은혜갚은 두루미

(학의 은혜갚기에서 넘어옴)

1 개요

鶴の恩返し

일본 전래동화. '은혜갚은 학[1]', '학의 은혜갚기[2]' 등으로도 번역한다. 그리고, 은혜 갚은 학, 학의 은혜갚기 등으로도 모두 이 문서로 들어올 수 있다.
국내 동화책 중에선 어째서인지 '학의 여왕'으로도 알려져 있다.

2 줄거리

옛날옛적에 노부부 둘이 살고 있었다. 어느 눈 오는 날, 마을에 땔감을 팔러 갔다 돌아오던 할아버지가 덫에 걸린 두루미를 발견했다. 불쌍히 여긴 할아버지는 덫을 풀어줬다. 눈보라가 몰아치던 그 날 밤, 아름다운 처녀가 노부부의 집을 찾아왔다. 부모님이 돌아가셔서 친척 집에 의탁하러 가던 길인데 하룻밤만 재워달라고 부탁하는 처녀를 부부는 흔쾌히 받아주었다. 다음날도, 그 다음 날도 눈이 그치지 않아서 처녀는 노부부의 집에 계속 머물렀다. 그동안 처녀는 노부부를 보살펴 드리고 도와드렸다. 눈이 그친 후, 처녀가 "얼굴도 본 적 없는 친척보다는 노부부를 부모님처럼 모시고 살고 싶어요." 하자 노부부도 기쁘게 받아들였다. 어느 날, 처녀가 "베를 짜야 하니 실을 사다 주세요." 하자 할아버지는 실을 사 왔다. 절대로 방안을 엿보면 안 된다고 하고 일을 시작한 처녀는 3일 밤낮을 틀어박혀 베를 짰다. 베를 다 짜면 팔아서 실을 사다 달라고 부탁하기를 반복했고, 처녀가 짠 실은 매우 아름다워 노부부는 부자가 되었다. 처음에는 약속을 지켰던 노부부였지만, 결국 호기심을 이기지 못하고 방을 엿보고 말았는데, 방안에서는 두루미가 베를 짜고 있었다. 이윽고 베 짜기를 끝낸 처녀가 나와 자신이 할아버지에게 도움을 받은 두루미라고 고백하였다. 원래는 계속 딸처럼 지내며 부부가 죽을 때까지 모시고 살려 했지만, 정체를 들켰으니 이제 떠나야 한다며 다시 두루미로 변해서는 이별을 아쉬워하는 노부부를 두고 하늘로 돌아갔다.

3 여러 변형 및 파생 작품

  • 문헌에 따라 세부적인 내용에 차이가 있다. 노부부가 아니라 할아버지 혼자 살거나, 아예 청년이 나오는 판본도 있다.(사이에 아이를 갖는 경우도 있다. 일종의 이류혼인담으로 볼 수 있다) 또 실을 사오는 것이 아니라 자신의 깃털을 뽑아 베를 짜다 보니 날마다 야위어가는 처녀(=두루미)를 보다 못한 할아버지가 방을 엿보는 판본도 있다.
  • 개그만화 보기 좋은 날에도 등장. 엄청난 집념으로 엿보려는 할아버지를 두루미가 물리친다.
  • 도라에몽 애니메이션에서도 도라에몽 명작극장이란 일본 및 서양 동화 등을 짤막하게 재구성하여 소개하는 에피소드에서 등장. 여기선 은혜를 갚으러 온 두루미는 안 나오고 그 두루미를 놓친 사냥꾼 퉁퉁이가 총을 들고 대신 왔다.(...) 그리고 그걸 본 진구는 총을 쏴대는 퉁퉁이에게 겁을 먹고 도망치는 걸로 끝난다.
  • 꾸러기 수비대 18화에 등장. 원시시대가 되어 있다. 두루미는 매머드.
  • 사무라이 스피리츠 천하제일검객전이로하
  • 오오카미 씨 시리즈의 츠루가야 오츠우. 메이드다.
  • 울트라맨 레오우주학 로란
  • UVERworld 6집 수록곡 본격 전래동화 디스곡 勝者臆病者에선 두루미가 집의 물건을 훔쳐서 도망친다!
  • 짱구는 못말려에도 이 이야기를 모티브로 하는 에피소드가 등장한다. 무려 짱구가 두루미(...)
  • 은혜 갚은 버드 미사일
  • 미국의 포크 록 밴드 더 디셈버리스츠의 'The Crane Wife' 앨범과 동명의 연작 도 이 전설을 차용했다. 다만 가사를 보면 위키에 등재된 내용이 아닌 청년이 나오는 판본을 기초로 삼은듯 하다.
  • 웹툰작가 무적핑크의 실질객관동화에도 등장한다. 133화
  • 호오즈키의 냉철에도 등장한다.
  • 요괴워치 애니메이션에도 등장했다. 옛날이야기 형식으로 나왔는데 결말이 (여러 가지 의미로) 시대를 너무 앞서나갔다...
  • 히토시즈쿠P의 곡 중 사계절의 날개(四季折の羽)는 이 동화를 바탕으로 약간변형시킨 내용으로 지어졌다
  1. 학=두루미이다. 자세한 내용은 항목 참조.
  2. 'の'를 무조건 '의'로 번역하는 것은 자연스러운 한국어가 아닌 번역투로, 좋은 번역은 아니다. 참고로, 번역할 때는 본 항목명처럼 어순이나 품사 등을 바꾸는 것이 더 나은 경우가 많다.