헝거 게임: 판엠의 불꽃

헝거 게임 실사영화 시리즈
헝거 게임: 판엠의 불꽃헝거 게임: 캣칭 파이어헝거 게임: 모킹제이헝거 게임: 더 파이널
헝거 게임: 판엠의 불꽃 (2012)
The Hunger Games
감독 게리 로스
각본 / 원작 게리 로스, 빌리 레이 (각본)
수잔 콜린스 (원작)
출연 제니퍼 로렌스, 조시 허처슨, 리암 헴스워스, 엘리자베스 뱅크스, 우디 해럴슨, 스탠리 투치, 도널드 서덜랜드 등
장르 판타지, 액션
제작사 컬러포스
배급사 라이언스게이트 (북미)
롯데엔터테인먼트 (국내)
개봉일 2012년 3월 23일 (북미)
2012년 4월 5일 (국내)
상영 시간 142분
총 관객수 608,222명 (최종)
국내등급 15세 이상 관람가

1 개요

미국의 소설가 수잔 콜린스가 집필한 소설, 헝거 게임 시리즈 1편의 영화판. 2012년 4월에 개봉되었다. 게리 로스 감독, 제니퍼 로렌스 주연.
일단은 대체로 호평이지만 호불호가 약간씩 갈리는 편. 일단 상영시간이 길고(2시간 22분), 영화시간 초반 절반 이상을 하라는 전투는 안하고 세계관 설명에만 투자해서 액션신이 적으며, 캐피톨 시민들과 같은 심리인가! 책을 보지않은 사람들에게 매우 불친절한 점[1] 등등이 그 이유로 추정된다. 특히 한국 흥행은 꼴랑 60만으로 상업적으로 망작. 그렇다고 물론 예술 영화는 아니고.

특히 배경설명은 거의 전무하다 시피 하여 원작을 보지 않은 사람은 쟤네들이 왜 저러고 있는지 알수가 없다. 아이언맨 같은 경우엔 1편에서는 아이언맨이 만들어지기 까지의 내용이 대부분이고 제대로 동급의 악당과 싸우는 장면은 최후반부 뿐인데 반해, 헝거게임은 하라는 전투는 중반 이후에 나오는데 그렇다고 전투하기 전까지 이 세계가 어떻게 굴러가고 있는지에 대한 설명이 매우 부족하다. 대표적인 예를 들자면 주인공이 사는 동네는 중세시대를 방불케 하고 이런 장면을 쭈욱 보여주다가, 어느순간 SF적인 요소들이 아무런 설명없이 등장한다.

원작 팬이라면 영상화된 캐릭터들을 보는 재미가 있으나, 영화는 원작과 다른 점이나 생략된 부분도 꽤 있으니 주의. 원작에서 시리즈 2편에 나오는 장면을 끌어다 쓴 신도 있다.

2 예고편

3 기타

영화화할 때 일부 캐릭터를 흑인으로 캐스팅해서 이를 싫어하는 사람들이 꽤 있었다. 분명 원작에선 짙은 갈색의 피부라는 묘사가 있었는데 "얘 흑인 아님"이라고 하거나, 자상하고 이해심 깊다고 묘사된 캐릭터를 흑인 가수 레니 크래비츠가 맡게 되자 "레니 크래비츠가 그런 자상한 면을 표현할수 있을지 모르겠다"며 은근히 흑인 배우는 그런 역 못한다는 투로 말한 사람들이 목격돼서 논란이 되고 있다.#
시나 같은 경우는 몰라도 가 흑인이라고 표현되는 거에 불만을 갖는 것은 책을 제대로 안읽은걸 그리고 인정은 안하지만 속으로 인종차별주의자라는 사실을 인증하는 것밖에 안된다.

액션보다는 아예 현실 풍자와 미디어 비판에 목적을 두려는 의도가 명백해 보인다. 특히 각본이 있으면서도 없는척하며 억지 감동를 자아내는 요즘의 리얼리티 쇼 프로. 그리고 인 타임과 마찬가지로 월가 시위 등등의 시류를 따라 현재 미국의 신자유주의와 빈부격차를 비판하려는 의도가 강하다.

