Only my railgun

틀:FripSide의 디스코그래피

1 개요

애니메이션 어떤 과학의 초전자포 오프닝 테마
only my railgun
(TVA 1기 1쿨)
LEVEL5-judgelight-
(TVA 1기 2쿨)
fripSide/only my railgun
카탈로그 넘버GNCA-0151(한정판)
GNCA-0152(통상판)
발매일2009.11.04
발매사NBC유니버설 엔터테인먼트
노래fripSide
작사야기누마 사토시, yuki-ka
작곡야기누마 사토시
편곡야기누마 사토시
트랙곡명비고
1only my railgun
2late in autumn작사 : 난죠 요시노, yuki-ka
3only my railgun (Instrumental)MR 버전
4late in autumn (Instrumental)MR 버전

Full Ver
Live

어떤 과학의 초전자포(1기)의 첫번째 오프닝 테마곡 및 난죠 요시노가 합류하고 난 후의 fripSide가 발표한 첫 싱글. 노래는 fripSide.[1]

타이업한 어떤 과학의 초전자포의 힘으로 오리콘 데일리 차트 3위까지 오르는 등 fripSide 곡 중 가장 좋은 성과를 얻었다.

영상 면에서는 흑백인 도입부라든가 전철 유리창에 등장인물이 비치는 장면이라든가 자판기 앞에서 미사카와 카미조가 엇갈리는 순간에 쿠로코가 뛰어드는 장면 등 어떤 마술의 금서목록 1기 오프닝인 'PSI-missing'을 의식한 장면이 보인다.

2 가사[2]


放て! 心に 刻んだ夢を 未来さえ 置き去りにして
하나테! 코코로니 키잔다 유메오 미라이사에 오키자리니시테
쏴버려! 마음에 새긴 꿈을 미래마저 내버려두고

限界など 知らない 意味無い!
겐카이나도 시라나이 이미나이
한계 따윈 몰라 의미 없어!

この 能力が 光散らす その 先に 遥かな想いを
고노 지카라가 히카리치라스 소노 사키니 하루카나 오모이오
이 힘이 빛을 발하는 그 앞날에 아득한 마음을

歩いてきた この道を 振り返ることしか
아루이테키타 코노 미치오 후리카에루 코토시카
걸어왔던 이 길을 뒤돌아 보는 것밖에

出来ないなら・・・今ここで全てを壊せる
데키나이나라 이마 고코데 스베테오 코와세루
할 수 없다면 지금 여기서 모든 것을 부수겠어

暗闇に堕ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?
구라야미니 오치루 마치나미 히토와 도코마데 타치무카에루노?
어둠에 짙게 깔린 거리 사람은 어디까지 맞설 수 있을까?

加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ
가소쿠스루 소노 이타미카라 다레카오 킷토 마모레루요
더해져가는 그 아픔으로 부터 누군가를 반드시 지켜내겠어

Looking!
루킹!
봐(Looking)!

The blitz loop this planet to search way.
더 블리츠 룹 디스 플레넷 투 서치 웨이.
이 땅을 방황하는 길잃은 전격을(The blitz loop this planet to search way)!

Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
온리 마이 레일건 캔 슛 잇. 이마스구
오직 나의 레일건을 쏠 수 있어(Only my RAILGUN can shoot it). 지금 당장

身体中を 光の速さで
카라다주-오 히카리노 하야사데
온 몸을 빛의 속도로

駆け巡った 確かな予感
가케메굿-타 다시카나 요칸
스쳐가는 확실한 예감

掴め!望む ものなら 残さず 輝ける自分らしさで
츠카메! 노조무 모노나라 노코사즈 가가야케루 지분라시사데
붙잡아! 원하는 것이라면 남김없이 빛나는 자신으로

信じてるよ あの日の誓いを
신지테루요 아노 히노 지카이오
믿고 있어 그 날의 맹세를

この瞳に光る涙 それさえも強さになるから
고노 히토미니 히카루 나미다 소레사에모 츠요사니 나루카라
이 눈동자에 빛나는 눈물 그것조차도 강인함이 될테니까

