1 개요
TVA 2기 BD 구매 특전곡 : Silent tonight | |
300x295px | |
Track 01. Silent tonight | |
작사 | 하타 아키 (畑 亜貴) |
작곡 | 와타나베 카즈노리 (渡辺和紀) |
편곡 | 와타나베 카즈노리 (渡辺和紀) |
가수 | BiBi |
2 상세
BiBi의 곡 일람 | ||
데뷔 싱글 | ダイヤモンドプリンセスの憂鬱 | ラブノベルス |
2nd session | Cutie Panther | 夏、終わらないで。 |
3rd session | 冬がくれた予感 | Trouble Busters |
4th session | 錯覚CROSSROADS | PSYCHIC FIRE |
특전 · 한정곡 | Silent tonight | 最低で最高のParadiso |
러브라이브! TVA 2기 BD를 애니메이트에서 전권 구입시 증정하는 점포 특전곡이다. 니시키노 마키 센터.
또한, 난죠르노가 자기 전에 들으면 좋은 꿈을 꿀 수 있을 것 같은 곡으로 뽑기도 했다.
3 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌
- 상위 문서 : 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡
러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서 | ||||
??? | → | Silent tonight | → | ??? |
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT (RANDOM) | MASTER (RANDOM) | |
레벨 | ? | ? | ? | ||
노트 수 | ?? | ??? | ??? | ||
BPM | 85 | ||||
비고 | 애니메이트 특전곡 |
제 ??회 수집 이벤트 전용 악곡 | ||||
Silent tonight |
스쿠페스에 수록될 시 추후 추가바람.
4 가사
- 에리 파트는 하늘색, 니코 파트는 분홍색, 마키 파트는 붉은색으로 표기하였다.
言葉もでないほどに 走り続けてきたと 코토바모 데나이 호도니 하시리 츠즈케테 키타토 말도 나오지 않을 정도로 계속해서 달려온 걸 わかってるからそのまま聴いて? 「本当に…えらかったね」 와캇테루카라 소노마마 키이테? 「혼토니… 에라캇타네」 알고 있으니까 그대로 들어 줘, 정말 노력했구나… 平気なふりはしなくてもいい もう誰も見てないから 헤이키나 후리오 시나쿠테모 이이 모우 다레모 미테나이카라 괜찮은 척하지 않아도 돼 이제 아무도 보지 않으니까 疲れた顔でいてもいいよ 抱きしめてあげるよ 츠카레타 카오데 이테모 이이요 다키시메테 아게루요 지친 얼굴로 있어도 괜찮아 끌어안아 줄게 だって今は見つめあうふたりが 닷테 이마와 미츠메아우 후타리가 그래서 지금은 마주보는 두 사람이 そっとそっと寄りそうだけ 솟토 솟토 요리소우다케 점점 가까워질 뿐 意味なんて知らないけどいつも 이미난테 시라나이케도 이츠모 의미같은 건 모르지만 언제나 心から消えない この愛おしさ 코코로카라 키에나이 코노 이토오시사 마음에서 사라지지 않는 이 사랑스러움 人には頼らないと 頑張るのが癖だね? 히토니와 타요라나이토 간바루노가 쿠세다네? 타인에겐 의지하지 않겠다며 힘내는 게 버릇이구나? でもちょっとだけ立ち止まるのも 悪くないと思うの 데모 춋토다케 타치도마루노모 와루쿠나이토 오모우노 하지만 조금 정도는 멈춰서는 것도 나쁘지 않다고 생각해 目を閉じてみて浮かぶ顔が 私じゃなきゃやだからね 메오 토지테 미테 우카부 카오가 와타시쟈 나캬 야다카라네 눈을 감았는데 떠오르는 얼굴이 내가 아니라면 싫으니까 会えない時も考えてる 抱きしめてあげたいと 아에나이 토키모 캉가에테루 다키시메테 아게타이토 만나지 못할 때도 생각해 안아주고 싶다고 ずっと前に あなたが好きだって 즛토 마에니 아나타가 스키닷테 예전에 네가 좋다고 言ったけど今もそうだよ 잇타케도 이마모 소우다요 말했었지만 지금도 그래 何故なんて訊かないのねいつも 나제난테 키카나이노네 이츠모 왜냐고는 묻지 않는구나 언제나 心から伝えたい この愛おしさ 코코로카라 츠타에타이 코노 이토오시사 마음에서 전하고 싶은 이 사랑스러움 会えない時も考えてるの 楽しく過ごせてたらいいなと 아에나이 토키모 캉가에테루노 타노시쿠 스고세테타라 이이나토 만나지 못할때도 생각하고 있어 즐겁게 보냈으면 좋겠다고 平気なふりはしなくていいと 抱きしめたい 헤이키나 후리와 시나쿠테이이토 다키시메타이 괜찮은 척 하지 않아도 괜찮다고 끌어안고 싶어 だって今は見つめあうふたりが 닷테 이마와 미츠메아우 후타리가 그래서 지금은 마주보는 두 사람이 そっとそっと寄りそうだけ 솟토 솟토 요리소우다케 점점 가까워질 뿐 意味なんて知らないけどいつも 이미난테 시라나이케도 이츠모 의미같은 건 모르지만 언제나 心から消えない この愛おしさ 코코로카라 키에나이 코노 이토오시사 마음에서 사라지지 않는 이 사랑스러움 ずっと前に あなたが好きだって 즛토 마에니 아나타가 스키닷테 예전에 네가 좋다고 言ったけど今もそうだよ 잇타케도 이마모 소우다요 말했었지만 지금도 그래 何故なんて訊かないのねいつも 나제난테 키카나이노네 이츠모 왜냐고는 묻지 않는구나 언제나 心から伝えたい この愛おしさ 코코로카라 츠타에타이 코노 이토오시사 마음에서 전하고 싶은 이 사랑스러움 silent tonight wow silent tonight for you… silent tonight wow silent tonight for you… |