- 상위 문서 : 한자, 언어 관련 정보
- 관련 문서 : 나라별로 의미가 다른 같은 글자의 한자어
1 개요
- 한자문화권의 국가들에서 사용되는 한자 어휘들 가운데, 의미는 같지만 한국어, 중국어, 일본어, 월남어에서 각기 다른 형태로 사용되는 것들을 서술한다.
- 어느 한쪽에서 고유어(또는 일부만 한자인 단어, 훈독)이거나 외국어를 쓰는 경우라도 2개 이상의 국가가 한자어를 쓰는 경우 여기에 적는다.
- 한자가 잘 보이지 않으면 웹 브라우저의 확대 기능을 사용하면 좋다. (보통 ctrl + 마우스 휠)
- 해당하는 한자어가 없다고 사료되는 경우에는 빈칸.
- 일본어의 경우, 한자어가 아닌 고유어를 한자로 적은 부분은 해당 부분의 가나에다가 밑줄로 표시.
- 한국 한자음이 없는 쯔놈의 경우 음을 나타내는 부분의 한자음을 대신 적는다.
2 ㄱ
한 | 중 | 일 | 월 |
家計簿 가계부 · | 家记账 가기장 jiājìzhàng | 家計簿 가계부 かけいぼ | |
假聲 가성 · | 假嗓子 가상자 jiǎsǎngzi | 仮声 가성 かせい | |
家出 가출 · | 出走, 离家 출주, 이가 chūzǒu, líjiā | 家出 가출 いえで | |
歌姬 가희 · | 歌女 가녀 gēnǚ | 歌姫 가희 うたひめ | |
各別 각별 · | 格外 격외 géwài | 格段 격단 かくだん | 特別 특별 đặc biệt |
看護師 간호사 · | 护理人员, 护士 호리인원, 호사 hùlǐrényuán, hùshi | 看護師[1] 간호사 かんごし | |
葛藤 갈등 · | 纠葛, 纠纷 규갈, 규분 jiūgé, jiūfēn | 葛藤 갈등 かっとう | 不同 부동 bất đồng |
葛色 갈색 · | 棕色 종색 zōngsè | 茶色 다색 ちゃいろ | |
感氣 감기 · | 感冒 감모 gǎnmào | 風邪 풍사 かぜ[2] | 感 감 cảm |
江 강 · | 河 하 hé | 川 천 かわ | |
降等 강등 · | 降级 강급 jiàngjí | 降格/格下げ 강격/격하 こうかく/かくさげ | 降級 강급 giáng cấp |
改新敎 개신교 · | 新教 신교 xīnjiào | 新教 신교 しんきょう[3] | 信𡅐 신령 tin lành[4] |
開業醫 개업의[5] · | 私人开业医 사인개업의 sirenkaiyeyi | 町医 정의[6] まちい | |
個人技 개인기 · | 一発芸 일발예 いっぱつ‐げい | ||
去來 거래 · | 交易 교역 jiāoyì[7] | 取引 취인 とりひき | 交易 교역 Giao dịch |
乾魚物 건어물 · | 干鱼品, 腊鱼 건어품/납어 gānyúpǐn/làyú | 干物 건물 ひもの | |
Gulf戰爭 걸프 전쟁[8] · | 海湾战争 해만전쟁 Hǎiwān Zhànzhēng | 湾岸戦争 만안전쟁 わんがんせんそう | |
格納庫 격납고 · | 机库 기고 jīkù | 格納庫 격납고 かくのうこ | |
見積 견적 · | 匡算 광산 kuāngsuàn | 見積もり 견적 みつもり | 約算 약산 ước tính |
決判 결판 · | 定 정 dìng | 決着 결착 けっちゃく | |
競技 경기 · | 比赛, 竞赛 비새, 경새 bǐsài/jìngsài | 競技 경기 きょうぎ | |
競馬 경마 · | 赛马 새마 sàimǎ | 競馬 경마 けいば | |
競步 경보 · | 竞走 경주 jìngzǒu | 競歩 경보 きょうほ | |
經夜 경야[9] · | 守靈/守灵 수령 shǒulíng | 通夜 통야 つや | |