立ち止まると 少しだけ 感じる切なさに
다치도마루 토 스코시 다케 간지루 세츠나사 니
잠시 멈췄을 때 조금씩 느껴지는 안타까움에

戸惑う事 無いなんて嘘はつかないよ
도마도우코토 나이 난테 우소와 츠카나이요
망설인적 없다고 거짓말은 하지않아

宙に舞うコインが描く 放物線が決める運命
소라니 마우 코인가 에가쿠 호부츠센가 키메루 운메이
하늘에서 춤추는 코인이 그리는 포물선이 정하는 운명

打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る
우치다시타 고타에가 교-모 와타시노 무네오 카케메구루
나와버린 답이 오늘도 나의 가슴을 자극 해와

Sparking!
스파킹!
불꽃(Sparking)!

The shiny lights awake true desire.
더 샤이니 라이트 어웨이크 트루 디자이어.
반짝이는 빛이 진실된 바람을 깨워.(The shiny lights awake true desire.)

Only my RAILGUN can shoot it. 必ず
온리 마이 레일건 캔 슛 잇. 카나라즈
오직 나의 레일건을 쏠 수 있어(Only my RAILGUN can shoot it). 반드시

貫いてく 途惑うことなく
츠라누이테쿠 토마도우 코토나쿠
망설임 없이 달려나가

傷ついても 走り続ける
기즈츠이테모 하시리 츠즈케루
상처입어도 계속 달려나가겠어

狙え!凛と 煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く
네라에 우테토 키라메쿠 시센와 쿠루이나쿠 야미오 키리사쿠
노려라! 빛나는 시선들은 그릇됨없이 어둠을 베어버려

迷いなんて 吹き飛ばせばいい
마요이난테 후키토바세바 이이
망설임따위는 날려버려

この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない
고노 고코로가 사케부 카기리 다레 히토리 자마나도 사세나이
이 마음이 외치고 있는 한 누구든 방해따위 하지 못해

儚く舞う 無数の願いは
하카나쿠 마우 무수-노 네가이와
덧없이 흩날리는 수많은 소원들이

この両手に 積もってゆく
고노 료-테니 츠못-테 유쿠
이 양손에 모여가고

切り裂く闇に 見えてくるのは
기리사쿠 야미니 미에테 구루노와
찢겨가는 어둠에서 보이는 것은

重く深く 切ない記憶
오모쿠 후카쿠 세츠나이 기오쿠
무겁고 깊은 안타까운 기억들

色褪せてく 現実に揺れる
이로아세테쿠 겐지츠니 유레루
퇴색되어가는 현실에 흔들려

絶望には 負けたくない
제츠보-니와 마케타쿠나이
절망에게 지고 싶지 않아

私が今 私であること
와타시가 이마 와타시데 아루코토
내가 지금 나로써 있다는 것을

胸を張って 全て誇れる
무네오 밧-테 스베테 호코레루
가슴을 펴고 자랑스러워 할 수 있어

Looking!
루킹!
봐!

The blitz loop this planet to search way.
더 블리츠 룹 디스 플레넷 투 서치 웨이.
이 땅을 방황하는 길잃은 전격을(The blitz loop this planet to search way)!

Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
온리 마이 레일건 캔 슛 잇. 이마스구
오직 나의 레일건을 쏠 수 있어(Only my RAILGUN can shoot it). 지금 당장

身体中を 光の速さで
카라다주-오 히카리노 하야사데
온 몸을 빛의 속도로

駆け巡った 確かな予感
가케메굿-타 다시카나 요칸
스쳐가는 확실한 예감

放て! 心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
하나테! 코코로니 기잔다 유메오 미라이사에 오키자리니시테
쏴버려! 마음에 새긴 꿈을 미래조차 내버려두고

限界など知らない 意味無い!
겐카이나도 시라나이 이미나이
한계 따윈 몰라 의미 없어!

この能力が光散らす その先に遥かな想いを
코노 지카라가 히카리치라스 소노 사키니 하루카나 오모이오
이 힘이 빛을 발하는 그 앞날에 아득한 마음을

중간에 몬데그린으로 데스 메테오가 들린다

2.1 엉망인 영어 문법

영어를 모국어로 쓰는 영어권의 원어민이나 알아챌 미묘한 정도도 아니고 중등 의무교육 정도만 마친 한국인이 문법적 오류를 손쉽게 발견할 수 있을 정도로 영문 가사의 문법은 대부분 틀렸다. 그 덕에 재밌게도 영어권 사이트에서 이 곡을 영문으로 번역한 것을 보면, 본래 영문(이라 할 수 없는 조잡한 단어조합)인 부분도 진짜 영어로 번역해 놨다. [3] 시적 허용(?)으로 넘어가 줄 정도를 벗어났다.

