Epic Rap Battles of History/시즌 1 Episode 7

Epic Rap Battles of History 시즌 1
존 레논 VS 빌 오라일리다스 베이더 VS 아돌프 히틀러에이브러햄 링컨 VS 척 노리스세라 페일린 VS 레이디 가가
김정일 VS 헐크 호건저스틴 비버 VS 루트비히 판 베토벤알베르트 아인슈타인 VS 스티븐 호킹칭기즈 칸 VS 부활절 토끼
나폴레옹 보나파르트 VS 나폴레옹 다이너마이트벤저민 프랭클린 VS 빌리 메이스간달프 VS 알버스 덤블도어닥터 수스 VS 윌리엄 셰익스피어
미스터 T VS 미스터 로저스크리스토퍼 콜롬버스 VS 커크 선장두 제작자들
시즌 2시즌 3시즌 4시즌 5

원본 [1]
비하인드 영상 [2]

알버트 아인슈타인 VS 스티븐 호킹

두 거장 물리학자의 대결로, 물리 개그가 판을 치고 있다. 실제로 스티븐 호킹 항목을 보면 알 수 있듯이 호킹은 아인슈타인을 자주 비꼬기 때문에 배틀이 성립될 수 있었던 것.

시즌 2의 6편과 함께 사람들이 최고의 배틀 중 하나로 뽑는 대결.

여담이지만 스티븐 호킹의 모니터를 잘 보면 앵그리버드를 하고 있다(...).

가사

알버트 아인슈타인:
When I apply my battle theory,
내 배틀 이론을 적용시키면,
minds are relatively blown.
사람들의 정신이 상대적으로 날아가지
So take a seat Steve.
그러니 앉아서 들어보렴, 스티브.
Oops! I see you brought your own.
이런, 네 의자를 벌써 가져왔구나? [1]
What's with your voice? I can't freakin' tell [2]
네 목소리는 도대체 뭐냐? 존나 알아들을 수가 없구만
You sound like WALL-E having sex with a Speak & Spell[3]
마치 월E가 Speak&Spell이랑 섹스하는 것 같단 말이지! [4]
I'll school you anywhere MIT to Oxford
널 어디서든 가르쳐주지, MIT옥스퍼드든 말야.[5]
All your fans will be like "um, that was Hawk-ward"
네 팬들은 이러겠지. "이거 참 허색[6]하구만"
I'm as dope as two rappers.
내 힘은 래퍼 2명과 맞먹는다고
You better be scared
그러니 긴장빠는게 좋을거야
Cause that means Albert E equals MC squared
왜냐면 알버트 E의 E는 MC제곱이거든! [7]


스티븐 호킹:[8]
You've got no idea what you're messing with here boy
지금 누구한테 덤비는 건지 제대로 이해를 못하시나 본데
I got 12 inch rims on my chair, that's how I roll y'all
전 휠체어에 12인치짜리 바퀴를 달고 있습니다, 전 이런 식으로 놀죠.[9]
You look like someone glued a mustache on a troll doll
당신은 트롤 인형에 수염 붙인거마냥 생겼잖아요? [10]
I'll be stretching out the rhyme,
라임을 쫙쫙 늘려드리죠,
like gravity stretches time
마치 중력이 시간을 늘리듯이 [11]
When you try to put your little P-brane against this kind of mind
당신이 그 조그만 뇌로 저한테 덤비는 동안에 말입니다. [12]
I'm the best, I'm the Snoop Dogg of science
전 과학계의 스눕 독입니다, 누구보다 강력하죠[13]
I'll be dropping mad apples on your head
당신 머리에 사과나 던져드리죠 [14]
from the shoulders of giants
거인들의 어깨 위에서 말입니다 [15][16]


알버트 아인슈타인:
I'm the giant whose shoulders you'd have stood on,
네가 서 있던 그 거인의 어깨가 바로 내 어깨라고,[17]
if you could stand
네가 설 수나 있다면 말이지[18]
I'll give you a brief history of pain with the back of my hand
내 손등만으로도 네놈에게 고통의 역사를 가르쳐 줄 수 있어 [19]
You cant destroy matter or me, for serious
넌 날 포함한 그 어떤 물질도 파괴할 수 없다고! [20]
Ripping holes in you
네놈에게 구멍을 내주마,
bigger than the hole in your black hole theory was
그 블랙홀 이론에 뻥뻥 뚫린 구멍보다 더 큰걸로 말이야! [21]


스티븐 호킹:[22]
There are 10 million, million, million, million, million, million, million, million, million particles in the universe that we can observe
이 우주에는 천만×백만×백만×백만×백만×백만×백만×백만×백만 개의 관측 가능한 입자가 있죠 [23]
Your mama took the ugly ones and put them into one nerd
당신 어머니가 그 중 가장 못생긴 것만 골라서 당신같은 찐따를 만들었군요
You wanna bring the heat with the mushroom clouds you're making
당신이 만든 그 버섯구름으로 저한테 덤비겠다 이겁니까? [24]
I'm about to bake raps from scratch like Carl Sagan
칼 세이건처럼 랩을 처음부터 구워내는데 말입니다 [25]
And while it's true that my work is based on you
제 이론이 당신의 이론을 기반으로 해서 작성된 것은 사실이지만
I'm a super computer.
전 슈퍼 컴퓨터입니다.
You're like a TI-82. Oooh!