競走 경주 · | 赛跑 새포 sàipǎo | 競走, 駆け比べ 경주, 구비 きょうそう, かけくらべ | |
景品 경품 · | 赠品 증품 zèngpǐn | 景品, 御負け 경품, 어부 けいひん, おまけ | 分賞 분상 phần thưởng |
契 계 · | 帮 방 bāng | 講 강 こう | |
階調 계조 · | 分等/渐明 분등/점명 fēnděng/jiànmíng | 階調/暈し 계조/훈 かいちょう/ぼかし | |
苦生 고생 · | 辛苦 신고 xīnkǔ | 苦労 고로 くろう | 極苦 극고 cực khổ |
庫間, 倉庫 곳간[10], 창고 · | 库房, 仓库 고방, 창고 kùfáng/cāngkù | 蔵, 物置 장/물치 くら/ものおき | 庫 고 kho |
攻擊機 공격기 · | 强击机 강격기 qiángjījī | 攻撃機 공격기 こうげきき | 𣛠飛功擊 매비공격 Máy bay[11] cường kích |
工夫 공부 · | 学习, 功课 학습[12]/공과 xuéxí/gōngkè | 勉強 면강 べんきょう[13] | 學 학 học |
共有器 공유기 · | 路由器 노유기 lùyóuqì | 部定線 부정선 bộ định tuyến | |
公益廣告 공익광고 · | 公益广告 공익광고 gōngyìguǎnggào | 公共広告 공공광고 こうきょうこうこく | 廣告役務公益 광고역무공익 Quảng cáo dịch vụ công ích |
公認認證書 공인인증서 · | 电子证书 전자증서 diànzǐzhèngshū | 公開鍵証明書 공개건증명서 こうかいかぎしょうめいしょ | 證實鎖公開 증실쇄공개 chứng thực khóa công khai |
公認仲介士 공인중개사 · | 地产经纪人 지산경기인 dìchǎnjīngjìrén | 宅地建物取引士 택지건물취인사 たくちたてものとりひきし | 媒介不動産 매개부동산 Môi giới bất động sản |
工場 공장 · | 工厂(工廠) 공창 gōngchǎng | 工場 공장 こうじょう/こうば | |
空冊 공책 · | 笔记本 필기본 bǐjìběn | 帳面 장면 ちょうめん[14] | |
空港 공항 · | 机场 기장 jīchǎng | 空港 공항 くうこう | |
串 관 곶 | 추가 바람 | 岬/崎 갑/기 みさき/さき | |
誇大包裝 과대포장 · | 铺张扬历 포장양력 pūzhāngyánglì | 過大包装 과대포장 こだいほうそう | |
寡默 과묵 · | 寡言 과언 guǎyán | 無口 무구 むくち[15] | 沈默 침묵 trầm mặc |
(果實) 과실(과일) · | 水果 수과 shuǐguǒ | 果物 과물 くだもの | |
關稅士 관세사 · | 通関士 통관사 つうかんし | ||
官廳/官公署 관청/관공서 · | 办公厅 판공청 bàngōngtīng | 役所 역소 やくしょ | 機關 기관 cơ quan |
廣魚 광어 · | 牙鲆 아평 yápíng | 平目 평목 ひらめ | |
校監 교감 · | 教导主任 교도주임 jiàodǎozhǔrèn | 教頭 교두 きょうとう | 總監視 총감시 tổng giám thị |
交通滯症 교통체증 · | 交通堵塞, 交通阻塞 교통도색/교통조색 jiāotōngdǔsè, jiāotōngzǔsè | 交通渋滞 교통삽체 こうつうじゅうたい | |
九九段 구구단 · | 小九九/九九歌 소구구/구구가 xiǎojiǔjiǔ/jiǔjiǔgē | 九々 구구 くく | 九章 구장 cửu chương |
球團 구단 · | 职业球队 직업구대 zhíyèqiúduì | 球団 구단 きゅうだん | |
