- 상위 항목 : 동음이의어·다의어/ㄱ, 동명이인/ㄱ
1 영어 낱말
Guy. 복수형은 guys. 구이가 아니다. 가이라고 해서 gay인 것도 아니다 영미권에서 사람을 지칭하거나 부르거나 할 때 쓴다. A man/woman, A person/People의 구어적이고 캐주얼한 표현이라고 보면 될 듯. 원래는 남자 사람만을 뜻하는 단어였으나, 요즘은 복수형으로 guys처럼 쓰일 경우엔 남녀 관계없이 사용한다. 다만 단수형인 guy는 여전히 남성에게만 쓴다.
어원은 영국 국왕 제임스 1세를 폭사시킬 계획을 세우다가 발각되어 처형된 가이 포크스의 이름. 북아일랜드를 제외한 영국 대부분의 지방에서는 이 사람이 테러를 일으킨 날을 기념(정확히는 조롱)하는 날인 가이 포크스 데이에 이 사람의 모형을 만들어 조리돌림(...)시키다 태우는 풍습이 있는데, 이 때 그 모형의 옷차림이 초라하고 괴기하게 생겼다는 뜻에서 guy라는 단어가 '옷 이상하게 입는 사람'정도의 뜻으로 쓰이다, 점차 '이 친구', '이 양반' 등의 뜻으로 의미가 확장되었다.
사실 위의 유래에서 보듯이, '가이'는 원래 남자에게 자주 쓰이던 이름 중 하나였다. 어원은 '이끄는 자'라는 의미로, 영어단어 guide 및 이탈리아에서 흔한 이름 Guido와 어원이 같다.
경우에 따라 무생물을 친근하게 지칭할 때도 쓸 수 있다. 예를 들면 Keep these guys cool in the fridge. (얘네들 냉장고에 식혀둬)처럼. 사람으로 해석하면... 냉장고 살인사건?!
2 인명
2.1 실존인물
2.2 가상인물
- 가이(가면라이더 류우키) - 가면라이더 류우키
- 가이(란스 시리즈)
- 가이(캡콤)
- 가이(SD건담 G제네레이션 시리즈)
- 가이 바닝스 - 영웅전설7
- 가이 세실 - 테일즈 오브 디 어비스
- 다이고우지 가이 - 기동전함 나데시코
- 마이트 가이 - 나루토
- 무라쿠모 가이 - 기동전사 건담 SEED ASTRAY
- 시시오 가이 - 용자왕 가오가이가
- 유우키 가이 - 조인전대 제트맨
- 이카리 가이 - 해적전대 고카이저
- 츠츠가미 가이 - 길티 크라운
- 쿠도 가이 - 무뢰전 가이
- 쿠라사와 가이 - DARKER THAN BLACK -흑의 계약자-, 유성의 제미니
- 쿠로키 가이 - 천공전기 슈라토
- 텐도 가이 - 무력 ~부리키 원~, KOF XI
-
The Kid - I Wanna Be The Guy - 더 가이 - Disturbed
-
은가이
3 그 외
김성모의 작품에 등장하는 근성있는 인물들에게 홍길동 가이, 강건마 가이 같은 식으로 수식어처럼 붙는다. 당연히 근성이 없는 등장인물에게는 붙이지 않는다. 그래서 근성갤에서는 '~횽'대신에 '~가이'라는 호칭을 사용한다고 한다.
그런 고로 사실 위의 리스트의 인물들은 죄다 근성가이들 뿐이다