히라가나 | じゅうぞう |
표준 외래어 표기법 | 주조 |
통용 표기 | 주조, 쥬조, 쥬죠 |
최영애-김용옥 표기법 | 쥬우조오 |
백괴사전 표기법 | 주조 |
로마자 표기 | Jūzō |
じゅうぞう는 표준 표기법으로는 '주조'고, 통용 표기에서도 '주조'나 '쥬조'라고 쓰는 것이 일관적이다. '쥬죠'라고 쓰면 마치 じゅうじょう를 옮긴 것으로 착각할 수 있다.[1]
'쥬죠'라는 표기는 현대 한국어에서 '조'와 '죠'의 발음 차이가 없다 보니 한국어 화자가 '조'와 '죠'를 혼동하는 경우가 더러 있음을 입증하고, 소위 말하는 '통용 표기'는 결국 '그냥 쓰는 사람 꼴리는 대로 쓰는 것'이라는 것을 입증한다.
- 단간론파 3 -The End of 키보가미네 학원-의 사카쿠라 쥬조
- 명탐정 코난의 메구레 쥬죠
- 크로우즈의 무라타 쥬죠
- ARMS의 신구 쥬죠
- 용자경찰 제이데커의 사에지마 쥬조
- 월화의 검사의 칸자키 쥬죠
- 사무라이전대 신켄저의 후와 쥬조
- 도쿄 구울의 스즈야 쥬조
- 나루토 질풍전의 비와 쥬조
- ↑ 그런데 어차피 한국어 '조'는 じょ에 더 가까운 발음이고, ぞ는 한글로 표기할 수 없는 발음이다. 게다가 현대 한국어에서 '조'와 '죠'의 발음 차이가 없기 때문에 '조'로 쓰건 '죠'로 쓰건 딱히 ぞ에 더 가까워지지도 않는다(…).