오버 마스터
- 상위항목 : 아이돌 마스터/수록곡
1 원작 아이돌 마스터의 곡
BPM | 담당아이돌 | 주요 이미지 | 작사 | 작곡 | ||||
178 | 프로젝트 페어리 | 댄스 | NBGI(mft小野田裕之) | NBGI(中川浩二) |
게임 내 앨범 일러스트 |
아이돌 마스터 SP에서 라이벌 사무소, 961프로에 소속된 유닛, 프로젝트 페어리(호시이 미키, 가나하 히비키, 시죠 타카네)의 테마 곡이다. 곡명의 별칭은 오바마.
각 타이틀마다 초반부에 라이벌이 방송에서 처음 등장하면서 이 노래를 부른다. 또한 스토리 모드에서 라이벌들이 등장할 때에도 (무보컬 버전이) BGM으로 쓰인다.
이후, 카탈로그 12호에서 전원 분의 이 곡이 수록되었다. CD MASTER SPECIAL 961에 M@STER VERSION을 수록.
프로젝트 페어리를 대표하는 컨셉인 쿨함과 카리스마를 잘 드러낸 곡으로, 라이벌의 곡임에도 불구하고 나올 때부터 큰 인기를 끌어왔다. 결국 스토리상으론 페어리 멤버들이 765로 이전하고 이후 시리즈에선 이 3명이 961 소속이었던게 없던 일로 되었지만, 이 곡만큼은 이후로도 아이마스에서 지속적으로 등장하고 있으며 여전히 미키, 히비키, 타카네 3명을 묶어주는 일종의 상징으로 취급받고 있다.
때문에 라이브에서 이 곡이 나올 때에도 주로 페어리 멤버들이 부르는 편. 이어야 하는데, 프로젝트 페어리 3인이 부른건 3주년, 5주년뿐이고, 6주년 오사카에서 누마쿠라 마나미, 와카바야시 나오미, 8주년 후쿠오카에서 하라 유미, 쿠기야마 리에, 9주년은 누마쿠라 마나미 솔로, 10주년에서 아사쿠라 아즈미, 하라 유미, 누마쿠라 마나미... 식으로 오간다.
961가 내세우는 이러한 카리스마 성향의 대표곡의 포지션은 아이돌 마스터 ONE FOR ALL에서 카미이즈미 레온의 アクセルレーション이 이어받게 된다.
원포올에선 2호 DLC로 출간되었다. 우려먹기
백금마스에서도 똑같이 2호 DLC로 출간되었다.
최근 아이마스 라이브에서는 유독 히비키의 성우가 솔로로 부르는 일이 많았던지라 혼자 댄스에 익숙해진 나머지, 나중에 10주년 라이브에서 (미키의 성우를 대신해서 나온) 하기와라 유키호의 담당 성우와 간만에 다시 같이 부르게 된 타카네의 성우는 오버마스터의 댄스가 이렇게 힘들었나며 당황해하기도.누누는 천재 그 하나
2 상세
優しさ欲しいと思ってる?
やっぱアンタには高嶺の花ね
心に響き渡らなくちゃ
가사에 프로젝트 페어리의 멤버 이름이 포함되어 있는 것으로 화제가 되었다.
愛してると言われると
まっすぐすぎて反吐がでるものね
最初から狙うランク
高すぎるのよ!
또한 2절에는 세로드립으로 あいますさいこう 즉, 아이마스 최고라는 메세지가 숨겨져 있다.
3 가사 (마스터 버전)
カッコ悪いわよ アタシを堕とすの バレてるの 칵코와루이와요 아타시오오토스노 바레테루노 꼴사나워 나를 유혹하려는 거 다 알아 カッコつけたところで 칵코츠케타토코로데 폼 잡아봤자 次に出るセリフ 計画(プラン)Bね 츠기니데루세리후 프란B네 다음 대사는 플랜 B겠지 やさしさ欲しいと思ってる? 야사시사호시이토 오못테루? 다정함을 바란다고 생각하고 있어? やっぱアンタには高嶺の花ね 얏파안타니와타카네노하나네 역시 너에게는 그림의 떡이야 心(ココ)に響き渡らなくちゃ 코코니히비키와타라나쿠챠 마음에 울리지 않는다면 意味がないのよ 이미가나이노요 의미가 없는 거야 Thrill のない愛なんて 스리루노나이아이난테 스릴없는 사랑 따위에 興味あるわけないじゃない 쿄우미아루와케나이쟈나이 관심 있을 리가 없잖아 わかんないかな 와칸나이카나 이해 못하겠어? Taboo を冒せるヤツは 타부우오오카세루야츠와 금기를 무릅쓰는 녀석은 危険な香り纏うのよ 키켄나카오리마토우노요 위험한 냄새를 풍기는 거야 覚(おぼ)えておけば? 오보에테오케바? 기억해두는게 어때? Come again! Come again! Come again! カッコ悪いわよ その気にさせようと 頑張るの 칵코와루이와요 소노키니사세요우토 간바루노 꼴사나워 날 적극적인 태도로 바꾸려는 거 カッコとした口説き方は 칵코토시타쿠도키카타와 너의 흔들림 없는 헌팅 수법은 本に書いてある 計画(プラン)Cね 혼니카이테아루푸란C네 책에 써있는 플랜 C겠지 愛してると言われると 아이시테루토이와레루토 사랑한다는 말을 들으면 まっすぐ過ぎて反吐が出るものね 마앗스구스기테헤토가데루모노네 너무 솔직하다 못해 구역질이 나 最初から狙う目標(ランク) 사이쇼카라네라우란크 처음부터 봐둔 목표가 高すぎるのよ 타카스기루노요 너무 높은거야 Risk のない愛なんで 리스크노나이아이난테 리스크없는 사랑 따위에 刺激あるわけないじゃない 시게키아루와케나이쟈나이 자극이 있을 리가 없잖아 わかんないかな 와칸나이카나 이해 못하겠어? Game と割り切るヤツは 게무토와리키루야츠와 게임으로 받아들이는 녀석은 女の扱い上手いのよ 온나노아츠카이우마이노요 여자를 다루는 것이 익숙한 거야 覚えておけば? 오보에테오케바 기억해두는게 어때? Come again! Come again! Come again! ダメな恋を求めてるの なんとなく気付いてる 다메나코이오모토메루노 난토나쿠키즈이테루 잘못된 사랑을 찾고 있다는 것을 은근히 알고 있어 だけどもっとUnbalance が欲しいの 다케도못토안바란스가호시이노 그래도 좀 더 언밸런스한 것을 원해 いつまでもずっと... 이츠마데모즛토... 언제까지나 계속... アタシは本能に従ってるの 아타시노혼노우니시타갓테루노 내 본능을 따르고있어 牙の抜けたヤツになんて 키바노누케타야츠니난테 어금니가 빠진 녀석에게도 心疼くわけないじゃない 코코로우즈쿠와케나이쟈나이 마음이 움직일 리가 없잖아 ありえなくない? 아리에나쿠나이? 있을 수가 없잖아? Gentle より Wild に 젠토루요리와이루도니 신사적인 것보다 야성적으로 Wild より Dangerous 와이루도요리덴져러스 야성스럽기보단 위험하게 試してみれば? 타메시테미레바? 시도해보면 어때? Good Luck To You! Good Luck To You! Good Luck To You! |