- 상위 문서: 러브 라이브! 선샤인!! School idol project/음반 목록
- 관련 문서: 러브 라이브! 선샤인!! School idol project/애니메이션, 러브 라이브! 선샤인!! School idol project/애니메이션 삽입곡
1 개요
TVA 1기 삽입곡 싱글 3 : 想いよひとつになれ / MIRAI TICKET | |
Track 02. MIRAI TICKET | |
작사 | 하타 아키 (畑 亜貴) |
작곡 | EFFY |
편곡 | EFFY |
가수 | Aqours |
2 소개
러브 라이브! 선샤인!! School idol project TVA 1기 수록곡 | |
青空Jumping Heart (OP) | ユメ語るよりユメ歌おう (ED) |
ハミングフレンド (OP CW) | サンシャインぴっかぴか音頭 (ED CW) |
決めたよHand in Hand | ダイスキだったらダイジョウブ! |
夢で夜空を照らしたい | 未熟DREAMER |
想いよひとつになれ | MIRAI TICKET |
▲ TVA 1기 13화 삽입곡
▲ 싱글 발매 소식
러브라이브! 선샤인!! 애니메이션 1기 13화 삽입곡이다. 이 곡이 수록된 싱글은 2016년 11월 9일에 발매 예정이다.
돔과 공연장의 구도가 파이널라이브를 떠올리게 한다는 평이 있다.
의상이 요우가 그토록 원하던 제복 스타일이다. 요우 소원 성취!
위의 영상 2분 45초에 시작하는 관객 전채가 파란 라이트로 바뀌는 모습은 Snow halation의 울트라 오렌지로 변화하는 콜의 오마주로 Aqours 또한 그 전통을 이어가자는 것으로 보인다.
Snow Halation의 경우 코러스-세션-긴장감 조절-클라이맥스의 분위기 조정으로 폭발적인 퍼포먼스로 자리 잡았는데, MIRAI TICKET의 경우 어떻게 될지는 우선은 풀버전의 후반부, 그리고 내년의 퍼스트 라이브의 성과를 봐야 할 것이다. 곡 스타일은 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 작곡을 자주 했던 EFFY의 참여로[1] 애니메이션 신데마스 분위기가 물씬 느껴진다. 들어본 사람이라면 스트링 세션을 들으면 바로 떠올릴 듯.
애니메이션 내에서 작사는 쿠니키다 하나마루가 맡았다는 설정이 나온다.
마지막의 하이라이트 점프는 우리들은 하나의 빛을 오마주한 구도다.[2]
중간에 3학년이 지나가면서 카난이 키스날리기를 한다!!
3 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌
- 상위 문서 : 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡
러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서 | ||||
??? | → | MIRAI TICKET | → | ??? |
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT (RANDOM) | MASTER (RANDOM) | |
레벨 | 2 | 5 | 8 | 10 | |
노트 수 | 97 | 195 | 375 | 536 | |
BPM | 164 | ||||
비고 | 선샤인 애니매이션 1기 수록곡 |
계단+폭타트릴 조합의 채보
전채적으로 모멘트링 익퍼채보를 강화시킨 느낌의 채보다. 계단에 약하면 불지옥을 맛 볼수 있으며 또한 곡 중간 중간 갑툭튀하는 발광 폭트릴은 주의를 크게 요하며 곡마지막에 등장하는 폭트릴+데님치기 발광과 함께 왕복형 쌍계단 동시치기가 강력한 후살로 등장하므로 유의.
4 가사
4.1 TVA 버전
光になろう 未来を照らしたい 히카리니 나로~ 미라이오 테라시타이 빛이 되자 미래를 비추고 싶어 輝きはこころから 溢れ出すよ 카가야키와 코코로카라 아후레다스요 반짝임은 마음 속에서 넘쳐흐르고 있어 夢が生まれ 夢のために 유메가 우마레 유메노 타메니 꿈이 생겨서, 꿈을 위해서 泣いたときでも 나이타 토키데모 울었던 시절에도 諦めないことで つながった 아키라메나이 코토데 츠나갓타 포기하지 않는 것으로 이어졌어 みんな みんな 悩みながら 민나 민나 나야미나가라 모두들 모두들 고민해가면서 ここへ辿りついたね 코코에 타도리 츠이타네 여기에 간신히 다다랐어 これからだよ 코레카라다요 지금부터라구 いまは もう迷わない 이마와 모~ 마요와 나이 이제는 더 헤매지 않아 憧れ抱きしめて 次へ進んだ 아코가레 다키시메테 츠기에 스슨다 동경을 가슴에 품고 다음에 나아가자 僕たちだけの新世界が (きっとある) 보쿠타치다케노 신세카이가 (킷토 아루) 우리만의 신세계가 (분명히 있어) We say ヨ-ソロ- 위 세이 요~소로~ 위 세이 요소로~ 船が行くよ 未来へ旅立とう 후네가 유쿠요 미라이에 타비다토~ 배가 가고있어 미래로 떠나자 青いそら 笑ってる(何がしたい) 아오이 소라 와랏테루 (나니가 시타이) 푸른 하늘이 웃고 있어 (무엇이 하고 싶어?) 光になろう 未来を照らしたい 히카리니 나로~ 미라이오 테라시타이 빛이 되자 미래를 비추고 싶어 輝きはこころから 溢れ出して 카가야키와 코코로카라 아후레다시테 반짝임은 마음에서 넘쳐흐르고 있어 もっと先の景色 望んだ 못토 사키노 케시키 노존다 좀 더 앞의 풍경을 바랬어 (みんな!一緒に 輝こう!) (모두들! 함께 반짝이자!) 光になろう 未来を照らしたい 히카리니 나로~ 미라이오 테라시타이 빛이 되자 미래를 비추고 싶어 いまは もう迷わない 이마와 모~ 마요와나이 이제는 더 헤매지 않아 船が行くよ 未来へ旅立とう 후네가 유쿠요 미라이에 타비다토- 배가 가고있어 미래로 떠나자 青いそら 笑ってる(何がしたい) 아오이 소라 와랏테루 나니가 시타이 푸른 하늘이 웃고 있어 (무엇이 하고 싶어?) 光になろう 未来を照らしたい 히카리니 나로~ 미라이오 테라시타이 빛이 되자 미래를 비추고 싶어 輝きはこころから 溢れ出して 카가야키와 코코로카라 아후레다시테 반짝임은 마음에서 넘쳐흐르고 있어 もっと先の景色 望んだ 못토 사키노 케시키 노존다 좀 더 앞의 풍경을 바랬어 ああ、やっと手にしたミライチケットかざして 아아 얏토 테니 시타 미라이 치켓토 카자시테 아, 드디어 손에 넣은 미래 향한 티켓을 치켜 올려서 |
4.2 풀 버전
발매 후 추가바람.
- ↑ 편곡에는 보쿠히카부터 자주 참여했으나 작곡은 이번이 처음
- ↑ 그 외에도 보쿠히카를 어마주한 듯 보이는 부분이 많은데, 먼저 돔 형태의 둥근 공연장, 통일성 있는 의상에 이미지컬러로 장식했다는 점이 닮아있다.