- 상위 문서 : 라이온 킹, The Lion King(Ost), 엘튼 존, 엘튼 존/싱글 목록, 팀 라이스
수록 앨범 | The Lion King |
앨범 발매일 | 1994년 5월 30일 |
녹음일 | 1993년 가을 |
녹음 스튜디오 | 미국 로스앤젤레스의 Media Ventures, Ocean Way 스튜디오 |
작곡일 | 1992년 |
싱글 발매일 | 1994년 5월 12일 |
싱글 B면 | Can You Feel The Love Tonight (Instrumental) |
장르 | 팝, 어덜트 컨템포러리, 영화 음악 |
러닝 타임 | 2:57, 4:01 |
작곡가 | 엘튼 존 |
작사가 | 팀 라이스 |
프로듀서 | 크리스 토머스 |
발매사 | 월트 디즈니 |
목차
트랙 리스트 |
1. Circle of Life - 3:59 |
2. I Just Can't Wait To Be King - 2:50 |
3. Be Prepared - 3:40 |
4. Hakuna Matata - 3:33 |
5. Can You Feel The Love Tonight - 2:57 |
6. This Land - 2:55 |
7. ...To Die For - 4:17 |
8. Under The Stars - 3:45 |
9. King Of Pride Rock - 5:59 |
10. Circle of Life - 4:51 |
11. I Just Can't Wait To Be King - 3:37 |
12. Can You Feel The Love Tonight - 4:01 |
스페셜 에디션 |
13. The Morning Report - 1:36 |
14. Can You Feel The Love Tonight (remix) - 4:08 |
엘튼 존/싱글 목록 | ||||
Ain't Noting Like The Real Thing | Can You Feel The Love Tonight | Circle of Life |
1 개요
1995년 제67회 아카데미 시상식 주제가상 수상작
역대 최고의 애니메이션 OST 중 하나
라이온 킹 사운드트랙의 5번, 12번 트랙. 작중에서 우연히 다시 만나게 된 심바와 날라가 부르는 일종의 연애시. Circle of Life, Hakuna Matata와 더불어 라이온 킹의 대표곡이자 명곡 이상으로 불릴 가치가 있는 곡으로 평가받는다.
2 배경
엘튼 존이 상당히 고대하면서 작곡한 곡인데, 사실 이 곡은 영화에서 빠질 예정이었다. 다행히도 엘튼 존은 "사랑 노래 없는 디즈니 영화는 디즈니 영화가 아니라"고 해서 영화에 수록되었다. 그리고 애초에 이 곡은 심바와 날라 둘이서만 부를려고 했지만, 이 버전은 폐기되면서 당시 디즈니의 이사였던 제프리 캐천버그는 이 곡을 살짝 패러디한다는 느낌으로 티몬과 품바에게 부르게 했다.
하지만 이 버전이 수록된 시사회가 반응이 정말 안 좋았다. 상영실에서 영화를 보던 제작진은 새하얗게 질려서 "우리가 영화를 망쳤군요"라고 중얼거렸고 설상가상으로 엘튼 존이 관객들 틈에서 숨어서 영화를 본 것이다! 격노한 존은 당장 전화를 때려 "내 음악에다 무슨 짓을 한 거냐"고 거의 비명을 질러댔다. 엘튼 존이 기꺼이 라이온 킹에 참여한 이유 중 하나가 디즈니 애니메이션들의 아름다운 사랑 노래들에 매료되어 자신도 꼭 그런 노래를 작곡해보고 싶어서였고, 애초에 폐기될 뻔한 곡을 막은 걸로 모잘라 제작진이 그걸 망쳐버리자 화가 단단히 난 것이다.
그렇게해서 심바와 날라가 불렀고, 동시에 티몬과 품바의 파트도 살짝 들어간 버전으로 녹음되면서 영화에 수록되었다. 영화 버전은 엘튼 존 버전보다 러닝타임이 더 짧고, 키를 F으로 옮겼고,[1] 가사도 변경되었다.
2.1 엘튼 존 버전
Circle of Life, I Just Can't Wait To Be King과 마찬가지로 이 곡도 엘튼 존이 불렀고, Bb로 구성되어 비장하고 잔잔한 선율로 진행하는 아름다운 발라드로 불렀다. 이 버전은 1993년 가을, 로스앤젤레스의 Media Ventures, Ocean Way 스튜디오에서 녹음되었다. 곡에선 피아노와 같이 현악과 백보컬이 동반하여 비장한 분위기를 이끈다. 영화 버전보다 이 버전을 더 선호하는 이들도 있고, 더욱 심금을 울린다는 호평을 받는다. 곡에서 기타는 1971년부터 엘튼 존 밴드에서 활동하는 멤버 데이비 존스턴이 연주했고, 백보컬에 참여한 뮤지션 중에서 키키 디[2], 게리 발로우, 릭롤링릭 애슬리가 있다.
