있・잖・아・힘・을・내!
- 상위 문서: μ’s/유닛 싱글
1 개요
lily white Debut single : 知らないLove*教えてLove | |
Track 02. あ・の・ね・が・ん・ば・れ! | |
작사 | 하타 아키 (畑 亜貴) |
작곡 | 아오키 타카 (青木 多果) |
편곡 | 아오키 타카 (青木 多果) |
가수 | lily white |
2 상세
lily white 유닛 데뷔 싱글의 커플링곡. 빠른 박자와 높은 템포의 브라스로 고조된 분위기가 주요 특징이다.
3 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌
- 상위 항목 : 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡
러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서 | ||||
Music S.T.A.R.T!! | → | あ・の・ね・が・ん・ば・れ! | → | LOVELESS WORLD |
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT (RANDOM) | MASTER (RANDOM) | |
레벨 | 4 | 6 | 7 | 9(10) | |
노트 수 | 135 | 202 | 296 | 431 | |
BPM | 110 | ||||
비고 |
제 7회 수집 이벤트 전용 악곡 |
あ・の・ね・が・ん・ば・れ! |
초반부와 후반부에 나오는 트릴을 조금이라도 빨리치거나 늦게 치면 자비없이 굿이나 배드가 뜨는 곡이다. 그 이외의 난이도는 대체로 평이한 편.
4 가사
- 우미 파트는 파란색, 린 파트는 노란색, 노조미 파트는 보라색으로 표기하였다.
がんばるのは自分のため 간바루노와 지분노 타메 힘내는 건 자기 자신을 위해 それじゃくたびれてしまうの 소레쟈 쿠타비레테 시마우노 그러면 지치고 말아 誰かのえがお 抱きしめようよ 다레카노 에가오 다키시메요우요 누군가의 얼굴을 끌어안아요 いっしょに未来つくろうよっ 잇쇼니 미라이 츠쿠로우욧 함께 미래를 만들어요 なんでもできるひとなんて 난데모 데키루 히토난테 무엇이든 가능한 사람이란 まんなの夢のヒーロー 민나노 유메노 히이로오 모두의 꿈의 영웅 夢は夢で楽しいの 유메와 유메데 타노시이노 꿈은 꿈 대로 즐거워 ぱっとしない ちゃんとしない 팟토 시나이 챤토 시나이 파밧하지 않는 제대로 하지 않는 自分のことも大事にして欲しいな 지분노 코토모 다이지니시테 호시이나 자기 자신에 대한 것도 소중하게 했으면 좋겠어 少しの勇気が わたしのこころを 스코시노 유우키가 와타시노 코코로오 조그마한 용기가 나의 마음을 照らすんだ Do you know? (ステキを) 테라슨다 Do you know? (스테키오) 비추고 있어 Do you know? (근사함을) 輝いて Can I do! (みつけて) 카가야이테 Can I do! (미츠케테) 빛나 줘 Can I do! (찾아 줘) 本当の奇跡だよ (あ・の・ね・が・ん・ば・れ!) 혼토우노 키세키다요 (아・노・네・가・은・바・레!) 정말 기적이야 (저ㆍ어ㆍ기ㆍ히ㆍ임ㆍ내!) あ・の・ね 아・노・네 있ㆍ잖ㆍ아 がんばり方が違うかも? 간바리 카타가 치가우카모? 