Epic Rap Battles of History/시즌 5 Episode 5

Epic Rap Battles of History 시즌 5
조지 R. R. 마틴 VS J. R. R. 톨킨고든 램지 VS 줄리아 차일드프레드릭 더글러스 VS 토마스 제퍼슨제임스 본드 VS 오스틴 파워
브루스 배너 VS 브루스 제너이반 뇌제 VS 알렉산더 대왕도널드 트럼프 VS 힐러리 클린턴찰스 다윈 VS 한지우
스티비 원더 VS 원더우먼토니 호크 VS 웨인 그레츠키시어도어 루스벨트 VS 윈스턴 처칠두 제작자들 2
시즌1시즌2시즌3시즌4

원본
비하인드 1
비하인드 2

브루스 배너 VS 브루스 제너

비슷한 이름을 가졌으며, 또 다른 자신을 숨기고 있는 두 인물의 랩 배틀. 후반부에 브루스 배너는 헐크로 변신하며, 브루스 제너는 케이틀린 제너로 바뀐다.[1]

공개 이후 ERB 동영상 중 2번째로 많은 싫어요 표를 받은 랩 배틀이다.[2][3] 차라리 지킬 박사와 하이드 와 배틀을 붙이는 게 낫지 않았냐는 의견이 보이며, 랩 분량에서도 케이틀린 제너가 헐크보다 랩 분배가 더 높다. 영상 끝의 로고 드립도 LGBT의 상징인 무지개색으로 표기된다. 프레드릭 VS 제퍼슨의 대결처럼 사회적 이슈를 가져다놓고, 흑인 또는 LGBT의 승리를 대놓고 밀어주려는 의도가 불편하다는 의견이 보인다. 즉 정치적 올바름 때문에 제대로 된 배틀이라고 보기 힘들 정도로 노잼화 되었다는 것.그리고 로이드 페이스북에 HULK SMASH! 가사 패러디로 ERB SMASH!로 영상 링크를 걸어놓았다

사실 이 배틀에는 뒷이야기가 있는데, 원래는 브루스 배너와 지킬 박사와의 랩 배틀로 기획되었다고 한다. 그러나 2016년 올랜도 나이트클럽 총기난사 사건이 일어난 후 LGBT 응원을 위해 브루스 제너와의 대결로 선회하게 되었다는 것.

가사

브루스 배너 :
I’ll school you in this battle of the baddest Bruce
내가 쩌는 브루스의 배틀에서 가르침을 전수하도록 하지

With your He-Man haircut and your Daisy Dukes
히맨 머리를 한 데이지 듀크에게 말이야

I hear you’re good at running, you’re just like the Flash
달리기 잘 한다고 들었는데, 넌 마치 플래시 같은걸

‘epecially in the hundred meter ditch your wife dash
특히 네 결혼생활을 피해 100m 달리기를 할 때 말이지

I’m an ace in the lab, acid, base and treble
난 연구실과 화학, 베이스와 트레블의 에이스라고 [4]

So let me break you down on a molecular level
그러니까 슬슬 네 분자수준을 낮춰보도록 할까

You turned one gold medal to a lifetime of green
넌 금메달 하나 따려고 평생을 잔디밭에서 뒹굴었다고

The most overrated athlete anyone’s ever seen
세상에서 누구보다 가장 과대평가된 운동선수야

You need to carry fatherhood across that finish line (agh)
네 부성애를 저기 결승선까지는 끌고 갔어야지

Kept up with the Kardashians, but left some kids behind (ugh)
카다시안과 노는 동안 자식들은 아무렇게나 내팽개쳤잖아 [5]

now Run along, you’ll thank me, cause I’m getting kinda cranky
도망쳐, 나한테 고마워하게 될걸. 슬슬 짜증나기 시작했거든

and Trust me, you wouldn’t like me when I’m angry
그리고 믿어봐, 내 화난 모습이 썩 맘에 들지 않을걸 [6]

브루스 제너 :
I think you’re in your element when you’re behaving badly
내 생각엔 너는 나쁘게 행동할 때가 가장 이상적인 듯하군. [7]

