이야기 시리즈 애니메이션 삽입곡 | |||
제목 | 챕터 | OP | ED |
바케모노가타리 | 히타기 크랩 | staple stable | 君の知らない物語 |
마요이 마이마이 | 帰り道 | ||
스루가 몽키 | ambivalent world | ||
나데코 스네이크 | 恋愛サーキュレーション | ||
츠바사 캣 | sugar sweet nightmare | ||
니세모노가타리 | 카렌 비 | 二言目 | ナイショの話 |
marshmallow justice | |||
츠키히 피닉스 | 白金ディスコ | ||
네코모노가타리 (흑) | 츠바사 패밀리 | perfect slumbers | 消えるdaydream |
모노가타리 시리즈 2nd Season | 츠바사 타이거 | chocolate insomnia | アイヲウタエ |
마요이 강시 | happy bite | ||
나데코 메두사 | もうそう♥えくすぷれす | その声を覚えてる | |
시노부 타임 | white lies | ||
히타기 엔드 | 木枯らしセンティメント | snowdrop | |
fast love | |||
스루가 데빌 | the last day of my adolescence | 花痕 -shirushi- | |
츠키모노가타리 | 요츠기 돌 | オレンジミント | border |
오와리모노가타리 | 오기 포뮬러 | decent black | さよならのゆくえ |
소다치 리들 | mathemagics | ||
소다치 로스트 | 夕立方程式 | ||
시노부 메일 | mein schatz | ||
코요미모노가타리 | 해당 문서 참조 | 해당 문서 참조 | whiz |
width=100% | |
곡명 | staple stable |
방영화수 (BD/DVD 기준) | 바케모노가타리 1, 2, 12화[1] |
코요미모노가타리 2화 | |
보컬 (캐릭터/성우) | 센조가하라 히타기 / 사이토 치와 |
작사 | meg rock |
작곡·편곡 | 코우사키 사토루 |
바케모노가타리 버전
코요미모노가타리 버전
풀 버전
staple stable
1 개요
바케모노가타리의 히타기 크랩 오프닝이자[2] 이야기 시리즈의 역사적인 첫 오프닝. 코요미모노가타리 코요미 플라워의 오프닝으로도 사용됐다.
보컬은 센조가하라 히타기의 성우 사이토 치와. 작사는 meg rock에 작곡, 편곡은 코우사키 사토루. 발매일은 2009년 9월 30일이다.
2 상세
노래 제목처럼 오프닝 영상에 스테이플러가 잔뜩 나온다.[3] [[[[[[[[[[[[4] 그리고 실사 영상에 애니메이션을 합성한 오프닝이다.샤프트가 돈 없던 시절의 유산 괴이에 시달리던 것과 대조되는, 영상 후반의 거대한 센조가하라 히타기의 존재감이 인상적이다.
피아노 버전 BGM은 오프닝 영상보다 한층 더 차분하게 가라앉은 느낌이며, 2화에서 센조가하라가 무게를 되찾는 부분에서 배경음으로 삽입됐다. 해당 장면에서 어머니를 떠올리는 센조가하라의 모습과 이 음악이 적절하게 조화되어 아련한 느낌을 전해줬다.
성우 코멘터리 '아토가타리'에 언급된 바에 따르면 제작 스케줄이 하도 촉박하다 보니 다른 OP의 영상을 미룬 채 계속 방영되었다고. 단 12화는 애초에 히타기 중심 스토리이기도 해서 Staple stable이 계획대로 방영된 것이다. 믿거나 말거나지만 하네카와 츠바사 역의 호리에 유이는 아예 자신이 부른 OP의 존재까지 잊었던 모양. 이후 DVD/BD 패키지에서는 각 캐릭터의 오프닝으로 수정되었다.
