목차
1 개요
뮤지컬 지킬 앤 하이드의 삽입곡. 레슬리 브리커스 작사, 프랭크 와일드혼 작곡. 한국판은 이수진 번안. 한국에서 공전의 히트를 기록한 지킬 앤 하이드 덕분에 대부분의 사람들이 뮤지컬 넘버 하면 이 곡을 가장 먼저 떠올린다. 한국판 제목은 지금 이 순간 여유로 다가와 날 부르는 그대가 아니다.
보통 갈라 콘서트 같은 곳에서 부를 때는 This is the moment만 부르지만, 본래 공연에서는 Now there is no choice라는 넘버와 바로 이어진다. 아래의 영상들 중 홍광호 버전에서 '선택은 없어~'로 시작되는 노래가 바로 Now there is no choice다.
이 노래는 지킬이 악으로 치부하는 세상의 비난과 불가능하다고 끊임없이 주장하는 주위의 부정적인 시선에서부터 승리하겠다는 신념을 나타내는 곡이다. 그래서 '지금 이 순간에 내 모든 것을 바치겠다'라는 느낌의 가사'날 묶어왔던 사슬을 벗어 던진다' 는?와, 잔잔하게 시작해서 힘차게 마무리되는 웅장한 멜로디 때문에 인기가 많아 러브송이나 결혼식 축가로도 자주 쓰이며 모 맥주 광고에서도 삽입된 바 있다. 한국에서 가장 유명한 뮤지컬 넘버라고 해도 과언이 아닐 정도.[1]
그러나 뮤지컬 속에서 이 노래가 어느 시점에서 나오는지 안다면 러브송, 특히 결혼식 축가로 쓰기엔 상당히 거시기한데...[2] 지킬은 이 노래를 부르고 자기 자신에게 실험을 진행하던 중 순수한 악 그 자체인 하이드로 변신한다. 즉 지킬은 자신을 속박해왔던 선을 모두 벗어던지고 그토록 꿈꾸던 순수한 악으로 거듭나는 것이 가사의 내용이다. 그리고 이 뮤지컬 속의 지킬은 자신의 악을 함부로 풀어낸 대가로 결혼식장에서 온갖 소란을 벌인 끝에 자살로 비참한 죽음을 맞이한다.(...) 뮤지컬로 각색된 버전이 아니더라도 일단 원작부터 지킬의 최후는 비참했다.
2 가사
오리지널 | 번역 | 한국판 |
This is the moment This is the day When I send all my doubts and demons on their way! Every endeavour I have made - ever Is coming into play Is here and now - today! This is the moment This is the time When the momentum And the moment are in rhyme! Give me this moment This precious chance I'll gather up my past And make some sense at last! This is the moment When all I've done All of the dreaming, scheming and screaming become one. This is the day See it sparkle and shine! When all I've lived for becomes mine! For all these years, I've faced the world alone And now the time has come To prove to them I made it on my own! This is the moment My final test Destiny beckoned I never reckoned second best! I won't look down I must not fall! This is the moment The sweetest moment of them all! This is the moment Damn all the odds! This day or never I'll sit forever with the gods! When I look back I will always recall Moment for moment This was the moment The greatest moment of them all! | 지금 이 순간 바로 오늘 내 불안감과 의심(악마)을 집어 던지고! 내 모든 헌신이 지금까지의 노력이 이제 빛을 발한다. 바로 지금... 이날! 