트랜스포머 카로봇

(정의의 용사 카봇에서 넘어옴)

영어 제목이 같은 트랜스포머 프라임의 후속작에 대해서는 Transformers: Robots in Disguise(2015년) 문서를 참조하십시오.


Transformers Car robots
トランスフォーマー・カーロボット
트랜스포머 카로봇
Trnasformers : Robots In Disguise
정의의 용사 카봇

1 개요

2000~2001년에 나온 트랜스포머 계열의 장난감이자 이와 엮인 TV 애니메이션. 영어권에서의 제목은 Transformers: Robots In Disguise (위장한 로봇). 일본에서의 제목은 트랜스포머 카로봇이며, 한국어판의 제목에서 "카봇"은 카로봇의 줄임말로 보인다. 과는 다르다 카봇과는!밀레니엄 트랜스포머의 시작이자 비클 트랜스포머로의 귀환을 보여주는 작품이기도 하다.

비스트 워즈 시리즈의 후속으로 기획하던 트랜스테크 시리즈가 무산되자, 해즈브로는 일본의 타카라에서 발매됐던 트랜스포머 카로봇 완구 라인을 가져다가 Robots In Disguise라는 라인으로 발매하고, 카로봇 TV 애니메이션도 약간의 편집 작업을 거쳐 방영했다. 한국에서는 KBS에서 방송했으며, 장난감은 손오공에서 정발하였다.

2 세계관

원래 일본에서 나왔던 카로봇은 완전히 새로운 세계관을 배경으로 하는 시리즈였는데, 타카라가 이 설정을 뒤엎고 일본 트랜스포머 G1 세계관의 2000년을 배경으로 설정했다. 카로봇의 주인공들은 머나먼 미래에서 2000년대로 거슬러 올라와 싸운다는 설정이다. 거기에다 타카라는 나중에 나온 트랜스포머 키스프레도 카로봇과 어느 정도 연관성을 가지게 만들어놓았다. 이 때문에 일본의 카로봇판은 일본 G1 애니메이션 세계관에 속한다.

미국의 RID판은 원래 설정을 유지해서 그대로 G1과는 다른 세계관이 되었다. 이 때문에 각 트랜스포머 차원들을 분류하는 트랜스테크 세계관의 트랜스포머들은 RID 세계관을 G1 세계관과는 다른 '바이론'(Viron)이라는 이름으로 분류한다.

그런데 타카라는 또 카로봇판이나 RID판이나 설정이 똑같은 시리즈라고 말했다. 거기에다 2002년 미국의 로봇 인 디스가이즈 라인에서 나온 옵티머스 프라이멀의 완구 설명에는 프라이멀이 미래에서 왔으며 RID 옵티머스 프라임과 함께 활동한 적이 있다는 말이 써있어서 혼란을 가중시켰다.

3 TV 애니메이션

TFC(트랜스포머 제작위원회)/NAS/스튜디오 갤럽/ TV 도쿄 /동우 애니메이션이 참여한 한일합작 텔레비전 애니매이션.[1]

방영 년도는 일본-2000 미국-2001 한국-2002. 한국판에 관한건 아래에 후술한다.

일본판의 경우 개그요소가 여러군데 섞여 있는 데 반해 미국판의 경우 개그요소를 거의 없애버리기도 하였다.

우리나라의 트랜스포머 팬덤의 경우 특히 밀레니엄 시리즈 4작품(카로봇 + 유니크론 트릴로지 3부작)은 아마다를 제외하곤 모두 일본판이 더 친숙한데, 특히 그 중에서도 카로봇은 일본판을 기준으로 정식 방영을 했고 또한 인기도 끌었기 때문에 트랜스포머 시리즈 중에서는 드물게도 우리나라에서 미국판의 인지도가 굉장히 낮은 작품이다.

일본판에 비해 미국판이 고평가받는 부분이 있는데 바로 상황에 맞는 BGM 적용을 들 수 있겠다.[2] 일본판의 경우는 그렇지 못한데 1화를 봐도 기가트론이 커터 빔으로 건물을 깨부시는 장면에 오프닝곡 MR버전이 흐르는 걸 보면...[3]

타이틀 콜은 파이어 콘보이의 성우인 하시모토 사토시가 외치지만 17화는 예외적으로 기가트론의 성우인 코비야마 요이치가 외쳤다. 기가트론이 부하에게 명령하는 듯한 제목이라 그런 듯...

