우정 노 체인지
- 상위 문서: 僕らのLIVE 君とのLIFE
1 개요
μ’s Debut Single : 僕らのLIVE 君とのLIFE | |
Track 02. 友情ノーチェンジ | |
작사 | 하타 아키 (畑 亜貴) |
작곡 | Tron-LM |
편곡 | Tron-LM |
가수 | μ’s |
2 소개
러브라이브! 1st 정규 싱글의 커플링 곡. 약칭은 우정노첸.
타이틀 곡 '우리들의 LIVE 너와의 LIFE'과는 달리 기타가 전혀 사용되지 않은 테크노 곡인데, 이는 이후 러브라이브!의 관련 곡들이 하우스나 디스코, 유로비트, 재즈, 발라드, 메탈, 약팔이등 다양한 장르적 시도를 선보이는 계기가 되었다.
앞서 말했듯이 여러모로 타이틀 곡과는 다른 모습을 보여주는 곡이기도 하다. 록 세션 대신 느긋한 분위기의 믹싱을 주로 사용한 것이 대표적인 예. 프로젝트 최초창기에 탄생한 곡이라 멤버들의 보컬 콘셉트가 정돈되지 않은 느낌이라는 의견도 있으나, 그와는 별개로 듣는 즐거움이 있는 각 소절 초반부의 아르페지오와 후반부의 믹싱 구간을 상당한 백미로 꼽을 수 있다.
애니판 2기 11화에 μ's 멤버들이 놀러다니는 장면에서 열화판(?)이 배경음으로 삽입되었다.
3 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌
- 상위 문서: 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡
러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서 | ||||
僕らのLIVE 君とのLIFE | → | 友情ノーチェンジ | → | Snow halation |
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT (RANDOM) | MASTER (RANDOM) | |
레벨 | 1 | 4 | 6 | 9(9) | 11 |
노트 수 | 91 | 125 | 204 | 359 | 640 |
BPM | 150 | ||||
비고 |
곡 중간중간에 나오는 2연타가 백미. 이 부분에서 손이 느리거나 EX 곡이 익숙하지 않은 유저들은 노트를 놓치는 경우가 많다. 그 부분만 제외하면 전체적으로는 그냥 하드 곡을 속도만 빠르게 한 채보가 이어지므로 무난하게 칠 수 있으나, 막판의 롱단놋 복합 패턴에는 주의하는 것이 좋다. 이 부분을 잘 연습해두면 나중에 유용하게 써먹을 수 있다.
2016년 7월 16일 MASTER 보면이 공개되었다.
EXPERT 보면의 2연타+후반 롱단놋 패턴이 한층 강화되었다. 후반부부터는 好きですが好きですか? EXPERT의 강화판 16비트 단타+8비트 롱노트 패턴이 끊임없이 몰아치므로 주의를 요한다.
4 가사
- 각 멤버들의 솔로 파트는 이미지 컬러로 표기하였다.
だからしゅんとしないで 다카라 슌토 시나이데 그러니까 슬퍼하지 마 ねえ…話、聞くよ? 네에…하나시, 키쿠요? 있지…내 말, 듣고 있어? 友情ノーチェンジ だいじょうぶだよ 유우죠오 노오 첸지 다이죠오부다요 우정 노 체인지 괜찮아 好きになるとわかる 스키니 나루토 와카루 좋아하게 되면 알게 돼 ステキなものわかるから 스테키나 모노 와카루카라 근사한 걸 알고 있으니까 どんな時も絶対に離さないように 돈나 토키모 젯타이니 하나사나이요오니 언제라도 절대 놓치지 않도록 無くしてからわかる 나쿠시테카라 와카루 잃어버리고 나서 알게 돼 大切だとわかるけど 다이세츠다토 와카루케도 소중하다고 알고 있지만 次のチャンス平等に舞い降りてくる 츠기노 챤스 뵤오도오니 마이오리테쿠루 다음 번 찬스는 평등하게 춤추는 듯이 내려와 悲しみは風邪と似てるの 休もうか? 카나시미와 카제토 니테루노 야스모오카? 슬픔은 감기와 닮았어 오늘은 쉴까? 「おだいじに」やがてきっと治るよ 「오다이지니」야가테 킷토 나오루요 「몸 조심해」 분명 곧 나을 거야 だからしゅんとしないで 다카라 슌토 시나이데 그러니까 슬퍼하지 마 ねえ…話、聞くよ? 네에…하나시, 키쿠요? 있지…내 말, 듣고 있어? 友情ノーチェンジ こっちおいで 유우죠오 노오 첸지 콧치 오이데 우정 노 체인지 여기로 와 いつも本気 そんなのはお互い同じ 이츠모 혼키 손나노와 오타가이 오나지 언제나 진심 그런 건 서로 똑같아 ずっと一緒だと思うんだ 즛토 잇쇼다토 오모운다 항상 함께라고 생각하고 있어 凄いことがしたい 스고이 코토가 시타이 굉장한 일을 하고 싶어 新しさをみたいよね 아타라시사오 미타이요네 새로움을 보고 싶어 あわてないで直感は間違っちゃいない 아와테나이데 춋칸와 마치갓챠이나이 당황하지 마 직감은 틀리지 않았어 難しいとめげる(めげないでね) 무즈카시이토 메게루 (메게나이데네) 힘들다고 쓰러져 (쓰러지지 마) 根気だしてみようかな(そうだ) 콘키 다시테 미요오카나 (소오다) 끈기 내서 해볼까 (그래) 続けないと成功は遠くへ逃げる 츠즈케나이토 세이코오와 토오쿠에 니게루 계속하지 않으면 성공은 저 멀리 도망쳐버려 取りあえず敵は自分の弱気かな? 토리아에즈 테키와 지분노 요와키카나? 일단 적은 자신의 나약함일까? 「負けないで」横に私いるんだよ 「마케나이데」요코니 와타시 이룬다요 「지지 마」 네 곁에는 내가 있어 いまはぎゅっと心を 이마와 귯토 코코로오 지금은 꼬옥 마음을 抱いていてあげる 다이테이테 아게루 끌어안아 줄게 遠慮しないで こっちおいで 엔료 시나이데 콧치 오이데 걱정하지 마 여기로 와 だって本気 しっかりと感じているよ 닷테 혼키 싯카리토 칸지테이루요 왜냐면 진심 제대로 느끼고 있어 急に泣いたって 気にしない 큐우니 나이탓테 키니 시나이 갑자기 울어도 괜찮아 だからしゅんとしないで 다카라 슌토 시나이데 그러니까 슬퍼하지 마 ねえ…話、聞くよ? 네에…하나시, 키쿠요? 있지…내 말, 듣고 있어? 友情ノーチェンジ こっちおいで 유우죠오 노오 첸지 콧치 오이데 우정 노 체인지 여기로 와 いつも本気 そんなのはお互い同じ 이츠모 혼키 손나노와 오타가이 오나지 언제나 진심 그런 건 서로 똑같아 ずっと一緒だと思うんだ 즛토 잇쇼다토 오모운다 항상 함께라고 생각하고 있어 そう, だいじょうぶだよ! 소오, 다이죠오부다요! 그래, 괜찮을 거야! La la la... |