3 가사
오프닝 영상에 나오는 부분은 굵게 표시
今ならまだ間に合うから 이마나라 마다 마니아우카라 지금이라면 아직 늦지않았으니까 撤退した方がいいよ 텟타이시타 호우가 이이요 철회하는 편이 좋아 もっと勘違いしてしまう前に 못토 칸지가이시테 시마우 마에니 좀더 착각 해 버리기 전에 STAPLE STABLE STAPLE STABLE STAPLE STABLE 君を閉じた言葉の針 키미오 토지타 코토바노 하리 너를 닫게한 말의 바늘 いつの間にかこの胸に 이츠노마니카 코노 무네니 어느샌가 이 가슴에 刺さってしまってた...痛い 사삿테 시맛테타 이타이 박혀버렸어...아파 君のせいだよ 키미노 세이다요 네 탓이야 来ないで 코나이데 오지마 こんなこんな私を 콘나 콘나 와타시오 이런 이런 나를 見ないで 미나이데 보지마 そんなそんなとこまで 손나 손나 토코마데 그런 그런 데까지 話さないで 하나사나이데 말하지마 あんなあんな笑顔で 안나 안나 에가오데 그런 그런 웃는 얼굴로 どんな誰にも 돈나 다레니모 어떤 누구에게라도 どこまででも続く 도코마데 데모 츠즈쿠 어디까지나 계속 되는 この空のような 코노 소라노 요우나 이 하늘과 같은 終わりのない永遠を誓って 오와리노 나이 에이엔오 치캇테 끝이 없는 영원을 맹세해줘 いじわるで優しい 이지와루데 야사시이 고집스럽고 상냥한 その海のような 소노 우미노 요우나 그 바다와 같은 心に飛び込んだら受け止めて 코코로니 토비콘다라 우케토메테 마음에 뛰어든다면 받아들여줘 重さじゃ量れないこんな想い 오모사쟈 하카레나이 콘나 오모이 무게로는 잴 수 없는 이런 마음 君だけに今伝えるから 키미다케니 이마 츠타에루카라 너에게만 지금 전해줄테니까 未来はまだ決まってない 미라이와 마다 키맛테나이 미래는 아직 정해져있지않아 それが希望だったのにね 소레가 키보우닷타노니네 그게 희망이었을텐데 いつから なぜ 不安に変わった 이츠카라 나제 후안니 카왓타 언제부터 왜 불안으로 바뀐거야 STAPLE STABLE STAPLE STABLE STAPLE STABLE こう言う時こう言う事 코우유우토키 코우유우코토 이런 때에 이런 일 言える相手 思い浮かべてみた 이에루 아이테 오모이 우카베테 미타 말할 수 있는 상대를 떠올려봤어 真っ先にやっぱ 맛사키니 얏파 맨 먼저 역시 君だけなんだ 키미다케 난다 너뿐이야 探して 사가시테 찾아줘 あんなあんな私も 안나 안나 와타시모 그런 그런 나도 見抜いて 미누이테 꿰뚫어봐줘 こんなこんなとこまで 콘나 콘나 토코마데 이런 이런 어디까지 放さないで 하나사나이데 놓지말아줘 そんなそんな笑顔で 손나 손나 에가오데 그런 그런 웃는 얼굴로 どんな時にも 돈나 토키니모 어느 때라도 どこまででも続く 도코마데 데모 츠즈쿠 어디까지나 계속 되는 この空のような 코노 소라노 요우나 이 하늘과 같이 終わりのない永遠を誓って 오와리노 나이 에이엔오 치카앗테 끝이 없는 영원을 맹세해줘 いじわるで優しい 이지와루데 야사시이 고집스럽고 상냥한 その海のような 소노 우미노 요우나 그 바다와 같은 心に飛び込んだら受け止めて 코코로니 토비콘다라 우케토메테 마음에 뛰어든다면 받아들여줘 重さじゃ量れない こんな想い 오모사쟈 하카레나이 콘나 오모이 무게로는 잴 수 없는 이런 마음 君だけに今伝えるから 키미다케니 이마 츠타에루카라 너에게만 지금 전해줄테니까 並んで寝転んで 나란데 네코론데 나란히 누워서 見上げた星空に 미아게타 호시조라니 올려다본 별하늘에 描いていく星座 에가이테이쿠 세이자 그려가는 별자리 二人だけの物語(ストーリー) 후타리다케노 스토리 두 사람만의 이야기 願いを叶えて 네가이오 카나에테 소원을 이루어줘 光る流れ星 히카루 나가레보시 빛나는 별똥별 もどかしすぎる距離 모도카시 스기루 쿄리 너무 안타까운 거리 背伸びしてみた 세노비시테 미타 발돋움해봤어 今日はね これが私の精一杯 쿄우와 네 코레가 와타시노 세이입파이 오늘은 이게 내가 최선을 다한거야 不確かで些細な 후타시카데 사사이나 애매하고 사소한 毎日だけど 마이니치 다케도 매일이지만 明日も隣で笑えるように 아시타모 토나리데 와라에루 요우니 내일도 곁에서 웃을 수 있도록 どこまででも続く 도코마데 데모 츠즈쿠 어디까지나 계속 되는 この空のような 코노 소라노 요우나 이 하늘과 같이 終わりのない永遠を誓って 오와리노 나이 에이엔오 치카앗테 끝이 없는 영원을 맹세해줘 いじわるで優しい 이지와루데 야사시이 고집스럽고 상냥한 その海のような 소노 우미노 요우나 그 바다와 같은 心に飛び込んだら受け止めて 코코로니 토비콘다라 우케토메테 마음에 뛰어든다면 받아들여줘 重さじゃ量れない こんな想い 오모사쟈 하카레나이 콘나 오모이 무게로는 잴 수 없는 이런 마음 君だけに今伝えるから 키미다케니 이마 츠타에루카라 너에게만 지금 전해줄테니까 |
4 기타
피아노.ver BGM
나이트코어 버전