위 영상은 1994년에 방영된 뮤직비디오다. 엘튼 존은 어두운 방 안에서 흰 옷을 입고 피아노를 연주하면서 노래를 부르고, 영화의 장면들도 같이 나온다. 동시에 엘튼 존은 영화 장면 속에 들어가 노래를 부른다. 참고로 엘튼 존 버전은 영화의 엔딩 크레딧 음악으로 사용되었다.
1992~1993년에 녹음된 데모 버전.
연주곡 버전.
2.1.1 세션
보컬, 작곡, 피아노 - 엘튼 존
작사 - 팀 라이스
기타 - 데이비 존스턴
베이스 - 필 스팔딩
드럼 - 척 사보
백보컬 - 데이비 존스턴, 키키 디, 게리 발로우, 필 스팔딩, 릭 애슬리
현악 편성 - 브루스 파울러, 닉 글레니 스미스
성가대 - 런던 가스펠 성가대
프로그래밍 - 가이 바빌론, 올레 로모
프로듀서, 믹싱 - 크리스 토머스
3 발매
영화가 개봉되기 전이자 사운드트랙 앨범이 발매되기 전인 1994년 5월 12일에 싱글로 먼저 발매되었고, 엘튼 존 버전으로 발매되었다.[3] 오스트리아 4위, 캐나다 1위, 스웨덴 2위, 미국 빌보드 4위, 빌보드 AC 차트 1위 등 여러 국가에서 싱글 차트 10위 안에 진입해 크게 히트쳤다. 이 곡으로 인해 엘튼 존은 1970년 이후, 25년 동안 한 해도 빼놓지 않고 빌보드 싱글 차트 40위 히트곡을 갖게 되었다.[4] 미국에선 1위로 기록되지 않았지만, 그해 600,000장이나 팔리고, 최대 인기곡 중 하나가 되었다.[5]
1994~1995년 각종 시상식에 후보로 올라 아카데미상과 그래미상, 골든글로브상을 수상하는데 성공했다. 1995년 3월 27일, 제67회 아카데미 시상식에서 엘튼 존과 팀 라이스에게 오스카상을 수여했을때, 엘튼 존은 당시 아카데미 시상식이 열리기 1주 전에 사망한 외할머니에게 이 상을 바쳤고, 팀 라이스는 영국의 크리켓 선수/축구 선수인 데니스 콤프턴에게 바쳤다.영상. 1970~80년대 젊은 시절엔 매번 노미네이트에 그쳐 상을 받지 못했던 엘튼 존은 이 곡과 사운드트랙 앨범을 기준으로 제대로 된 상들을 받기 시작했다. 아카데미상을 받음으로서 여러모로 엘튼 존에게 중요한 업적을 가진 곡이라고 할 수 있다.
2003년에 사운드트랙 앨범의 스페셜 오디션으로 이 곡의 리믹스 버전이 수록되었다.
3.1 차트 성적
차트 (1994~95년) | 기록 |
호주 | 9위 |
오스트리아 | 4위 |
벨기에 | 29위 |
캐나다 | 1위 |
프랑스 | 1위 |
독일 | 14위 |
아일랜드 | 9위 |
네덜란드 | 14위 |
뉴질랜드 | 7위 |
노르웨이 | 4위 |
스웨덴 | 2위 |
스위스 | 10위 |
영국 | 14위 |
미국 빌보드 | 4위 |
빌보드 메인스트림 | 3위 |
빌보드 AC | 1위 |
3.1.1 연말 차트
차트 (1994년) | 기록 |
프랑스 | 18위 |
미국 | 18위 |
차트 (1995년) | 기록 |
프랑스 | 23위 |
3.2 판매량
국가 | 증명 | 판매량 |
호주 (ARIA) | 골드 | 35,000장 |
오스트리아 (IFPI Austria) | 골드 | 25,000장 |
프랑스 (SNEP) | 골드 | 250,000장 |
스웨덴 (GLF) | 플래티넘 | 50,000장 |
미국 (RIAA) | 골드 | 600,000장 |
4 시상식 (1994~1995년)
4.1 아카데미 어워드
최우수 주제가상 | Can You Feel The Love Tonight | 우승 |
4.2 골든 글로브 어워드
최우수 주제가상 | Can You Feel The Love Tonight | 우승 |
4.3 그래미 어워드
올해의 노래 부문 | Can You Feel The Love Tonight | 노미네이트 |
최우수 남성 팝 보컬 | Can You Feel The Love Tonight | 우승 |
5 여담
1994년 발매 이후, 20년동안 세계적으로 활발히 리메이크가 이루어지고 있고, 발매된 커버작들만 해도 상당히 많다.