잘못된 영문 가사 중 일부를 본다면,

1. Looking!

2. The blitz loop this planet to search way.

1. Looking!working!
문맥 상 문맥을 따질 수 있긴 한 건가? '2.'를 보라는, 명령조의 의미로 사용된 것으로 보인다. 문제는 동명사에는 명령 기능이 없다는 것이다. 영어를 잘 모른다고 해도 상식선에서 봤을 때, '봐!'라는 의미로 쓰고 싶었다면 그냥 'Look!' 하면 된다. 가라고 할 때 'Go!'라고 하지, 'Going!'이라 하는 사람 본 적 있는가. 더 쉽게 설명하자면 '가라!'를 '가는 것이어라!' 라고 하는것과 비슷하다.

2. The blitz loop this planet to search way.
공세 루프 이 행성은 방법을 검색 할 수 있습니다. 구글 번역 결과다
문법 문제는 둘째 치더라도 아예 의미가 파악이 안 되는 문장이다. 즉 뭔 소리인지 알아들을 수가 없으니 문법도 지적할 수가 없다(...). 중등 수준의 영어도 못하는 작사가가, 멋져 보이는 단어를 조잡하게 붙인 듯 하다.대체 이런 가사를 왜

'1.'을 제외하고 '2.'만을 봤을 때, 'The blitz'를 주어로, 'loop'을 동사로, 'this planet'을 목적어로, 'to search way'를 to 부정사의 부사적 용법으로 보는 것이 타당한 것으로 보인다. 여기서 주어가 'The blitz'이기 때문에 동사가 'loop'이 아닌 'loops'가 되어야 한다. 또, 'search way'도 '방법을 찾다', '길을 찾다' 식의 의미로 쓴 거라면 차라리 'find a way'로 쓰는 게 낫다. 'search'를 굳이 살리고 싶으면, 'search for a way'로 하든가... 박자가 안맞잖아...

loop의 타동사는 '~을 고리 모양으로 구부리다'인데 이러한 동사 의미를 바탕으로 직역하면, '그 전격이 길을 찾기 위해 이 행성을 고리 모양으로 구부린다'라는 뜻이 된다. 뭔 소리야. 헤일로?

이 가사를 두고 영어를 못하는 작사가의 원 의도는 무엇인가를 토론하는 갑론을박이 벌어졌는데, 아직도 명확한 해석이 없다.그냥 작사가한테 물어봐

일각에서는 차라리 'loop'를 타동사 '고리 모양으로 구부리다'가 아니라 자동사 '고리 모양으로 돌다'로 생각해 의역해서 '방황하다'로 만든 다음,여기까지도 막장인데 'this planet'을 지구, 즉 '이 땅', blitz는 독일어로 '전격'[4]이므로 미사카 미코토를 은유한다고 보았다. 그래서 '미사카 미코토가 길을 찾아 이 땅을 방황한다'는 해석을 만들어 어떤 과학의 초전자포에서 수많은 사건을 겪으며 방황하던 미사카가 점점 성장해나가는 이야기를 바탕으로 한 가사라고 평하기도 했다.애쓴다 애써

1. Sparkling!

2. The shiny light awake true desire.

이 문장도 영 좋지 못한 문장이다. 1을 보면 Sparkling이 아니라 Sparkle이 되어야 하며, 2도 The shiny light awakes true desire라고 고쳐야 알맞다. 이렇게 하면 '반짝여라! 빛나는 빛(...)이 참된 소망을 깨운다' 가 되는데, 문장 1과 문장 2가 서로 의미상 문맥이 맞지 않으며,[5] The shiny light라는 명사구도 shiny가 빛나는(반짝이는)이고 light가 빛이니 명사에 어울리지 않는 형용사가 달라붙었다고 할 수 있다.