枸櫞酸 구연산 · | 柠檬酸 영몽산 níngméngsuān | 枸櫞酸 구연산 くえんさん | |
國際聯合 국제연합 · | 联合国 연합국 liánhéguó[16] | 国際連合 국제연합 こくさいれんごう[17] | 聯合國 연합국 Liên hợp quốc |
軍務離脫/脫營 군무이탈/탈영 · | 军队逃役/小差 군대도역/소차 jūnduìtáoyì/xiǎochāi | 脱営 탈영 だつえい | 遁塞 둔새 trốn trại |
群小候補 군소후보 · | 泡沫候補 포말후보 ほうまつこうほ | ||
拳銃 권총 · | 手槍 수창 shǒu qiāng | 拳銃 권총 けんじゅう | 銃六 총륙 Súng lục[18] |
宮合 궁합 · | 合婚/合八字 합혼/합팔자 héhūn/hébāzì | 相性 상성 あいしょう | 宮合 궁합 cung hợp |
貴中 귀중[19] · | 启 계 qǐ | 御中 어중 おんちゅう | |
今時初聞 금시초문 · | 闻所未闻 문소미문 wénsuǒwèiwén | 初耳 초이 はつみみ | |
給食 급식 · | 管饭/伙食 관반/화식 guǎnfàn/huǒshí | 給食 급식 きゅうしょく | |
機關短銃 기관단총 · | 冲锋枪 충봉창 Chōngfēngqiāng[20] | 短機関銃 단기관총 たんきかんじゅう | |
寄宿舍 기숙사 · | 宿舍楼 숙사루 sùshèlóu | 寮 요 りょう | 寄宿舍 기숙사 ký túc xá |
忌日 기일 · | 忌日 기일 jìrì | 命日 명일 めいにち | |
基板 기판 · | 基底/电路板 기저/전로판 jīdǐ/diànlùbǎn | 基板 기판 きばん | |
· 김 · | 紫菜 자채 zǐcài | 海苔 해태 のり |
3 ㄴ
한 | 중 | 일 | 월 |
落傷 낙상 · | 摔伤/跌伤 솔상/질상 shuāishāng/diēshāng | 怪我 괴아 けが[21] | |
落胎 낙태[22] · | 人工流产/人流 인공유산/인류 réngōngliúchǎn/rénliú | 堕胎 타태 だたい | 破胎 파태 phá thai |
暖爐 난로 · | 炉子/炉门 노자/노문 lúzi/lúmén | 焜炉 혼로 こんろ[23] | 爐 노 lò |
男女老少 남녀노소 · | 男女老少 남녀노소 (nánnǚlǎoshào) | 老若男女 노약남녀 ろうにゃくなんにょ | |
男子親舊 남자친구 · 女子親舊 여자친구 · | 男友 남우 nányǒu 女友 여우 nǚyǒu | 彼氏 피씨 かれし 彼女 피녀 かのじょ(그녀) | 伴𤳆 반래 bạn trai 伴𡛔 반개 bạn gái |
內省 내성 · | 沉悶 심민 chénmèn | 内気 내기 うちき | 性向內 성향내 Tính hướng nội |
耐性 내성 · | 抗性 항성 kàngxìng | 耐性 내성 たいせい | |
來日 내일 · | 明天 명천 Míngtiān | 明日 명일 あした/あす みょうにち | 來日 내일 lai nhật |
綠 녹[24] · | 锈 수 xiù | 錆 창 さび | |
綠汁 녹즙 · | 青菜汁 청채즙 qīngcàizhī | 青汁 청즙 あおじる | |
論理 논리 · | 逻辑(邏輯) 나집[25] luóji | 論理 논리 ろんり | |
籠球 농구 · | 篮球 남구 lánqiú | 籠球 농구 ろうきゅう[26] | |
弄談 농담 · | 笑話 소화 xiàohua | 冗談 용담 じょうだん | |
賂物 뇌물 · | 賄 회 huì | 賄賂 회뢰 わいろ | 賄賂 회뢰 hối lộ |
