나가사키 짬뽕

삼양식품의 라면 제품에 대해서는 삼양 나가사끼 짬뽕 문서를 참조하십시오.


300px

1 소개

長崎ちゃんぽん
니gaesaekki짬뽕

일본식 짬뽕. 본래 중국초마면일본의 대외무역항이던 나가사키 시로 전래되어 일본식으로 변형, 정착한 일본 요리. 짬뽕(ちゃんぽん)이라는 단어도 일본에서 만들어진 것으로, 의외로 중국어나 한국어가 기원이 아니다. 따라서 애초에 짬뽕이라는 단어 자체에 나가사키 짬뽕이라는 의미가 함의되어 있으나, 대한민국에서 짬뽕은 이미 나가사키 짬뽕과는 상당히 다른 물건으로 변하고 말았다.

중국의 작장면이 한국의 무역항인 인천으로 흘러들어와 한국식으로 재탄생한 짜장면과 형성 과정이 비슷하다고 할 수 있다. 일본의 화교 천핑순(陣平順)이 동포들의 저렴한 끼니 해결을 위해 잔반처리용(…)으로 고안했다고 하며, 이 나가사키 짬뽕의 원형이 처음 등장한 것은 1899년이라는 듯.

참고로 천핑순이 개업한 가게인 시카이로(四海樓)는 아직 명맥을 이어가고 있다. 지금 주인은 사대째.

이름이 짬뽕이라고 한국의 중국집에서 취급하는 짬뽕을 생각하지 말자. 라면라멘이 명칭은 비슷해도 한일 양국의 문화 차이 이상으로 현격한 차이를 보이듯이, 나가사키 짬뽕 또한 면과 해산물이 들어간다는 점만 빼면 한국식 짬뽕과는 현저한 차이를 보인다.

가장 눈에 띄는 차이는 일단 국물이 빨갛지 않고 뿌옇다. 이는 한국식 짬뽕은 얼큰한 맛을 좋아하는 한국 입맛에 맞춰 고추기름으로 재료를 볶거나 맵고 빨간 화학 조미료를 사용하여[1] 매운 맛을 내기 때문이다.

반면 나가사키 짬뽕은 라멘과 마찬가지로 기본 육수와 해산물로 재료 본연의 국물 맛을 내기에 재료에서 우러난 탁한 색이 나오는 것...이라는데 틀린 말이다. 나가사끼 짬뽕의 핵심은 돈코츠와 치킨스탁이며 일본은 물론이요 대한민국도 그렇고 보통 육수를 직접내지않고 기성스프를 희석해 사용한다. 자, 일식 식자재 마트가서 일본산 나가사키 스프 성분표를 보자. 언론에서 한국 짬뽕에 쓰면 까대는 MSG가 당당히 포함되어 있으며, 조미료의 왕국 일본답게 별의별 조미료가 떡칠되있다. 규슈지방 아니고서야 미쳤다고 단가도 안 나오는걸 돈골 육수를 직접 뽑아쓰겠나.[2]

한국 짬뽕은 재료의 본래 육수보단 온갖 조미료, 양념을 투입해 사실상 자극적인 양념 맛으로 먹는 것과 달리, 나가사키 짬뽕은 원료의 맛을 중시하는 일본 요리답게 재료 본위의 담백한 맛을 추구한다. 결국 중국이 모태라 하더라도 각국 음식문화에 맞춰져서 서로 다른 모습으로 정착한 것이다.... 라는 얘기가 있었으나 사실과 다르다. 고가의 에도마에스시(특히 오노지로계열), 회석요리, 할팽요리 등을 제외한 상당수의 일본요리는 재료 본연의 맛은 커녕 공장에서 대량으로 찍어내는 인공조미료 떡칠의 반제품을 이용 인건비와 단가를 최대한 낮춰 쉽게 조리해 내놓는다. 이런 문화가 일본이 조미료대국으로 성장할 수 있는 기폭제가 된 것이다.

맛에 대한 평가는 개인 차와 음식점마다 맛의 차이는 있지만, 일반적인 한국인 입맛에 100% 맞는 음식은 아니다. 먹을 만은 한데 기대보다 맛있지는 않고 한국의 빨간 짬뽕이 그리워지게 하는 맛이다. 먹어보고 실망하는 한국인도 제법 있다. 그만큼 자극적인 맛이 적다.[3]만일 처음 가서 먹는 경우에는 큰 사이즈(오오모리)는 피하는 게 좋은 것이, 야채 등의 양이 정말 많이 나온다. 일단 먹어보고 입맛에 맞으면 더 시켜먹도록 하자. 나가사키 짬뽕과 비슷한 음식으로 중국집에서 같이 판매하는 사라우동(皿うどん)이 있는데, 딱딱한 면에다 나가사키 짬뽕과 비슷하지만 더 걸죽한 소스를 부어서 먹는데 이쪽은 정말 한국인 입맛에 잘 안 맞는 음식이다.