슈스케에서 크리스티나 러브 리가 부르기도 했다.
삭제 장면에서 사용된 버전.
한국어판
독일어 뮤지컬판
이스라엘 스페셜판
라이온 킹 3에서 이 장면이 다시 나왔는데, 여기선 티몬과 품바가 사랑을 나누고 있는 심바와 날라를 방해하지만, 전부 실패한다.
6 세션[6]
보컬 - 조셉 윌리엄스, 샐리 워스키, 네이단 레인, 어니 사벨라, 크리스틀 에드워드
현악 편성 - 브루스 파울러, 닉 글레니 스미스
추가 보컬 편곡 - 보비 페이지, 브루스 파울러, 마크 맨시나
합창 지휘, 합창 편곡 - 안드레 크라우치, 레보 엠, 음본게니 은게마, 닉 글레니 스미스
보컬 편곡 - 안드레 크라우치, 한스 짐머, 레보 엠
오케스트라 지휘 - 닉 글레니 스미스
마스터링 - 브루스 봇닉
프로그래밍 - 밥 다스핏, 매슈 본
프로듀서 - 에릭 스타크, 매이 로드포드, 니코 골파, 마크 맨시나, 제이 리프킨, 한스 짐머
7 가사
영어 원문 | 영어 번역 | 한국어 더빙판 | |
티몬:I can see what's happening. 품바:What? 티몬:And they don't have a clue! 품바:Who? 티몬:They'll fall in love and here's the bottom line Our trio's down to two. 품바:Oh. 티몬:The sweet caress of twilight There's magic everywhere And with all this romantic atmosphere Disaster's in the air Can you feel the love tonight? The peace the evening brings The world, for once, in perfect harmony With all its living things 심바:So many things to tell her But how to make her see The truth about my past? Impossible! She'd turn away from me 날라:He's holding back, he's hiding But what, I can't decide Why won't he be the king I know he is The king I see inside? Can you feel the love tonight? The peace the evening brings The world, for once, in perfect harmony With all its living things Can you feel the love tonight? You needn't look too far Stealing through the night's uncertainties Love is where they are 티몬:And if he falls in love tonight It can be assumed 품바:His carefree days with us are history 티몬과 품바:In short, our pal is doomed | 티몬:뭔가가 일어나고 있어. 품바:뭐가? 티몬:저들은 아무것도 몰라! 품바:누가? 티몬:저들은 사랑에 빠질 거고, 요점은 우리 트리오에서 한 명이 빠지게 되는 거라구 품바:오. 티몬:달콤한 황혼이 우릴 감싸주고 마법은 어디에나 있어 로맨틱한 분위기가 퍼질 때 재앙이 느껴지지 오늘 밤 사랑을 느낄 수 있나요? 이 저녁이 가져다주는 평화 완벽한 하모니를 가진 세계 모든 살아있는 것들의 하모니를요 심바:그녀에게 말할 게 너무 많아 하지만 어떻게 말해줘야 해? 과거의 진실 그대로 말할까? 불가능해! 그녀는 내게서 돌아설 거야 날라:그는 뭔가를 감추고 있어 그게 뭘까? 아무것도 모르겠어 그는 왜 왕이 되지 않으려는 거지? 그의 안에서 왕의 기운이 느껴지는데 오늘 밤 사랑을 느낄 수 있나요? 이 저녁이 가져다주는 평화 완벽한 하모니를 가진 세계 모든 살아있는 것들의 하모니를요 오늘 밤 사랑을 느낄 수 있나요? 너무 멀리 볼 필요 없어요 밤의 모든 불확실성을 가져갈 때 사랑은 어디든 있으니까요 티몬:그리고 그가 오늘 밤 사랑에 빠진다면 결국 그렇게 되겠지 품바:그가 우리와 편하게 지냈던 날들은 추억이 돼버리고 티몬과 품바:다시 말해 우리의 우정은 끝났단 말씀! | 티몬:눈만 봐도 알아 품바:뭘? 티몬:사랑에 빠진 거야 품바:누가? 티몬:그렇게 되면 친구도 몰라봐 우리 둘만 남겠지 품바:오. 티몬:너무나 달콤해서 정신이 몽롱해져 이렇게도 낭만적인데 왜 눈물이 날까 사랑으로 가득한 이 밤을 느껴요 눈부시게 새로운 미래가 펼쳐지고 있어 심바:이 설레이는 마음 어떻게 전하나 고백을 해볼까? 오 안돼 용기가 안 나네 날라:왜 망설이게 될까? 알 수 없는 마음 언제나 그를 사랑했지만 말을 못하겠어 사랑으로 가득한 이 밤을 느껴요 눈부시게 새로운 미래가 펼쳐지고 있어 사랑스러운 이 밤 눈으로 말해요 바라보는 그대의 눈 속에 내가 있으니 티몬:만일 그들이 사랑에 빠져버리면 품바:그 즐겁던 시절은 가고 티몬과 품바:슬픔만 남겠죠 |