지금 이 순간 바로 이때 모든 움직임들과 순간이 조화를 이룰때 내게 순간을 다오 이 귀중한 기회를 내 모든 과거를 모아 결실을 맺으리라 지금 이 순간 내 모든 것이 내 모든 꿈들 계획과 절규가 하나가 되리. 바로 오늘이 반짝이며 빛나리라 내 인생의 목표가 내손안에 있노라! 지난 세월 동안 나 홀로 세상에 맞서 왔으나 드디어 그 때가 왔다 그들에게 내가 옳았음을 보여줄 때가 지금 이 순간 최후의 문턱 손짓하는 운명 앞에 한순간도 망설이지 않으리라 좌절하지 않으리 실패 따윈 없어! 지금 이 순간이 가장 달콤한 결실의 순간이니! 지금 이 순간! 다른 건 모두 필요 없어! 지금이 아니면 끝이리 나는 신의 반열에 서리라! 과거를 뒤돌아볼 때마다 나 항상 기억하리라 순간을 위한 순간들 바로 이 순간 가장 위대한 이 순간을! | 지금 이 순간 지금 여기 간절히 바라고 원했던 이 순간 나만의 꿈이 나만의 소원 이뤄질지 몰라 여기 바로 오늘 지금 이 순간 지금 여기 말로는 뭐라 할 수 없는 이 순간 참아온 나날 힘겹던 날 다 사라져 간다 연기처럼 멀리 지금 이 순간 마법처럼 날 묶어왔던 사슬을 벗어던진다 지금 내겐 확신만 있을 뿐 남은 건 이젠 승리뿐 그 많았던 비난과 고난을 떨치고 일어서 세상으로 부딪쳐 맞설 뿐 지금 이 순간 내 모든 걸 내 육신마저 내 영혼마저 다 걸고 던지리라 바치리라 애타게 찾던 절실한 소원을 위해 지금 이 순간 나만의 길 당신이 나를 버리고 저주하여도 내 마음 속 깊이 간직한 꿈 간절한 기도 절실한 기도 신이여 허락하소서! |
3 "지겨운 이 순간"
지킬 앤 하이드의 국내 대박으로 인하여 뮤지컬 오디션에서 열에서 아홉은 가장 더럽게 많이 부르는 곡이기도 하다. 하지만 덕분에 오디션 심사위원들과 뮤지컬 팬들은 가장 듣기 싫어하는 노래. 어디서 연예인이 뮤지컬 넘버를 부른다고 이걸 부르면 정말 쌍욕하는 사람들도 있다. '지겨운 이 순간'이나 '지금 이 사골'이라는 별명도 생길 정도.[3] 아예 오디션장에서 이 노래의 첫 소절 '지금 이~'까지만 불러도 다짜고짜 탈락시킨다는 소문도 있다. 그럴만도 하지 어느 오디션장에서는 참가한 남자 배우들이 자유곡으로 몽땅 이 노래만 준비해서 온 통에 클라이막스의 고음 부분만으로 심사해야 했다(...)는 이야기도 있다.
게다가 이 지킬이라는 배역은 류정한, 민영기, 홍광호, 양준모, 박은태 등 뮤지컬계에서 노래 좀 한다고 자타가 공인하는 배우들이 거쳐간 배역. 이러다 보니 이미 이 노래에 관한 한 뮤덕들의 귀는 히말라야 높이에 있는 상태에 올라가 있다고 해도 과언이 아니다. 뮤덕 앞에서 이 곡을 부르는 건 쉽게 말해 여자친구 앞에서 임재범의 고해 부르는 격이라고 생각하면 된다.
파일:Attachment/BMxuIouCcAAaKor.jpg
뿐만 아니라 슈퍼스타K에서도 금지곡이 될 정도. 이쯤하면 정말로 뮤지컬계의 고해라고 해도 무방할 듯하다.
4 영상
하지만 고해가 그렇듯이 이 노래 역시 정말 잘하는 배우가 부르면 간지폭풍이 휘몰아치는 곡이다.
조승우 버전.
류정한 버전.
김우형 버전.
홍광호 버전.
민영기 버전.
김준현 버전.
카이 버전.
김연우 버전.
임태경 버전.
김범수 버전.
마이클 리 버전.
콤 윌킨슨 버전.
마이클 볼 버전.
제임스 바버 버전.
존 배로먼 버전.
앤서니 왈로우 버전.
브래드 리틀 버전.
투니버스 8기 성우 김명준도 선배 성우 최지훈의 '최지훈의 소소한 만찬'에서 이 노래를 부른 바 있다. 애시당초 뮤지컬 배우 출신이니 더욱 간지가 났다는 평.
- ↑ 여담이지만 김연우는 자신의 결혼식에 입장할 때 이 노래를 불렀다.(...) 이유는 아내가 이 노래를 결혼식장에서 안 불러주면 결혼해주지 않겠다고 해서.
- ↑ 다만 이 노래를 축가로 부르는 사람들이 가사의 막장성을(...) 모르는 것은 아니기 때문에 결혼식에 맞게 가사를 수정해서 부르는 경우도 많다.
- ↑ 그 외에 <싱글즈>의 '담배', <빨래>의 '참 예뻐요', <레미제라블>의 'On My Own', 'Stars', 'Empty Chairs at Empty Tables' <지저스 크라이스트 슈퍼스타>의 'I Don't Know How To Love Him' , <노트르담 드 파리>'의 'Le Temps Des Cathedrales'같은 곡들도 비슷한 이유로 심사위원들이 싫어하는 곡.