굳이 이 묘한 영문 가사를 음절수에 맞춰서 자연스러운 영어로 고친다면

Looking! The blitz loop this planet to search way.

→ Look at the blitzing loop that circles round to find a way.

Sparkling! The shiny light awake true desire.

→ Sparkling lights light the path that I have seen and blaze ahead.

정도가 되겠다. 참고(유튜브, 영어 가라오케 버전)

3 PV

뮤직 비디오가 압박스럽기로 유명하다. 2010년 8월에 방송된 NHK Music Japan 아니송 스페셜 SP.3에서 라이브로 불렀을 때 복장이 PV의 그 복장이다. (영상은 가수항목에 가보면 나와있다.) 참고로 저 PV에 특별 출연한 게스트는 일본 내에서 마술 게닌으로 알려진 마기 신지 (マギー審司). 마술 게닌으로 유명한 마기 일문 (マギー一門)의 수제자들 중 한명이며, 갑자기 튀어나오는 커다란 귀는 대표적인 그의 어필이다.[6] 후에 2011 아니멜로 섬머에서 자신의 스승인 마기 시로 (マギー司郎)[7]와 자신의 제자까지 나왔다.

4 한국

노래방에는 금영 43163, 태진 27021로 수록이 되어 있어 노래방에서 부를수는 있지만 문제는 이 노래가 은근히 부르기 어렵다. 노래의 리듬도 빠르고 중간에 숨을 고를 곳을 찾기 힘드니 이를 유의하며 부르도록 하자. 참고로 금영과 태진의 대소문자 표기가 다른데, 태진은 Only my railgun, 금영은 only my railgun이다.

2011년 1월 30일 런닝맨에 달인을 이겨라 8:1 대결에서 가사 없이 인트로만 잠시 몇초 나오기도 했었다.

5 보컬 커버링

시모카와 미쿠니모모이 하루코가 부른것도 있다. 참고로 이 버전은 네이버 뮤직샘 등 많은 국내 음원 사이트에 등록되어 있어 네이버 블로그나 카페 배경음으로도 쓸 수 있다.
m.o.v.e가 어레인지 한 버전도 있다. 심히 원곡과 차이가 크다. 어쩜 이 버전은 전혀 다른곡이라고 할수 있을정도다.
뭔가 좀 이상한건 기분탓이다. 마개조
only my floppy disk

5.1 패러디

  • 2011년 후쿠시마 원자력발전소 사고때 에다노 유키오 전 관방장관의 보이스 샘플이 엄청나게 쌓여서 에다노 유키오 관방장관에게 ~를 불러보게 해보았다 태그가 유행했었는데, 1위인 노심융해, 2위인 멜트와 함께 3위를 차지하였다. 각각 노심융해, "멜트"다운, LEVEL 7로 까이고있다.
  • 플라즈마로 연주해보았다.

6 리듬 게임에 수록

리듬게임에는 유비트 시리즈댄스 댄스 레볼루션, 팝픈뮤직, GITADORA 시리즈, 그루브 코스터에 판권곡으로 수록되었다.

6.1 유비트 시리즈

jubeat saucer fulfill 기준
레벨BASICADVANCEDEXTREME
368
노트수219392558
BPM143
아케이드 수록버전,
jubeat plus 수록 pack
아케이드 수록유비트 니트
iOS없음
Android없음

원곡으로 수록되었다.

국내고 일본이고 할 것 없이, 니트 발매 후 한동안은 오락실에 종일 레일건만 울려퍼졌다고 할 정도. 특히 3대이상 오락실에서는 돌림빵[8]으로 들리는 경우도 자주 목격되었을 정도. 거기에 기간이 좀 긴 웬만한 5곡 규격의 대회에는 거의 본 곡의 익스트림이 들어갈 정도.

거기에 인기와 맞물려 유비트 니트 런칭 당일 오전에 엑설런트[9]가 나오고 다음날 100명이 넘어가는 사태가 벌어지기도 했었다. 그 후로도 니트 신곡 중 독보적인 엑설런트 달성자 수를 자랑했다.