Honestly, you’re kinda boron when you’re happy
실은 말이야, 행복할 때 무슨 븅소 같단 말이야 [8]

I’ll lap and pass your ass ten different ways
나는 다양한 방법으로 네 엉덩이를 넘고 통과해주지

Decathlon athlete, blast through you like some gamma rays
10종 경기 선수, 너를 감마선처럼 폭파하지 [9]

The truth is, there’s no truce between the Bruces
진실은 말야, 브루스들 사이에는 휴전이 없다는 거야

You’re a drifter being useless, I’m a winner, no excuses (uh)
넌 쓸모없는 유랑자고, 나는 승리자야, 이견 없지

Beautiful women all up on my jock
아름다운 여성들이 날 우러러본다고

I got a home gym, check me on the cereal box, doc
나는 집에 헬스장이 있다고, 날 시리얼 박스에서 찾아봐, 박사 [10]

You big green freak, don’t try to flex
이 큰 초록 괴짜야 , 몸 풀려고 하지 말아라.

If it wasn’t for your cousin, you’d never have sex (oh!)
사촌이 아니면 떡치는 것도 제대로 못 할 거 아냐 [11]

You’re so strong when you get mad
넌 화가 나면 존나 세지지

Too bad you can’t go back and protect your mom from your dad
그 시절로 돌아가서 아빠로부터 엄마를 지킬 수 없다니 유감이네

헐크 :
Ahhh!
으아아!

That painted face don’t give you class
화장한 얼굴이 품위 주는 거 아니다!

Just one more thing Bruce do for cash
돈을 위해 일하는 다른 브루스일 뿐이다.

Best thing you make: Kylie ass
네가 이룬 최고의 업적 : 니 딸 엉덩이!

She eighteen? Hulk smash!
그녀가 18살? 헐크 스매쉬! [12]

케이틀린 제너 :
That’s my teenage daughter, man, I have to forbid this
내 18살 짜리 딸이다, 이 자식아

I’ll put a javelin through your jolly green discus
니가 조금이라도 집적댄다면 창을 니몸에다가 쑤셔주겠어 [13]

Kylie not the type of girl I'mma let you smash on (hm)
카일리는 다른 여자애들과는 달라, 널 박게 해주진 않는다고

You’ll get the medal without the decathlon
넌 10종 경기 없이 메달을 딸거다. [14]

헐크 :
(Ahh!) Hulk is Hulk, no identify as man
(아!) 헐크는 헐크다, 보통 남자와 다르다.

Me thinks Cait might understand
케이트라면 눈치 챘겠지 [15]

No gender issue, this Jenner issue
성(性) 문제가 아니라, 이건 제너의 문제야

Just you being you is enough to diss you
넌 그저 욕들어먹기에 충분한 제너일 뿐이야!

케이틀린 제너 :
Look, I understand that you hate yourself (Hulk: huh?)
봐, 너 스스로를 싫어하는 건 알겠는데, (헐크: 허?)

But you don’t need to blame yourself
그렇지만 넌 스스로를 탓할 필요가 없다고

You a tiger, stop trying to tame yourself
넌 호랑이지, 스스로를 길들이려고 하는건 그만둬.

You gotta be big enough to contain yourself
넌 스스로를 억누르는 데 충분히 크잖아

And get hit with a little forgiveness
맞게 되면 약간의 용서를 얻게 되지 [16]

Be green, that ain’t none of my business
니가 초록색으로 변한다해도 나와는 상관없어 [17]

But if you think you’re looking good in those torn-ass clothes
하지만 찢어진 옷을 입고있는 너의 모습이 멋있다고 생각한다면

You’re lying, which means you need a new Wardrobe
나니아 연대기에 나오는 놈들이랑 같이 폼이나 잡으면서 놀으라고

(Oh) The vision of those shorts kinda scarred me
그 꽉끼는 반바지가 존나 위협적으로 느껴지는데

What, did you just rage at a Barney-themed party?
뭐 바니랑 친구들하고 파티하다 왔냐?