작화쪽을 전부 한국쪽에서 담당해서 한국쪽의 색채가 들어가서인지는 불분명하나 트랜스포머 시리즈 중에서도 색감이 굉장히 밝고 화사한 편이다.

3.1 국내 방영

한국에서는 2002년 7월 24일부터 매주 수요일 오후 6시에 KBS에서 방영되었다. 로컬라이징된 제목은 정의의 용사 카봇.

당시 한국은 아직 용자 시리즈의 인기가 남아있었고 방영 시기도 이어지는 구도였기 때문에 용자 시리즈의 후광효과를 제대로 누릴 수 있었다.

이런저런 요인이 겹쳐서 엄청난 인기를 끌게 된다. 어릴때 이 만화를 본 사람들이 이후 트랜스포머 시리즈의 하나라는 것을 알고 "어? 저거 어릴때 보던 건데? 저게 트랜스포머였어?" 하는 반응이 주를 이룬다.

이 인기가 어느 정도였냐 하면 2015년 터닝메카드가 기록을 깨기까지 손오공 완구 판매 최다 기록 타이틀을 가지고 있었다고 한다.근데 변형이 어려워서 반품된 수도 1위다.

영상은 북미판 기준,[4] 이외의 전체적인 스토리나 대사 번역, 기체 이름 등은 거의 일본판에 기준해 있다. 어째서 이런 식으로 섞어서 들여왔는 지는 불명.[5]

하지만 일단 배경음, 효과음을 제외한 거의 모든 부분이 일본판에 기준해 있다보니 우리나라 팬들에게는 일본판이 친숙한 몇 안되는 트랜스포머 시리즈기이도 하다. 일본판, 미국판이 공존하는 시리즈 중 거의 드물게 옵티머스 프라임이라는 이름보다 콘보이라는 이름이 더 널리 퍼져 있다.

KBS의 주특기라 할수있는 가위질이 2000년대 와서 많이 약해진 탓에 여기저기 툭툭 잘려나간 용자 시리즈와 달리 39화 전체 중 단 한 장면도 잘리지 않았다. 뭐.. 물론 칼에 썰려도 상처 하나 안나고 총을 연발로 맞아도 좀비마냥 멀쩡히 일어나는데다 처음부터 끝까지 사망자가 아무도 없기 때문에[6] 잘릴 부분이 없다시피 한것도 그 이유. 본편의 내용 자체도 진지함보단 개그가 압도적으로 많다.

에피소드 제목의 경우 일본판과 미국판이 상당히 다른데 한국판의 경우는 일본판을 기준으로 어려운 단어를 아이들이 알기 쉽게 바꿔놓은 방식이다. 다만 몇몇 에피소드 제목은 미국판과 비슷하며 어떤 편은 전혀 다른 제목이고 또 어떤 편은 일본판,미국판은 비슷한 제목인데 한국판은 다른 경우도 있다.

또한 한국판은 번역에 약간 일관성이 없는 경우도 발견되는데, 사이버트론의 한국명인 '카봇'을 번역을 안하고 '사이버트론' 이라고 한다던가, 카운터 애로우가 변신할 때 "미드나잇 익스프레스, 변신!"이라고 한다던가. 이는 미/일판의 명칭 차이에서 온 것이다. 그런데 문제는, 후자쪽의 '미드나잇 익스프레스'의 경우 카운터 애로우가 아닌 J-4의 미국명이라는 것이다. 참고로 카운터 애로우의 미국명은 '미라지'다. 대체 어떻게 저걸 착각할 수가 있어 카로보 3형제를 기본적으로 카봇 브라더스라고 부르는데 어떤 화에선 카봇 3형제 라고 한다던가... 그 외에도 가끔 일본판과 미국판이 뒤섞여서 혼란스럽다.[7]

일단 기본적으로 일본판을 들여온것이기 때문에 미국판보다는 아무래도 일본판에 가까운 건 사실. 캐릭터명이나 대사 번역 자체가 일본판에 기준해 있기 때문에 미국판과는 차이점이 많다.