힘내는 방향이 잘못되었을지도? ひとりきりで悩まないで 히토리키리데 나야마나이데 혼자서 고민하지 마 悲しくなるのつまらないっ 카나시쿠나루노 츠마라나잇 슬퍼지는 건 보잘 것 없어 がんばるのは自分のため 간바루노와 지분노타메 힘내는 건 자신을 위해 それじゃくたびれてしまうの 소레쟈 쿠타비레테 시마우노 그러면 지치고 말아 誰かのえがお 抱きしめようよ 다레카노 에가오 다키시메요우요 누군가의 웃음을 끌어안아요 いっしょに未来つくろうよっ 잇쇼니 미라이 츠쿠로우욧 함께 미래를 만들어요 ショックをうけたすれ違い 쇼크오 우케타 스레치가이 쇼크를 받아들인 엇갈림 運より努力じゃなかった? 운요이 도료쿠쟈 나캇타? 운보다는 노력 아니었어? 無理は無理と認めれば 무리와 무리토 미토메레바 무리는 무리라고 인정하면 きっとなれる ちゃんとなれる 킷토 나레루 챤토 나레루 분명 될 거야 제대로 될 거야 今日よりもたぶん打たれ強くなれるの 쿄우요리모 타분 부타레 츠요쿠 나레루노 오늘보다 분명 강하게 될 거야 少しの勇気で 私も飛べそうよ 스코시노 유우키데 와타시모 토베소우요 조금의 용기로 나도 날 것 같아 導いて Can you hear? (かならず) 미치비이테 Can you hear? (카나라즈) 안내해 줘 Can you hear? (반드시) 張り切って Do I do! (さがして) 하리킷테 Do I do! (사가시테) 있는 힘껏 Do I do! (찾아 줘) 本当に待ってるよ(い・く・よ・ま・け・る・な!) 혼토우니 맛테루요 (이・쿠・요・마・케・루・나!) 진짜로 기다리고 있어 (간ㆍ다ㆍ아ㆍ지ㆍ지ㆍ마!) い・く・よ 이・쿠・요 간ㆍ다ㆍ아 負けないでね先の先は 마케나이데네 사키노 사키와 지지 말아 줘 앞의 앞은 雨上がりの青空だよ 아메아가리노 아오조라다요 구름 갠 후의 푸른 하늘이야 雫がきらりはじけて 시즈쿠가 키라리 하지케테 물방울이 빛나며 튀었어 負けないよね霧の先の 마케나이요네 키리노사키노 지지 말아 줘 구름 앞의 新世界はまぶしいから 신세카이와 마부시이카라 신세계는 눈부실 거야 疲れを全部 おいていこうよ 츠카레오 제엔부 오이테 이코우요 피로를 전부 두고 가요 やさしく強く進もうよっ 야사시쿠 츠요쿠 스스모우욧 상냥하고 강하게 나아가요 あ・の・ね 아・노・네 있ㆍ잖ㆍ아 がんばり方が違うかも? 간바리 카타가 치가우카모? 힘내는 방향이 잘못되었을지도? ひとりきりで悩まないで 히토리키리데 나야마나이데 혼자서 고민하지 마 悲しくなるのつまらないっ 카나시쿠나루노 츠마라나잇 슬퍼지는 건 보잘 것 없어 がんばるのは自分のため 간바루노와 지분노타메 힘내는 건 자신을 위해 それじゃくたびれてしまうの 소레쟈 쿠타비레테 시마우노 그러면 지치고 말아 いっしょがいいね 笑ってたいね 잇쇼가 이이네 와라앗테타이네 함께가 좋아 웃고 싶어져 えがおのシンパシー 에가오노 신파시 웃음의 공감 い・く・よ 이・쿠・요 간ㆍ다ㆍ아 負けないでね先の先は 마케나이데네 사키노 사키와 지지 말아 줘 앞의 앞은 雨上がりの青空だよ 아메아가리노 아오조라다요 구름 갠 후의 푸른 하늘이야 雫がきらりはじけて 시즈쿠가 키라리 하지케테 물방울이 빛나며 튀었어 負けないよね霧の先の 마케나이요네 키리노사키노 지지 말아줘 구름 앞의 新世界の熱いひかり 신세카이노 아츠이 히카리 신세계의 뜨거운 빛 疲れを全部おいていこうよ 츠카레오 제엔부 오이테 이코우요 피로를 전부 두고 가요 やさしく強く 進もうよ、進もうよっ! 야사시쿠 츠요쿠 스스모우요、스스모우욧! 상냥하고 강하게 나아가요, 나아가욧! |