腦電症 뇌전증 · | 癫痫 전간 diānxián | 癲癇 전간 てんかん |
4 ㄷ
한 | 중 | 일 | 월 |
茶房 다방 · | 茶馆/咖啡馆 차관/가배관[27] cháguǎn/kāfēiguǎn | 喫茶店 끽다점 きっさてん | 館茶 관차 quán trà |
團束 단속 · | 管制 관제 guǎnzhì | 取締 취체 とりしまり | |
膽力試驗 담력시험 · | 考验胆量 고험담량 kǎoyàndǎnliàng | 肝試し 간시 きもだめし | |
撞球 당구 · | 台球 대구 táiqiú | 玉突き 옥돌 たまつき | |
大文字 대문자 · 小文字 소문자 · | 大写 대사 dàxiě 小写 소사 xiǎoxiě | 大文字 대문자 おおもじ[28] 小文字 소문자 こもじ | 字花 자화 chữ hoa 字𡮈 자유 chữ nhỏ |
大衆交通 대중교통 · | 公交 공교 gōngjiāo | 公共交通機関 공공교통기관 こうきょうこうつうきかん | 交通公共 교통공공 Giao thông công cộng |
大學生 대학생 · | 大學生 대학생 dàxuésheng | 大学生 대학생 だいがくせい | 生員 생원 Sinh viên |
大學院 대학원 · | 研究生院 연구생원 yánjiūshēngyuàn | 大学院 대학원 だいがくいん | 場𢖕大學 장수대학 trường sau đại học |
塗褙 도배 · | 裱糊 표호 biǎohú | 上張 상장 うわばり | |
塗褙 도배(인터넷) · | 刷屏 쇄병 shuā bīng | 連投 연투[29] れんとう | |
導船士 도선사 · | 引水员 인수원 yǐnshuǐyuán | 水先人 수선인 みずさきにん | 花標 화표 hoa tiêu |
獨逸 독일 · | 德国 덕국 Déguó | 獨逸 독일 ドイツ | 德 덕 Đức |
同甲 동갑 · | 同歲 동세 tóngsuì | 同齢 동령 どうれい | 同年 동년 đồng niên |
冬栢 동백 · | 山茶 산차 shānchá | 椿 춘 つばき | |
同生 동생 · | 弟弟[30]/妹妹[31] 제제/매매 dìdi/mèimei | 弟/妹 제/매 おとうと/いもうと | |
同婿 동서 · | 连襟/妯娌 연금/축리 liánjīn/zhóulǐ | 相婿/相嫁 상서/상가 あいむこ/あいよめ | 同年 동년 đồng niên |
同素體 동소체 · | 同素异形体 동소이형체 tóngsùyìxíngtǐ | 同素体 동소체 どうそたい | |
動映像 동영상 · | 影片 영편 yǐngpiàn | 動画 동화 どうが | 影動 영동 ảnh động |
同位元素 동위원소 · | 同位素 동위소 tóngwèisù | 同位元素 동위원소 どういげんそ | 同位 동위 Đồng vị |
登記 등기 (우편)· | 登记/挂號 등기/괘호 dēngjì/guàhào[32] | 書留 서류 かきとめ[33] | 登記 등기 Đăng ký |
燈下不明 등하불명 · | 灯下黑 등하흑 dēngxiàhēi | 灯台下暗し 등대하암 とうだいもとくらし |
5 ㅁ
한 | 중 | 일 | 월 |
麻 마 · | 薯蓣 서여 shǔyù | 長芋 장우 ながいも | 麻 마 mài |
麻雀 마작 · | 麻将 마장 májiàng | 麻雀 마작 マージャン | 麻将 마장 Mạt chược |
麻場 마장#s-1 · | 麻将馆 마장관 májiàngguǎn | 雀荘 작장 ジャンそう | |
漫畵 만화 · | 漫画 만화 mànhuà | 漫画 만화 まんが | 傳幀 전정 truyện tranh |
梅實 매실 · | 梅子 매자 méizi | 梅 매 うめ | 果梅 과매 Quả mai |