KBS판은 중복캐스팅의 향연이다.[8] 일본판도 KBS판 만큼은 아니지만 중복캐스팅이 어느정도 존재하긴 한다. 이쯤되면 그냥 그러려니 하자

참고로 13화, 26화, 35화의 경우는 총집편인데 13화는 단순한 총집편이고 일본판의 경우 26화는 빌드마스터가 35화는 게르샤크와 스피드브레이커의 만담 형식으로 진행되었으며 한국판은 편집술로 26화는 사이버트론의 과거회상, 35화는 데스트롱거에서 기가트론이 여태 전투의 영상을 보면서 작전회의를 하는 식으로 변경되었다. 다만 한가지 큰 문제는 35화는 기가트론이 데빌 기가트론(갈바트론)으로 파워업한 뒤인데 여전히 기가트론으로 나온다는 것이다.[9]

3.2 주제가

3.2.1 일본판

  • 오프닝 - 화염의 오버드라이브
부른 사람은 故 와다 코지
와다 코지가 불렀다는 사실이 화제가 되기도 했다.[10][11] 작중 삽입곡으로도 정말 상황 가리지 않고 자주 나온다.[12] 열혈이 넘치는 곡으로 인기가 많다. 참고로 영상 최후반부에 등장하는 팀 신간선의 열차모드는 6화까지는 2D였으나 7화부터 3D로 바뀐다.


  • 엔딩 - 마리오네트
부른 사람은 니시카쿠 마미
잔잔한 곡으로 TF팬들 사이에서 평이 좋다.

3.2.2 미국판

3.2.3 한국판

  • 오프닝 - 이 세상 단 하나뿐인 너
부른 사람은 이정열[13]
가사가 정말 비범하기로 유명하다. 특히 평화는 싸워서 얻는 것 부분이 압권. 일본판만큼 열혈이 넘치지는 않지만 그런대로 괜찮다고 평가받는다.


  • 엔딩 - 그 미소가 슬픔이라는 걸
부른 사람은 이정연

3.3 등장인물

3.3.1 사이버트론

3.3.2 데스트롱거

3.3.3 인간

3.4 에피소드 목록

화수제목(일본)제목(한국)제목(미국)
01초출동! 파이어 콘보이믿음직한 친구Battle Protocol
02고속 배틀! 게르샤크스포츠카를 찾아라An Explosive Situation
03합체해! 신간선 로봇달리는 열차 세우기Bullet Train to the Rescue
04닌자 로보 스파이 체인저 등장!스파이 체인저의 등장Spychangers to the Rescue
05결사의 점프! 마하 얼럿검은 피라미드의 비밀The Hunt for Black Pyramid
06기가트론의 역습추억의 유적지The Secret of the Ruins
07스피드 브레이커의 위기못다한 스포츠카의 사랑Sideburn's Obsession
08수수께끼의 병기 D5비밀무기 D5Secret Weapon D5
09카운터 애로우의 배신카운터 애로우의 배신Mirage's Betrayal
10폭주! 인디 히트신들린 자동차Skid-Z's Choice
11주차 위반이다! 렉커훅최면술에 걸린 자동차Towline Goes Haywire
12궁극! 대불 트랜스포머용의 동굴 꿈의 로봇전사The Ultimate Robot Warrior
13기가트론의 야망을 폭로해라!희망을 찾아서Hope for the Future
14적? 아군!? 블랙 콘보이벌디가스의 탄생The Decepticons
155체 합체! 벌디가스합체 로봇의 대결Commandos
16대결! 두 사람의 콘보이용암과의 전쟁The Volcano
17우주에서 노려라! 셔틀러하늘의 눈 본부를 알아내라!Attack from Outer Space
18정의에 눈을 떠라! 블랙 콘보이믿음과 배신The Test
19비밀 작전! 게르샤크물고기 성격 검사The Fish Test
20열혈 전사! 빌드 마스터빌드킹의 등장Wedge's Short Fuse
214체 합체! 빌드킹4대 합체! 빌드킹Landfill
22정의의 편? 게르샤크정의의 편 게르샤크Sky-Byte Saves the Day
23표적이 된 빌드 마스터위험에 처한 빌드 마스터A Test of Metal
24등장! 갓 매그너스등장! 갓 매그너스Ultra Magnus
25강제 합체! 갓 파이어 콘보이강제 합체! 갓 파이어 콘보이Ultra Magnus: Forced Fusion
26집결하라! 신전사들모여라! 새로운 전사들이여Lessons of the Past
27절체절명! 카로보 3형제절대절명! 카로봇 3형제The Two Faces of Ultra Magnus
28발동! 더블 매트릭스발동! 더블 매트릭스Power to Burn!
29부상! 사이버트론 시티떠오른 사이버트론 시티Fortress Maximus
30JRX 대 벌디가스JRX 대 벌디가스Koji Gets His Wish
31게르샤크의 함정게르샤크의 함정A Friendly Contest
32마지막 열쇠? 안녕 아이최후의 열쇠? 안녕 아이Peril from the Past
33빼앗긴 플라즈마맥시무스의 부활Maximus Emerges
34브레이브 맥시무스의 수수께끼생명 에너지의 힘The Human Element
35게르샤크의 우울기가트론 전략회의The Mystery of Ultra Magnus
36블랙 콘보이의 야망종서를 구출하라Mistaken Identity
37브레이브 맥시무스 기동!기습 공격Surprise Attack
38역습! 데빌 기가트론갈바트론의 복수Galvatron's Revenge
39마지막 싸움! 파이어 콘보이최후의 결투The Final Battle

