America the Beautiful

1 개요

미국의 애국적 노래이자 비공식 국가. 한국으로 치면 조국찬가의 포지션.

1895년 미국의 여류시인이자 웰즐리 여대 교수였던 케서린 리 베이트가 독립기념일날 교회행사에 발표한 시 파이크스 피크[1] 시에 교회 오르간 반주자이자 성가대 지휘자였던 새뮤얼 워드가 작곡했다.

케서린이 여름학기 동안 잠깐 콜럼비아 대학에 강의를 하러 간 적이 있었는데 이때 파이크스 피크를 보고 큰 감명을 받았다고 한다. 이에 그녀는 자신이 본 감명깊었던 미국의 풍경들을 떠올리면서 시를 썼다고..

노래가 점점 사람들에게 익숙해지면서 케네디 행정부 들어서는 이 노래를 국가로 대체하자는 움직임이 있었다고 한다. 찬성자들은 The Star-Spangled Banner보다 더 부르기 쉽고 곡조가 아름답다는 이유로 찬성했지만 반대자들은 멋이 안난다면서 반대, 결국 무산되기는 했지만 여전히 이 곡은 미국인들에게 많은 사랑을 받고 있다고 한다.

리처드 닉슨이 중국을 방문했을 때 중국 측에서 연주한 노래가 바로 이 노래였다고 한다. 미국(美國)의 한자 뜻으로 봤을 때 이만큼 적절한 노래가 없었다고.

2014년 코카콜라가 슈퍼볼 광고에서 영어, 스페인어, 케레스어 (미주 원주민계어), 히브리어, 힌디어, 타갈로그어, 세네갈 프랑스어의 9개 언어로 부르는 America the Beautiful을 선보였는데 마지막 남은 자존심까지 빼앗긴 백인 우월주의자들은 트위터로 발악했으나 백인 우월주의자들을 뺀 나머지 사람들의 반응은 "쟤들도 이민자면서 왜 저래?" 수준이었다.

폴아웃 3에서는 엔클레이브 라디오에서 틀어 주는 노래 중 하나로 등장했다.

더 퍼지 시리즈에서는 예고편마다 흘러나오는 사실상의 메인 테마다. 물론 이 영화에서의 미국은...

2 가사

O beautiful for spacious skies,
For amber waves of grain,
For purple mountain majesties
Above the fruited plain!
America! America!
God shed His grace on thee,
And crown thy good with brotherhood
From sea to shining sea!

O beautiful for pilgrim feet
Whose stern impassion'd stress
A thoroughfare for freedom beat
Across the wilderness.
America! America!
God mend thine ev'ry flaw,
Confirm thy soul in self-control,
Thy liberty in law.

O beautiful for heroes prov'd
In liberating strife,
Who more than self their country loved,
And mercy more than life.
America! America!
May God thy gold refine
Till all success be nobleness,
And ev'ry gain divine.

O beautiful for patriot dream
That sees beyond the years
Thine alabaster cities gleam
Undimmed by human tears.
America! America!
God shed His grace on thee,
And crown thy good with brotherhood

From sea to shining sea.
  1. 록키 산맥에 위치한 높이 4300m의 산이다