常用漢字
1 개요
한자문화권에 속하는 각 나라에서 규정하여 일상 생활에서 쓰도록 권장하는 따로 취사선택한 한자의 모음을 이른다. 상용한자는 일반인들이 다 외우기에는 어려운 한자의 방대한 자수를 고려, 한자 교육의 편의 및 일상에서 쓰이는 한자의 제한과 정자로의 통일을 위해 고안되었다.
중국에서의 한자는 간화자, 일본에서의 한자는 신자체, 한국과 대만과 홍콩 및 마카오에서의 한자는 정체자를 참고하라.
2 대한민국
- 1951년 9월 문교부가 상용일천한자표(常用一千漢字表)라는 이름으로 교육 한자 1,000자를 처음 제정한 것으로 시작하였다.
- 1957년 교육 한자 1,000자에 새로운 한자 300자를 추가했고 이름도 임시제한한자일람표(臨時制限漢字一覽表)로 고쳤다.
- 1964년부터는 학교 교육에서도 쓰였으나
- 1970년 결국 한글 전용 정책으로 폐지되었다. 그러나 반발이 심했기 때문에
- 1972년 8월에 1,800자의 교육용기초한자(敎育用基礎漢字)로 부활하여 교육에 활용되었다. 그 뒤, 이 1,800자의 상용한자는 교육인적자원부가 있던 시절에 약간의 수정을 거쳤고 지금에 이르기까지 그 수가 고정되어 있다. 법률용 한자까지 합치면 사용하는 한자는 4,800자이다. 그 외에 교육용 기초한자와 여러 한자로 구성된 한자어 시험인 한국한자어능력인증시험이 있다. 한국한자어능력인증시험
현재 한국은 문자 생활에서 한자의 비중이 크게 줄어들었기 때문에, 한국의 상용한자표는 한자 사용의 기준이라기보다는 한자를 교육할 때, 또는 각종 한자 시험에서 출제 가능한 한자를 정할 때 기준으로 작용한다. 북한은 한국보다 한참 전부터 한글 전용 정책을 펼치고 있었으나 1964년에 다시 한자 정책이 부활하여 현재는 상용한자로 3,000자가 규정되어 있다.
3 중화권
- 중국 상용한자의 수는 1988년에 제정된 현대한어상용한자표(现代汉语常用字表)의 상용자(常用字) 2,500자와 차상용자(次常用字) 1,000자를 합쳐서 3,500자이다. 상용한자에는 [[간화자|]] 2,235자가 포함되어 있다.[1]
- 홍콩의 상용한자는 상용자자형표(常用字字形表)의 4,759자이다.[2]
- 대만의 상용한자는 표준자체표(標準字體表)에 의하여 4,808자가 규정되어 있다. 아래의 하이퍼 링크는 중국 상용한자에 대한 읽기 자료(중국어)이다.
- 현대한어상용한자표(중국언어문자망) ①
- 현대한어상용한자표(중국언어문자망) ②
- 현대한어상용한자표(위키낱말사전)
- 현대한어상용한자표(바이두 백과)
- 현대한어상용한자표(신화자전)
- 상용한자사용빈도표
- 현대한어상용한자사용빈도통계
- 소학중문과상용자표
- 3,500자(바이두 문고, 병음 표기) ①
- 3,500자(바이두 문고, 병음 표기) ②
- 2,500자[한전(漢典)]
- 1,000자[한전(漢典)]
4 일본
현재 일본의 상용한자는 1981년 일본 내각 고시로 처음 공포되었다. 이후 약간의 수정을 거치면서 지금에 이르고 있다. 공포 당시 일본한자의 총 자수는 1,945자였으나 계속되는 수정 속에서 2010년 개정을 거쳐 匁 등의 다섯 자가 삭제되고 196자가 추가되어 현재의 상용한자 수는 2,136자가 되었다.