4 참고

  • 1화에서 나오는 너구리모양 알람시계는 비스트 워즈 네오에서 등장한 하인라드의 비스트 형태다. 실제로 완구도 비스트모드에서 알람시계 기믹이 있다(...)
  • 최종화에서 갓 파이어 콘보이와 데빌 기가트론[15]의 검술대결씬은 용자 엑스카이저의 마지막화의 오마쥬이다.[16]
  1. 위에 오프닝 영상을 자세히 보면 중간에 한국인 2명의 이름이 나오고(이회영/박승주),막판에 제작협력으로 '同友動畵(동우동화)'라고 나오는데 이는 동우애니메이션을 한자로 표현한 것. 더불어 엔딩 영상을 보면 나오지만 애니메이터나 작화감독은 죄다 한국인이다. 정작 국내방영 당시엔 그런 사실은 공개되지 않았다. 설상가상으로 동우 애니메이션 홈페이지에도 카봇은 없다. 아마 흑역사 취급해버린 듯. 당시 KBS는 방영하던 일본 애니메이션에서 엔딩곡을 보낼때 처음에 자막으로 제작사와 제작 국가, 원판 방영 년도를 기제했는데 당시 정의의 용사 카봇에는 ASATSU-DK, 2000, 일본 이라고 적혀있었다.
  2. 심지어 블랙 콘보이는 전용의 변신 테마까지 있다.
  3. 심지어 오프닝곡이 끝날 때에는 기가트론이 위풍당당하게 서있는 장면이 나온다.
  4. 타 시리즈와 달리 카로봇은 북미판과 일본판의 영상 차이가 크다. 배경음과 효과음 모두 갈아엎었다.
  5. 이 때문에 오토봇 기지에서 요원 선발 프로그램을 돌릴 때 화면에 뜨는 이름은 영문판 명칭인데, 호출할때 말하는 이름은 일본판 명칭이라는 괴상한 현상이 발생하기도 한다.
  6. 게르샤크를 제외한 데스트롱거의 일원들은 지구 밖으로 추방당한다. 절대 죽지 않았다.
  7. 단적인 예로 갓 파이어 콘보이오메가 킥 같은 경우. 전자는 일본명인데 후자는 미국명이다. 기술명이 사용자의 이름(오메가 프라임)을 기준으로 지은 만큼 '갓' 이 중심이 되어야 할텐데 '오메가'를 그대로 써버린 경우다. 참고로 일본판에서는 갓 킥
  8. 유일하게 중복캐스팅을 피해간 성우는 파이어 콘보이도, 기가트론의 성우도 아닌 블랙 콘보이역의 김태웅성우이다.
  9. 이유가 있는데, 이는 해당 화의 총집편이 갓 매그너스를 중점으로 흘러가기 때문이다. 작전 회의 상황을 보면 모니터로 갓 매그너스를 보고 있는데, 갈바트론이 그런 화면을 보는 장면 자체가 아예 없어서 저렇게 된 것이다.
  10. 와다 코지의 노래들 중 디지몬 시리즈를 제외하면 가장 유명한 곡이기도 하다.
  11. 이 작품의 방영 당시는 디지몬 어드벤처가 막 종영하던 시점으로 와다 코지의 인기가 사상 최고조를 달리던 시절이기도 하다.
  12. 데스트롱거의 변신 합체 장면에도 나온다.(...)
  13. '그대 고운 내 사랑' 이라는 곡으로 유명한 가수이자 뮤지컬배우.
  14. 미국판에서는 심볼마크도 기존의 기가트론과 메탈비스트 군단은 비스트 워즈의 프레데콘 마크, 블랙 콘보이와 컴뱃트론의 마크는 기존 비클형 트랜스포머 시리즈의 디셉티콘의 마크로 구분되어 있다.
  15. 데빌 기가트론의 이도류와 두 개의 검을 합친 형태는 다이노 가이스트를 참고 한 것 같다.
  16. 이는 훗날 차기작에서도 써먹는다.