친친

1 '친친'과 '칭칭' 중 어떤 식으로 읽어도 상관 없는 경우

쾌지나 친친 나네

1.1 일본어의 チンチン

1.1.1 고추#s-2(2번 항목)를 뜻하는 일본

주의. 성(性)적 내용이 포함된 문서입니다.

이 문서는 성(性)적인 요소에 대해 직간접적인 언급을 포함하고 있습니다. 읽는 이에 따라 불쾌감을 느낄 수 있으므로 이 문서를 열람하실 때 주의하시기 바라며 원치 않으시면 문서를 닫아주세요.

원래는 진진(珍珍)으로써, 매우 귀중한 물건(...)이라는 뜻이다. 친포(チンポ)와 동의어로, 이쪽의 한자표기는 귀중한 보물이라는 뜻의 진보(珍宝).[1] 무언가와 어감이 심히 비슷하다(...).

이 단어를 이용하여 형용사+친으로 표기하는 신조어들도 여럿 있다.

러키☆스타히이라기 츠카사는 이 단어를 몰라서 두고두고 망신을 당하고 있다.
사우스 파크Let's Fighting Love의 첫소절이 바로 스바라시 친친모노. 한국에선 모 사이트의 영향으로 원제보다 이쪽으로 더 많이 알려져 있다. 사우스 파크의 제작자인 트레이 파커가 직접 불렀다!
KYM계에서는 히무라 켄신이 시전. 미국판 더빙에서 맨 처음에 후루친!이라고 외치는데, 임팩트가 장난이 아니라서 니코니코 올스타 음MAD 영상에서는 후루친에서 친을 하나 더 말하여서 히이라기 츠카사랑 자주 엮인다.
오찐찐랜드라고 하는 후타바 채널계 속어는 쇼타콘에 환장하는 감탄사정도로 쓰이는듯하다.[2]

1.1.2 일본의 의성어

참새 등, 작은 새가 지저귀는 소리를 표현하는 의성어. 메이지 시대에 주로 쓰였던 표현으로, 현재는 위 항목 덕분에 춘춘(チュンチュン)이라는 표현이 더 널리 쓰인다.

또한, 노면전차의 애칭인 칭칭덴샤(ちんちん電車)는 노면전차가 출발하는 소리에서 나왔으며, 지금도 쓰고 있다.꼬추열차

1.1.3 일본에서 를 훈련시킬 때 사용하는 단어

중국어에서 유래된 것으로 추정된다.(by 타카라 미유키)

접두사 오(お)를 붙여서 오칭칭(おちんちん)이라고도 한다. 한국으로 치면 서! 정도의 훈련 즉 개가 두발로 서는 개 묘기다... 아무래도 서!와 연동 되어 1.1.1번 때문에 현재의 용어가 된 듯. 이를 진나이 토모노리가 개그로 승화시키기도 했다. 이 단어가 개가 두 발로 서는 묘기를 뜻하는 지, 바로 단어인 지 알려면, 방송이나 책의 내용에 개가 관련되어 있는지 잘 확인해 보는 게 좋다.(...)

1.2 한국어의 의태어

든든하게 자꾸 감거나 동여매는 모양을 나타낸 의태어. 조금 옛날에 나온 국어사전에서 '칭칭'을 찾아보면 '친친'으로 가서 보라는 표시(친친 ☞ p.(쪽수))가 되어있는 경우가 있는데, 지금은 비슷한 말로 처리하여 '친친', '칭칭' 둘 다 뜻풀이가 나와 있다.

오쿠자키 아키라는 자신이 여자라는 사실을 들키지 않기 위해 가슴을 압박붕대로 친친 둘러맸다.

2 '친친'이라고만 읽히는 경우

스바라시 친친모노

2.1 친한 친구

한국 내에서 친친이란 용어는 보통 친한 친구의 약어로 통한다. 물론 일본어 알면 절대 쓰지 못한다.(...)

우선 한국 동원산업에서 만든 소세지 이름. 문자 그대로 육봉.(…)
파일:Attachment/chinchin.jpg

일본인에게 권하기 힘든 우리나라의 간식.jpg

이것 외에도 친친이 의외로 상당히 많은 곳에서 쓰인다. 친친이라는 음식점, 주점 등을 상당히 볼 수 있고, 친친가요제라는 행사도 존재했다. MBC FM4U에서 강인, 태연,노홍철등을 거쳐 끝으로 정준영로이킴이 진행했던 라디오 프로그램의 이름도 친한친구, 줄여서 친친. 포스코도 친친 광고를 했는데 "친친으로 돌아가자!", "아이들에게 친친이 더 많아지도록"그건 많으면 곤란할텐데? 이러고 있다. 이정도면 충격과 공포다. 물론 일본어를 모르면 그런거 없ㅋ엉ㅋ!

2.2 TV 프로그램

아빠! 어디가?의 파일럿 편성 시절 이름.

크..큰일날 뻔했다..

2.3 MBC의 전 라디오 프로그램

친한친구의 공식 약칭.

방영 당시에 1부가 끝나면 광고가 나갔다가 2부가 시작했는데, 2부를 시작하는 멘트가 "친친~!" 이었다. 사연에서도 '항상 챙겨듣는 친친!' 이런 내용도 많이 나왔는데, 이 프로그램이 한창 인기있을 때의 DJ가 소녀시대의 태연 이었으니 일본인들도 많이 들었을 것으로 추정된다.

3 '칭칭'이라고만 읽히는 경우

3.1 빨간망토 차차의 등장인물

파일:Attachment/친친/cld.jpg
야코(빨간망토 차차) 항목 참고.

3.2 온라인 게임에서 만날 수 있는 작업장

중국인들의 애칭(?) 그 유래는 네이버 웹툰 마음의 소리 228편인듯 한데, 사실 이 쪽은 '칭칭'이기 때문에 '친친'과는 다르다.

3.3 '징징'의 거센 말

활용형으로 '칭얼대다' 등이 있다.칭칭이

3.4 스페인어

건배!(chinchín)

일본어의 비속어 검열삭제와 발음이 같다. 그렇기 때문에 일본으로 유학 온, 섹드립을 좋아하는 스페인 및 라틴계 학생들이 술자리에서 자주 써 먹는다. 그냥 건배하자고 한 건데 일본인 친구들의 눈이 매서워진다
  1. 덧붙여 이 한자를 광동어로 읽으면 홍콩의 유명한 선상 음식점 이름(점보 레스토랑)이 된다(...). 다만 홍콩은 번체를 써서 珍寶.
  2. 와아이는 이를 순화시킨것으로 추정됨.