7.1 엘튼 존 버전
There's a calm surrender평온한 감정에 빠져있어요
To the rush of day
숨가쁜 하루속에서
When the heat of the rolling wind can be turned away
회오리치는 바람의 열기가 사라져갈 때
An enchanted moment
매혹적인 순간이
And it sees me through
나를 꿰뚫어봐요
It's enough for this restless warrior
이 쉬지 못하는 전사는
Just to be with you
당신과 함께하는 것만으로 충분하죠And can you feel the love tonight
오늘밤 사랑이 느껴지나요
It is where we are
우리가 있는 곳에서요
It's enough for this wide-eyed wanderer
이 순진한 방랑자에게는
That we got this far
우리가 이만큼 멀리 온 것으로도 충분해요
And can you feel the love tonight
오늘밤 사랑이 느껴지나요
How it's laid to rest
어떻게 이 감정이 쉽게 가라앉을 수 있을까요
It's enough to make kings and vagabonds believe the very best
이 사랑은 왕과 방랑자 모두 이 최고의 순간을 믿게 하기에 충분하지요There's a time for everyone
모두에게 시간은 주어져 있지요
If they only learn
그들이 알게만 된다면
That the twisting kaleidoscope moves us all in turn
돌아가는 만화경이 우리 모두를 차례로 움직인다는 사실을요
There's a rhyme and reason to the wild outdoors
거친 바깥 세상도 질서와 순리대로 움직이지요
When the heart of this star-crossed voyager
이 불운한 여행자의 가슴이
Beats in time with yours
당신의 심장과 같이 뛰고 있을 때And can you feel the love tonight
오늘밤 사랑이 느껴지나요
It is where we are
우리가 있는 곳에서요
It's enough for this wide-eyed wanderer
이 순진한 방랑자에게는
That we got this far
우리가 이만큼 멀리 온 것으로도 충분해요
And can you feel the love tonight
오늘밤 사랑이 느껴지나요
How it's laid to rest
어떻게 이 감정이 쉽게 가라앉을 수 있을까요
It's enough to make kings and vagabonds believe the very best
이 사랑은 왕과 방랑자 모두 이 최고의 순간을 믿게 하기에 충분하지요It's enough to make kings and vagabonds believe the very best
이 사랑은 왕과 방랑자 모두 이 최고의 순간을 믿게 하기에 충분하지요
8 라이브
엘튼 존은 이 곡을 1994년부터 20년동안 라이브에서 꾸준히 부르고 있다. 밴드와 진행하는 투어나 피아노 솔로 투어에서 항상 레파토리였고, 주로 엔딩이나 앙코르 곡 중 하나로 불렀다. 시상식 공연에서도 여러차례 불렀고, 2012년부턴 Circle of Life와 메들리로 연결해서 간간히 부르고 있다.
1994년 9월 22일 로스앤젤레스
1995년 아카데미 어워드
1997년 9월 27일 영국의 프로그램, An Audience.
1998년 3월 31일 일본 도쿄
2000년 10월 20일 뉴욕 매디슨 스퀘어 가든, 이 공연은 One Night Only로 발매되었다.
2004년 9월 17일 한국 서울
2014년 7월 16일 프랑스 리옹, Circle of Life와 메들리.