부유하지만 천박한 캐피탈의 분위기를 살리기 위해 글램 록 시절 록밴드 멤버들같이 화려한 색색의 머리색깔에 반짝이 의상, 주렁주렁 달린 피어싱 장신구와 문신처럼 화려하게 디자인되어 깎인 수염 등등 현란하게 디자인된 캐피탈 시민들의 패션이나 화려한 건축, 인테리어 디자인도 큰 볼거리다. 대신 패션은 더 광기 어린 패션을 기대했던 독자들에게 실망스러울 수도 있다

한국에서는 2013년 1월 DVD가 나왔다.일본에서도 같은 1월에 BD 및 DVD가 나왔는데 3000엔대의 저렴한 가격임에도 불구하고 BD 2장에 각종 특전 영상 모두 수록, 거기다 일본어 더빙판[2]까지 넣어주고 다음 작에 관심가질 사람들을 위해 소설 2부의 미리읽기까지 넣어준 초개념사양이라서 평이 매우 좋다.일본 흥행은 기대 이하인 507만 달러에 그쳤음에도(한국 흥행은 전국 60만 7천 관객, 395만 달러) ...이런 정성을 들인거랑 달리 일본 2차 판권시장에서도 그다지 대박은 거두지못했다. 왠지 블리자드를 보는 듯 하다

BD는 한참동안 발매 소식이 없어 미출시로 끝나나 싶었는데 매우 뒤늦게2014년 4월에 출시되었다.

4 원작과의 차이들

주의. 내용 누설이 있습니다.

이 틀 아래의 내용은 이 문서가 설명하는 작품의 줄거리나 결말, 반전 요소가 직, 간접적으로 포함되어 있습니다. 작품의 내용 누설을 원치 않으시면 이하 내용을 읽지 않도록 주의하거나 문서를 닫아주세요.


-원작에서는 흉내어치(모킹제이)핀을 12번구역 시장의 딸인 매지가 건네주지만 영화에서는 캣니스가 호브에서 얻게되고, 그것을 프림에게 주었다가 헝거게임에 뽑혀갈때 프림이 캣니스에게 건네준다.

- 영화에서는 캣니스가 피타와 연인 연기를 하고 있을 때 이 모습이 TV로 중계된다. 헝거게임 시청은 의무 사항이므로 게일도 이 장면을 보고 못마땅한 표정을 짓는데, 이 역시 소설에서는 등장하지 않는다.

- 게임 막바지에 등장하는 머테이션들은 게임에 참가했다가 사망한 조공인들의 특징을 갖고 있다. (눈 색깔이라던가, 얼굴이라던가) 죽은 조공인들의 DNA를 가지고 만들었다는 듯한 묘사가 소설에서 등장하지만, 영화에서는 이러한 묘사가 생략되었다.

- 소설에서는 묘사되지 않는 게임 통제 센터나 진행자들의 개입, 그리고 게임을 보고 있는 사람들의 행동이 잘 묘사된다. 머테이션 투입이나, 화재 발생 등의 요소가 게임 진행자들에 의해 발생한다는 점이나, 헤이미치가 스폰서들을 만나서 설득하는 장면, 캣니스가 루의 장례를 치뤄주고 나서 11구역의 사람들이 캐피톨에 맞서 폭동을 일으키는 장면이 추가되었다. 하지만 소설에서는 캣니스가 화자이므로 이러한 사실은 이후에 가서야 알게 된다.

- 원작에서는 캣니스가 헤이미치의 생각을 추측하고 행동하고, 낙하산을 통해 약품과 식량을 지원 받는다. 이는 영화에서도 비슷하지만 영화에서는 지원하는 물건에 작은 메모가 들어있다.[3]

- '같은 구역에서 온 두 사람이 생존할 경우 공동 우승'이라는 조항은 피타의 로맨스 설정이 시청자들에게 엄청난 인기를 끌었기 때문에 추가된 것으로 나온다. 영화에서는 헤이미치가 게임 진행자에게 로맨스를 시청자들에게 어필하고 캣니스를 살려야 한다고 주장하는 장면이 추가된다.

- 공동 우승이 취소되고 1명만 우승한다는 방송이 나올 떄, 원작에서 캣니스는 피타에게 활을 겨냥한다. 반대로 피타는 갖고 있던 칼을 바닥에 던져버린다. 캣니스는 연인 설정을 연기했지만 피타는 진심이었음을 나타내는 장면인데, 영화에서는 이를 생략했다.

이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 헝거 게임(영화)문서에서 가져왔습니다.</div></div>
  1. 1부에서는 풀리지 않는 복선, 배경설명에 대한 부족, 개연성 등
  2. 일본어 더빙판의 성우진이 매우 빵빵하다. 미즈키 나나, 카미야 히로시, 나카무라 유이치 등 호화판이다. 거기다 BD/DVD판에서는 극장개봉시 사용된 연예인 더빙은 삭제하고 전문 성우로 재더빙했다. 성덕들이 좋아합니다
  3. 책에서는 캣니스가 '헤이미치라면 "그것도 키스라고 한거냐" 라고 했겠지' 라는 식으로 생각한걸 영화에서는 그런 내용의 쪽지가 동봉되었다.