초전자포 OVA 오프닝 테마 싱글 future gazer가 발매된 2010년 10월 13일 '오늘의 추천곡'으로 선정이 되었는데, 이날 엑설런트를 찍은 사람이 베이직 170명, 어드밴스 40명, 익스트림 20명 정도로 추산된다. 특히 베이직을 엑설런트 한 사람의 수는 이날부로 隅田川夏恋歌에서 베이직 엑설 찍은 사람의 수를 넘었다. 그리고 동월 16일 隅田川夏恋歌이 '오늘의 추천곡'이 되었지만, 베이직 엑설런트 달성자의 순위 탈환에는 실패하였다.

그리고 유비트 니트 출시 이후 부동의 라이센스 선곡률 1위를 차지했다. 발매 이후 1위인 only my railgun은 물론이요 2위인 LOVE & JOY와 3위인 Kick It Out의 순위는 거의 변하지 않는 상황. 그리고 이게 한달동안 지속되었으며, 후에 유비트 니트 어펜드가 출시되고, 유비트 코피어스에서 잠깐 여러차례 コネクト에게 1위를 빼앗겼으나, 여전히 10위권에서 벗어난 적은 한 번도 없었으며, 유비트 코피어스 어펜드가 출시돼서 쟁쟁한 신곡들이 추가되었지만 한 번도 10위권 밖으로 떨어지지 않는 위엄을 보여주었다. 유비트 소서 출시 이후로도 2013년 2월 11일 기준 2위로 아직도 10위권에서 벗어나지 않았다. 니트부터 소서까지 연속적으로 라이센스 10위권을 유지한 구곡은 이 곡이 유일하다는게 특징.

그러나 여러 라이센스 곡들이 추가되며 조금씩 순위가 내려가더니 GUMI 5th Anniversary party Presented by BEMANI의 여파로 인해 라이센스 곡들이 왕창 추가되고 결국 2014년 7월 8일부로 왕좌에서 내려오게 되었다. 10위를 간당간당하게 유지하고 있던 상황에 풀필로 업그레이드 되면서 풀콤보 챌린지의 중요성이 커진 상태에서 하필 라이센스 곡이 풀콤챌린지로 지정이되서... 이로서 레일건도 결국 4년여를 차지하고 있던 부동의 선곡률 톱텐의 자리에서 내려오게 되었다. 그래도 아직 sister's noise는 건재하다.

그러나 역시 레일건은 여전한 건지 다시 Top10으로 들어왔다. 돌아라! 설월화sister's noise에는 밀리지만 여전히 Top10 안에 있다... 2015년 1월 18일 기준 라이센스 곡 5위. 정말로 금서목록 팬이랑 츤데레포 팬들이 넘치는 건가

EXTREME 엑설런트 영상

EXTREME 채보 영상

채보는 전체적으로 무난한 수준. 하지만 초반에 갑자기 나오는 십자노트와 그 뒤 손꼬이기 딱좋은 대각선치기 패턴, 그리고 중반부에 갑자기 당황스럽게 만드는 패턴까지 겹쳐서 사전에 보지 않으면 8레벨치고는 어렵다고 느껴질 수 있다. 다만 패턴을 익히면 8레벨치곤 쉽게 느껴질 수도...

베이직은 엑설런트하기도 좋은 편이고, 어드밴스는 대부분의 박자가 익스트림과 같아서 조금 까다로울 수 있다.

6.2 팝픈뮤직


特殊なチカラを内に秘めたあの曲が登場!ビリビリいくわよ!
특수한 힘을 속에 숨긴 그 곡이 등장! 찌릿찌릿 갑니다!
출전장르명곡명작곡가 명의담당 캐릭터
pop'n music 19
TUNE STREET
only my railgunonly my railgun♪♪♪♪♪SUMIRE
스미레
BPM난이도5버튼 / EASYNORMALHYPEREX
14343단계15162536
50단계8223142
노트수234259527844

팝픈뮤직이 키음을 쓰는 특성상 커버곡으로 수록되었다. 커버 보컬은 미묘하다는 평이 많으며 일각에선 트로트풍같다는 의견도 있다(...) 팝픈뮤직에서도 라이센스 곡 중에서는 선곡율 상위권을 달리고 있으며, 레벨도 딱 적당해 자주 플레이되는 편. EX는 동시치기와 트릴 등으로 42레벨 중에선 중급 수준. 참고로 커버 보컬을 맡은 사람은 衝動がえがいた どうしようもないストーリー를 불렀던 2B-Waves의 멤버인 MAI.

