다음 문서가 나라별로 의미가 다른 같은 글자의 한자어 문서를 가리키고 있습니다:
(이전 50개 | 다음 50개) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) 보기- ZTE 제트폰 (← 가리키는 문서 목록)
- 가짜동족어 (← 가리키는 문서 목록)
- 간화자 (← 가리키는 문서 목록)
- 나라별로 글자가 다른 같은 의미의 한자어 (← 가리키는 문서 목록)
- 국한문혼용체/논쟁 (← 가리키는 문서 목록)
- 러 (← 가리키는 문서 목록)
- 번역 (← 가리키는 문서 목록)
- 타케시의 도전장 (← 가리키는 문서 목록)
- 사탕 (← 가리키는 문서 목록)
- 애인 (← 가리키는 문서 목록)
- 언어 관련 정보 (← 가리키는 문서 목록)
- 여자 사람 (← 가리키는 문서 목록)
- 오역 (← 가리키는 문서 목록)
- 외도 (← 가리키는 문서 목록)
- 외래어 (← 가리키는 문서 목록)
- 이승기 (← 가리키는 문서 목록)
- 일본식 한자어 (← 가리키는 문서 목록)
- 일본어 (← 가리키는 문서 목록)
- 일본어 잔재설 (← 가리키는 문서 목록)
- 일본어/잘못된 표기법 (← 가리키는 문서 목록)
- 직역 (← 가리키는 문서 목록)
- 크로우 카드 (← 가리키는 문서 목록)
- 필담 (← 가리키는 문서 목록)
- 한류유행어 (← 가리키는 문서 목록)
- 한자문화권 (← 가리키는 문서 목록)
- 화차(소설) (← 가리키는 문서 목록)
- 한자어 (← 가리키는 문서 목록)
- 한자 (← 가리키는 문서 목록)
- 훈독 (← 가리키는 문서 목록)
- 元気全開DAY!DAY!DAY! (← 가리키는 문서 목록)
- 영어/대한민국 (← 가리키는 문서 목록)