賣盡 매진 · | 卖清 매청 màiqīng | 売切 매절 うりきれ | 𧸝盡 반진 bán hết |
麥酒 맥주 · | 啤酒 비주 píjiǔ | ||
麥酒甁 맥주병[34] · | 旱鸭子 한압자[35] hànyāzi | 金鎚 금추('망치') かなづち | |
木瓜 모과 · | 木瓜 모과 mùguā[36] | 花梨 화리 かりん | |
名單 명단 · | 名单 명단 míngdān | 名簿 명부 めいぼ | 名冊 명책 Danh sách |
名銜 명함 · | 名片 명편 míngpiàn | 名刺 명자 めいし | 名帖 명첩 Danh thiếp |
木手 목수 · | 木匠 목장 mùjiàng | 大工 대공 だいく | |
沐浴湯 목욕탕 · | 澡堂 조당 zǎotáng | 銭湯 전탕 せんとう | 茹浸公共 여침공공 nhà tắm công cộng |
無勝負 무승부 · | 和局 화국 héjú[37] | 引き分け 인분 ひきわけ | 和 화 hoà |
文魚 문어 · | 章鱼 장어 zhāngyú | 蛸 소 たこ | |
美國 미국 · | 美国 미국 měiguó | 米国 미국[38] べいこく | 花旗 화기[39] Hoa Kỳ |
迷兒 미아 · | 迷路儿童 미로아동 mílùértóng | 迷子 미자 まいご | |
未婚母/非婚母 미혼모/비혼모 · | 单身母亲/娃娃母亲 단신모친/왜왜모친 dānshēnmǔqīn/wáwamǔqīn | 未婚の母 미혼모 みこんのはは | |
民泊 민박 · | 民宿 민숙 minxiǔ | 民宿 민숙 みんしゅく |
6 ㅂ
한 | 중 | 일 | 월 |
바둑 | 围棋 위기 wéiqí | 碁/囲碁 기/위기 ご/いご | 碁圍 기위 Cờ vây |
方席 방석 · | 坐垫/垫子 좌점/점자 zuòdiàn/diànzi | 座布団 좌포단 ざぶとん | |
放心 방심 · | 松懈 송해 sōngxiè | 油断 유단 ゆだん | 空注意 공주의 Không chú ý |
放學 방학 · | 放假 방가 fàngjià | 休み 휴 やすみ[40] | 儀學 의학 nghỉ học |
배영 背泳 · 평영 平泳 · | 앙영 仰泳 yǎngyǒng 와영 蛙泳 wāyǒng | 배영 背泳(ぎ) はいえい・せおよぎ 평영 平泳(ぎ) へいえい・ひらおよぎ | |
白手 백수 · | 混子/二流子 혼자/이류자 hùnzi/èrliúzi | 一文無し 일문무 いちもんなし[41] | |
白堊館 백악관 · | 白宫 백궁 báigōng | 白亜館 백아관 はくあかん | 白宮 백궁 Bạch Cung |
白熱燈 백열등 · | 白炽灯 백치등 báichìdēng | 白熱灯 백열등 はくねつとう | |
法務士 법무사 · | 司法書士 사법서사 しほうしょし | ||
法院 법원 · | 法院 법원 fǎyuàn | 裁判所 재판소 さいばんしょ | 坐案 좌안 tòa án |
辯護士 변호사 · | 律师 율사 lǜshī | 弁護士 변호사 べんごし | |
辨理士 변리사 · | 专利代理人 전리대리인 zhuānlìdàilǐrén | 弁理士 변리사 べんりし | |
兵役非理/兵役忌避 병역비리/병역기피 · | 逃避兵役 도피병역 táobìbīngyì | 兵役逃れ 병역도 へいえきのがれ | |
保溫甁 보온병 · | 暖壶/暖瓶 난호/난병 nuǎnhú/nuǎnpíng | 魔法瓶 마법병 まほうびん | |
福券 복권[42] · | 彩票 채표 cǎipiào | 宝くじ/富くじ[43] 보첨/부첨 たからくじ/とみくじ | |
複道 복도 · | 走廊 주랑 zǒuláng | 廊下 낭하 ろうか | |