여담으로 리절트 화면에 담당 캐릭터인 스미레가 다른 담당 곡들과는 달리 초전자포를 쏘고 있다.

6.3 댄스 댄스 레볼루션

댄스 댄스 레볼루션 난이도 체계
BPM싱글 플레이
BEGINNERBASICDIFFICULTEXPERTCHALLENGE
14697
143더블 플레이
BASICDIFFICULTEXPERTCHALLENGE
58128

원곡으로 수록되었다. 수록 당시 라이센스&오리지널곡 전부 합쳐서 선곡랭킹 1~2위를 차지했으며, DDR 2014 기준으로도 상당히 인기곡.

ESP 영상

EDP+CDP+DDP+BDP 영상

싱글은 레벨이 레벨인지라 전체적으로 많이 심심한 패턴이다. 실제로 느린 정박이 대부분. 더블 익스는 유비트쪽의 박자와 유사한 패턴으로 나와 싱글보다는 그나마 재밌는 패턴이다. 같이 추가된 Super Driver는 싱글,더블 둘다 난해한 박자에 강력한 최후반살인으로 동렙대에서 상위를 차지하고 있는것과는 대조적.

BGA는 PV를 곡 커팅에 맞춰서 커팅한 영상을 쓴다. 이후에 실린 같은 가수의 future gazer나, 다른 애니메이션 관련 곡들이 이런 BGA를 쓰지 않는 점에 있어서는 파격적인 대우이다.

6.4 GITADORA 시리즈

200px

드럼 ADV, EXT 채보

GITADORA 난이도 체계
BPM난이도
149기타 표준BASICADVANCEDEXTREMEMASTER
1.655.107.05
기타 베이스2.854.756.90
드럼매니아1.453.807.35--

기타프릭스 & 드럼매니아의 새 시리즈인 GITADORA에 이식되었다. 다만 원곡이나 팝픈뮤직의 커버 보컬이 아닌, PON이 キャプテンパンク(캡틴 펑크)명의로 직접 보컬을 부른 어레인지 버전이다. 그래서인지 일부 유저들은 ponly my railgun이란 별칭을 붙이기도 한다(...)

6.5 GROOVE COASTER 아케이드

(리뉴얼전)HARD FULL CHAIN 영상

(리뉴얼전)EXTRA FULL CHAIN 영상

(리뉴얼후)HARD FULL CHAIN 영상

(리뉴얼후)EXTRA FULL CHAIN 영상

난이도 체계SIMPLENORMALHARDEXTRA
난이도2→44→65→6→78→9
타겟 수표준129178249306
AD-LIB157
최대 체인 수60083110911379
BPM143

아케이드 가동 시작시(2013년 11월 5일) 기본적으로 있던 라이센스곡으로, 여기서는 커버 보컬을 사용한다.

그루브코스터2 가동 때 보면이 리뉴얼 되었다.

  1. 2기 최종화의 오프닝 대방출에서 방영 오프닝으로 중에서는 유일하게 등장하지 않은 곡이다.
  2. 굵은 글씨는 TV 사이즈 가사
  3. 영미권 아마추어 번역가라던가 자막제작자들도 보통 이렇게 한다.
  4. 전격전은 독일어로 blitzkrieg라고 쓴다. 이 단어의 blitz가 의미하는 것이 전격이다.
  5. 대체 무엇이 반짝이는 건지 알 수가 없다. 뒤에 나오는 'The shiny light'이 반짝인다는 거면 반짝인다는 말을 2번이나 쓰는 거다.
  6. 상품으로 나와있다!
  7. 듣보잡처럼 보이지만, 이래뵈도 일본마술협회의 상담역이자, 일본 국내에서는 잘 알아주는 마술 게닌이다.
  8. 시간차로 선택했을 경우. 3대 이상 오락실들은 대개 거리 때문에 떨어져 있는 기기들의 선곡을 몰라 선택이 시간 차로 되는 경우가 많다.
  9. 달성시간이 11:45:48. 즉 기계 업그레이드 하고 이것만 해서 바로 엑설런트