이름에 걸맞게 카스텔라와 더불어 나가사키 시의 양대 명물이기도 하며, 나가사키를 찾는 사람이라면 카스텔라와 함께 반드시 경험해봐야 할 만한 음식. 비슷한 요리인 라멘이 일본 각지에 명소가 산재해 있는 것과 다르게, 짬뽕은 나가사키 한곳이 타의 추종을 불허하는 굴지의 인지도를 독점하고 있을 정도다.

2 한국에서의 나가사키 짬뽕

한국에서의 나카사키 짬뽕은 주로 잘 모르지만 중국집 우동과도 비슷하며 라멘 취급점이나 이자카야에서 부메뉴 형식으로 형태로 취급하는 경우가 많고, 아무래도 주력으로 취급하는 곳이 드물다보니 일본 현지의 그것보다는 퀄리티가 크게 낮은 것이 사실이다.[4] 하지만 퀄리티는 낮을지언정 짜고 칼칼한 자극적인 맛 덕분에 현지의 그것보다 더 맛있다고 느끼는 한국인도 많다.사실 나가사키 현지랑 한국에서 만드는 거랑 그냥 다른 음식으로 보면 된다.

그나마 원래 짬뽕 맛을 잘 살리는 곳은 오니기리와 이규동[5]에서 내놓은 나가사키 짬뽕 뿐.[6] 라멘은 그나마 계속 전문점이 늘면서 인지도가 오르기라도 했는데, 나가사키 짬뽕은 명칭 탓인지 흔히 중국집의 그것을 떠올리기 십상인지라 매니아가 비교적 드물다.[7] 한국 내에서 가장 유명한 나가사키 짬뽕 전문점은 서울 신촌의 이찌멘 정도를 꼽을 수 있다. 일부 중국집에서 '백짬뽕'이라는 이름으로 취급하기도 한다.

여담으로 한국의 짬뽕이 짜장면처럼 중국 초마면을 다이렉트로 받아들여 어레인지한 물건인지, 아니면 라면처럼 일본 짬뽕을 여과해서 만들어졌는지는 지금도 논란거리다. 나가사키 짬뽕과 한국의 짬뽕은 출현 시기에 있어 큰 차이가 나지 않기 때문이라고 서술 되어 있었으나 사실이 아니다. 한국의 짬뽕이 본격적으로 등장한 시기는 대략 70년대로 추정된다. 이 시기에 짬뽕이 등장하게 된 가장 큰 이유는 "한국인"들이 중국 음식점을 경영하거나 직접 만드는 경우가 대폭 늘었기 때문이다.

즉 한국식으로 어레인지 하는 과정을 거쳐서 이것이 전국화 된 것이다.
  1. 중국집 짬뽕 국물을 끝까지 마시면 그릇에 라면처럼 잘고 빨간 가루가 남는 것을 볼 수 있다. 고추기름만으로 맛을 내면 저런게 나오지 않는다. 그리고 맛에 민감한 사람은 알겠지만 중국집 짬뽕 맛의 원천 중 상당량은 다름아닌 MSG다.
  2. 일식이 담백하고 부드럽게 간이 되어 있다는 것은 사실 오해에 가깝다. 물론 카이세키 요리나 초밥처럼 재료의 맛을 최우선으로 살리는 경우에는 간을 최소화 하기도 한다. 그러나 일본은 원래 소금이 조선보다 흔했기에 기본적으로 요리에 소금을 많이 사용하는데다가 설탕의 도입도 빨라서 설탕의 사용도 많은 편이다. 아울러 MSG의 경우도 최초로 이를 발견하고 대량 생산한 나라는 일본이다. 일본 음식에도 MSG는 아주 많이 들어간다. 특히 라멘이나 나가사키 짬뽕 같은 음식에는 당연히 들어간다고 봐야 한다. 그러나 우리나라와 달리 MSG를 독극물 취급하지는 않는다.
  3. 돈코츠 라면 국물에 짬뽕면과 온갖 해산물을 넣은 맛이라고 생각하면 된다. 즉 매운맛은 하나도 없다.
  4. 게다가 고추양념 등을 넣은 탓인지 국물 색깔도 약간 붉그스름 한 한 곳이 많으며, 단계별로 매운 맛의 정도를 설정해놓은 곳이 많다. 주문 받을 때 나가사키 짬뽕 시키면 "(매운 단계는)몇 단계로 해드릴까요?"하고 물어본다. 보통은 3단계까지가 최고 레벨.
  5. 가게 이름에서도 알 수 있듯이 원래는 오니기리규동을 전문점으로 취급하는 곳이며, 최근에는 두 메뉴 외에도 냉모밀이나 냉우동 등의 면요리를 취급하기 시작했는데 그 중 하나가 나가사키 짬뽕.
  6. 그런데 국물은 확실히 나가사키 짬뽕인데 면은 어째서인지 우동 면발이다.(...) 우동 면발 쓰는거 맞다. 사누끼우동, 야끼우동등에 쓰는 그 우동면발을 넣은 것 맞다.
  7. 최근 들어서 라멘 전문점 못지 않게 조금씩 가게가 늘어나고는 있지만, 그래도 아직까지는 라멘 전문점의 수를 따라잡지는 못하고 있는 실정이다.