당신은 TI-82[26]일 뿐이죠, 우!
  1. 호킹이 휠체어를 타고 다니는 것을 디스.
  2. 이 장면에서 랩하는 아인슈타인의 옆에 두 명의 아인슈타인이 혀를 내미는 포즈를 취하는데. 이는 아인슈타인이 장난스럽게 혀를 내밀고 찍은 유명한 사진을 따라한 것이다.
  3. Speak & Spell은 어린이용 컴퓨터 스타일 학습 장난감 시리즈이다. 글자를 치면 기계 음성으로 읽어준다.
  4. 호킹은 루게릭병이라고 흔히 알려져 있는 근위축성측색경화증을 앓고 있기에, 말을 할 수가 없다. 그리하여 자신의 눈을 이용해 단어를 골라 로봇이 말하게끔 하는데, 그 목소리는 호킹의 트레이드마크가 되었다. 그걸 디스하는 것.
  5. MIT와 옥스퍼드는 스티븐 호킹과의 관계가 좋은 것으로 알려져 있다.
  6. Hawk-ward는 호킹 박사의 Hawk와 어색하다는 뜻의 Awkward의 합성어.
  7. 알버트 E(Einstein)과 E=mc²를 섞은 드립. 아인슈타인의 머릿글자가 E이므로 자신을 '알버트 E'로 표현했으며, E=mc²는 아인슈타인의 상대성 이론 중 가장 유명한 공식이다. MC는 사회자, 또는 이 경우 래퍼를 뜻하는 말이기도 하다. 수식으로 표현하면 (Albert E) = (mc)² 로, 해석하면 자기는 래퍼 두명분을 한다는 뜻. 원래 이런 뜻으로 하려면 (mc)²가 되었어야 했겠지만, 구어에서는 mc²와 (mc)²를 구분하지 않으므로 말장난 성립.
  8. 목 아래 전신이 마비되고 음성합성기로 대화하는 것을 감안하여 육성으로 랩을 하는 대신 오토튠 노래를 한다.
  9. 단어는 점잖게 바퀴로 썼지만 말투는 "거시기(...)가 12인치니까 존나 잘났다"와 비슷하다.
  10. troll-doll.jpg 트롤 인형.
  11. 아인슈타인의 상대성 이론에 따르면 빨리 달리면 달릴수록, 또는 특정한 물체에 중력이 더욱 더 더해지면 더해질수록 시간은 느려진다. 호킹이 아무리 랩을 느리게 해도 아인슈타인보다는 빠를 거라는 의미.
  12. P-Brane은 초끈이론M 이론과 연결되어 있는 개념으로, 호킹의 연구에 큰 부분을 차지한다. 동시에, 발음이 같은 pea brain은 뇌가 콩알만하다는 뜻이다. 이 두가지 뜻을 활용한 개드립.
  13. 여기서 언급된 스눕 독은 훗날 모세 VS 산타 편에서 모세 역으로 직접 등장하셨다!
  14. 뉴턴이 사과나무에 누워있다가 사과를 맞고 만유인력을 생각해 냈다는 일화에서 따온 드립. 물론 이 얘기는 사실이 아니다.
  15. 내가 세상을 멀리 볼 수 있던 이유는 거인들의 어깨(다른 과학자들이 연구해놓은 업적들)에 서 있을수 있기 때문이다.' 라는 아이작 뉴턴의 명언을 인용. 호킹의 책 중 '거인들의 어깨 위에 서서'가 이를 본딴 것이기도 하다. 참고로 이 책에선 '프린키피아'나 '천구의 회전에 관하여' 같은 명저들을 그대로 실어놓았는데 그 중 하나로 아인슈타인의 특수상대성이론 논문이 들어가 있다.
  16. 참고로, 아이작 뉴턴과 스티븐 호킹 모두 영국의 과학자다.
  17. 앞서 얘기했듯이 호킹의 책 '거인들의 어깨 위에 서서'에 아인슈타인의 논문이 들어가 있다. 그 점을 제대로 꼬집은 반격.이 구절 만큼은 호킹이 처발렸다
  18. 당연히 서지 못하고 휠체어에 앉아있는 스티븐 호킹 디스
  19. 고통의 역사는 스티븐 호킹 저 "시간의 역사(A Brief History of Time)"에서 따온 표현.
  20. 질량 보존의 법칙에 따르면 그 어떤 물질은 갑자기 생기거나 없어지지 않고 그 형태만 변하여 존재한다는 것을 인용한 것.
  21. 스티븐 호킹의 블랙홀 이론은 레너드 서스킨드에 의해 치명적인 오류를 포함하고 있는 것으로 밝혀졌다. 블랙홀 이론에 뚫린 구멍보다 큰 구멍을 너에게 내주겠다는 드립. 호킹 또한 나중에 자신의 이론이 틀렸음을 인정했다.
  22. 블랙홀 이론을 가지고 디스를 당해서 그런지 이 장면에서 분노한 듯이 눈을 치켜뜨고 노려본다.
  23. 약 불가사의(10^57) 정도의 숫자. 실재로 존재하는 입자의 갯수는 10^80개 정도로 예상되니까 엄밀히 말하자면 Billion이라고 해야되겠지만, 그렇다고 해당 문장의 간지가 죽지는 않는다. 시리즈 전체에서 가장 임팩트가 강렬한 한 줄로 손꼽힌다.
  24. 아인슈타인은 원자폭탄을 제작한 맨해튼 프로젝트에 공헌했다. 자세한 건 아인슈타인 항목 참조. 다만, 아인슈타인은 훗날 이 원자폭탄에 대한 반대를 강력하게 표방했다.
  25. 칼 세이건이 중력 보존의 법칙을 설명할 때 '애플 파이를 처음부터 구워내려면 우주를 발명해야 합니다' 라고 비유했던 것을 인용.
  26. 1993년 출시된 공학용 계산기. 슈퍼 컴퓨터와 성능을 비교해보면 그 차이가 어마어마하다. 그 점을 이용한 디스.