한편, 상용한자표가 만들어짐에 따라 이전에 쓰이던 당용한자(当用漢字)에 관한 고시인 당용한자표(当用漢字表), 당용한자별표(当用漢字別表), 당용한자자체표(当用漢字字体表), 인명용한자별표(人名用漢字別表), 당용한자음훈표(当用漢字音訓表), 인명용한자추가표(人名用漢字追加表)의 내각 고시는 폐지되었다. 당용한자표가 일상에서 사용하는 한자의 범위를 나타내는 것에 비해 상용한자는 한자의 사용 기준으로서의 역할을 하기 때문에 상용한자 범위에서 벗어난 한자의 사용을 규제하지 않는다.[3] 상용한자에 대한 고시 내용의 개요는 아래와 같다.
1. 이 표는 법령·공용 문서·신문·잡지·방송 등 일반 사회 생활에서 사용하는 한자의 범위를 나타낸 것이다.1. 이 표는 과학·기술·예술 기타 각종 전문분야나 개개인의 표기에까지 제한을 두는 것은 아니다.
1. 이 표는 고유명사는 대상에서 제외하고 있다.
1. 이 표의 운용에 있어서 개개의 사정에 따라 적절한 고려가 가해져도 무방하다.
1. 이 표는 본표(本表) 및 부표(付表)로 이루어진다.
1. 본표(本表)에는 자종(字種) 1,945자를 수록하고 자체(字体)·음훈(音訓)·어례(語例)등을 병기했다.
1. 한자란(漢字欄)에는 자종과 자체를 나타냈다. 자종은 자음에 따라 오십음(五十音)순으로 나열하되 같은 음인 경우는 자획이 적은 것을 앞에 두었다. 자음(字音)을 들지 않은 것은 자훈(字訓)에 따랐다.
1. 자체는 편의상 명조 활자체 중에서 한 가지를 예로 써서 현대 통용 자체를 나타냈다.
1. 음훈란에서 자음은 가타카나로, 자훈은 히라가나로 나타냈다.
1. 파생 관계에 있어 같은 한자를 사용하는 습관이 있는 것은 이것을 예시하고 있다.
- 예) わける ; 分ける
- わかれる ; 分かれる
- わかる ; 分かる
- わかつ ; 分かつ
- 또, 다음과 같은 것은 명사로만 쓰이는 것이다.
- 예) しるし ; 印 / こおり ; 氷
1. 부표(付表)에는 차음자와 숙자훈(熟字訓) 등 주로 한 자 한 자로 가를 수 없는 말을 들어 편의상 그 독음(読音)을 나타냈다.
2010년, 상용한자표에 관련하여 추가 고시된 부분이 있다: 匁 등 다섯 자를 상용한자표에서 삭제,상용한자로 지정된 몇몇 특정 한자의 음 삭제, 196자의 새로운 한자가 상용한자표에 추가되었다. 이하의 내용, 상용한자로 지정된 한자 2,136자에 대한 부분은 상용한자일람(일본어)을 참조할 것. 일본의 상용한자는 약자가 있는 한자의 정자체가 아닌 약자체를 '정자'로 삼고 있기 때문에, 일본에서는 한자의 정자체는 구자체(旧字体), 약자체는 신자체(新字体)라 이른다.
- 참고 사이트
- ↑ 간화자에 대해서는 간화자 항목과 # 중국어 위키백과 간화자총표(简化字总表) 참고
- ↑ 설명은 링크 참고 # 중국어로 쓰여 있다.
- ↑ 예를 들면 일상생활에서 상용한자 이외의 한자를 글에 쓰는 경우도 드물지 않으며, 일본의 소설이나 게임 등에서는 원래 굳이 한자로 표기할 필요가 없는 어려운 동/식물의 이름이나 잘 쓰이지 않는 벽자까지도 일부러 한자로 표기해놓은 경우가 있다. 이 경우는 한자로 쓰면 뭔가 멋있어 보이기 때문이라는 일종의 지적허영심이나 한자를 씀으로써 나타낼 수 있는 시각적 효과를 노린 것이다. 반면에 당용한자가 쓰일 때에는, 당용한자 범위 밖의 한자는 쓰지 않았다. 대표적으로 蛋白質(단백질)의 蛋(새알 단)은 당용한자의 범위에 속하지 않았기 때문에 해당 한자를 히라가나로 표기한 たん白質가 사용되었다.