That’s probably not something you seen as a child
아마 니가 애였을때는 전혀 못 본 애들이겠지

Not one day did you see your daddy smile
니가 니네 아빠의 미소를 보는 날이 아니라고

Hulk not strong enough to deal with denial
헐크는 거부할 만큼 강하지 않지

Laying you down easy, that’s kitchen tile (Hulk: uh!)
널 눕히는 건 쉬워, 부엌 타일만큼

Examine this under your microscope
네 현미경으로 이걸 조사해봐

You got no neck but you’ll still fucking choke
넌 목이 없지만 씨발 초크당하지

After battling me, you’re gonna always be pissed
나랑 싸운 후, 넌 항상 화가 나겠지

So the Hulk will stay forever, neither Bruce will exist

헐크는 영원히 존재 할거다, 브루스와 함께 말이야
  1. 전환 후 케이틀린 제너 역을 맡은 랩퍼는 실제 트랜스젠더 프리스타일 랩퍼인 Noshame 이며, ERB의 뒷 이야기 영상에서 프리스타일 영상이 따로 업로드되었다.
  2. 영상 공개 후 시즌 5의 이전 배틀 영상들에는 "새로 나온 게 너무 형편없어서 다시 보러 왔다"는 댓글들이 쇄도했다.
  3. 싫어요가 제일 많은 배틀은 도날드 트럼프 VS 힐러리 클린턴 배틀.
  4. 여기서 acid(산)과 대비되는 염기인 베이스(base)가 bass(음악용어)와 발음이 비슷함을 인용한 언어유희.
  5. 카다시안과 놀기라는 카다시안의 가족을 소개해주는 프로그램에선, 크리스 카다시안과 결혼한 브루스 제너를 쇼케이스하려 쓰였다. 그러나 제너는 이미 2번이나 결혼을 한 상태여서 자식은 나몰라라 했다.
  6. 헐크의 명대사.
  7. 이상적인이란 뜻의 in your element와 성분이란 뜻의 element의 개드립.
  8. 이전 라인과 이어지며, 붕소란 뜻의 boron과 지루한이란 뜻의 boring의 개드립으로, 여기선 '븅신 같다'에 '붕소'를 넣어 의역.
  9. 브루스 배너가 감마 폭탄 실험을 지도할때 감마 방사선 사고로 다친걸 인용.
  10. 브루스 제너는 육상선수 시절에 위티스(Wheaties)라는 시리얼 상자의 표지모델이 된적이 있다.
  11. 쉬헐크라 불리는 제니퍼 월터스는 브루스 배너와 같이 감마 방사선 사고를 당해 피를 옮길때 브루스 배너만 옮길수 있었다. 그래서 사촌이 있어야만 검열삭제를 할수 있다는것.
  12. 헐크의 명대사 헐크 스매쉬!를 스매쉬가 박는다는 뜻도 있는 언어유희로 성인이 된 카일리 제너에게 박겠다는 것.
  13. 창과 원반을 넣는건 케이틀린 제너가 참여한 종목. 그리고 discus(원반)과 dick(ㅈ)의 개드립이라 볼수 있으며, Jolly Green Giant는 얼린 야채통조림 회사 Green Giant의 마스코트다. 헐크가 자신의 딸과 박겠다고 하니까 그걸 방지하려고 Jolly Green Giant가 헐크와 닮았다고 까는것.
  14. medal(메달)과 metal(메탈)의 개드립.
  15. 제너는 더이상 '남자'가 아니므로 헐크가 "보통 '남자'와 다르다"는 것을 이해할 수 있을것이라는 뜻.
  16. 브루스 배너의 교통사고를 디스.
  17. 초록색으로 변한다는건 헐크로 변한다는걸 말하는데, 이때는 개구리 커밋 레퍼런스다. 커밋이 "그건 나와는 상관없어."하는 장면에선 스크린에서처럼 차를 마시면서 말한다. 그리고 《초록색으로 변한다》는 커밋의 노래이며, 커밋이 헐크와 닮았다고 디스.