縫製人形 봉제인형 · | 缝制娃娃 봉제왜왜 féngzhìwáwa | 縫い包み 봉포 ぬいぐるみ | |
封紙 봉지 · | 袋 대 dài | 袋 대 ふくろ | |
封套 봉투 · | 信封 신봉 xìnfēng | 封筒 봉통 ふうとう | |
部 부(정부부처) · | 部 부 bù | 省 성 しょう | 部 부 bộ |
不動産 부동산 · | 房地产 방지산 fángdìchǎn | 不動産 부동산 ふどうさん | 不動産 부동산 Bất động sản |
分離收去 분리수거 · | 垃圾分类 랄급분류 lājīfēnlèi | 分別収集 분별수집 ぶんべつしゅうしゅう | |
粉乳 분유 · | 奶粉 내분 nǎifěn | 粉乳 분유 ふんにゅう | |
弗素 불소 · | 氟 불 fú | 弗素 불소 ふっそ | |
弗酸 불산 · | 氢氟酸 경불산 qīngfúsuān | 弗酸 불산 ふっさん | |
非理/瀆職 비리/독직 · | 不正之风 부정지풍 búzhèngzhīfēng | 非理/汚職 비리/오직 ひり/おしょく | 貪冗 탐용 tham nhũng |
秘密番號 비밀번호 · | 密碼 밀마 mìmǎ | 暗証番号 암증번호 あんしょうばんごう[44] | 碼數秘密 마수비밀 Mã số bí mật |
碑石 비석 · | 石碑 석비 shíbēi | 石碑 석비 せきひ | 碑 비 Bia |
砒素 비소 · | 砷 신 shēn | 砒素 비소 ひそ | |
飛行機 비행기 · | 飞机 비기 fēijī | 飛行機 비행기 ひこうき | 飛機 비기 phi cơ |
非行靑少年 비행청소년 · | 迷途羔羊/失足青年 미도고양/실족청년 mítūgāoyáng/shīzúqīngnián | 非行青少年 비행청소년 ひこうせいしょうねん | |
氷板 빙판 · | 冰面/冰层 빙면/빙층 bīngmiàn/bīngcéng | 氷盤 빙반 ひょうばん |
7 ㅅ
한 | 중 | 일 | 월 |
沙果 사과 · | 苹果/頻果 평과/빈과 píngguǒ | 林檎 임금 りんご[45] | 棗 조[46] táo |
史劇 사극 · | 历史剧 역사극 lìshǐjù | 時代劇 시대극 じだいげき[47] | |
査證 사증 · | 签证 첨증 qiānzhèng | 査証 사증 さしょう | |
寺刹飮食 사찰음식 · | 素斋 소재 sùzhāi | 精進料理 정진요리 しょうじんりょうり | |
削除 삭제 · | 删 산 shān | 削除 삭제 さくじょ | |
酸素 산소 · | 氧 양 yǎng | 酸素 산소 さんそ | |
産業災害/産災 산업재해/산재 · | 工业灾难 공업재난 gōngyèzāinàn | 労働災害/労災 노동재해/노재 ろうどうさいがい/ろうさい | 災亂工業 재난공업 tai nạn công nghiệp |
散策 산책 · | 散歩 산보 sànbù | 散歩 산보 さんぽ | 散歩 산보 tản bộ |
殺人請付業者 살인청부업자 · | 杀手 살수 shāshǒu | 殺し屋 살옥 ころしや | |
床 상 · | 饭桌 반탁 fànzhuō | お膳 선 おぜん | |
西紀 서기 · | 西元 서원 xīyuán | 西暦 서력 せいれき | |
書藝 서예 · | 书法 서법 shūfǎ | 書道 서도 しょどう | 書法 서법 thư pháp |
碩士 석사 · | 硕士 석사 shuòshì | 修士 수사 しゅうし | 碩士 석사 Thạc sĩ |
蜥形類 석형류[48] · | 蜥形纲 석형강 xīxínggāng | 竜弓類 용궁류 りゅうきゅうるい | |
膳物 선물 · | 礼物 예물 lǐwù[49] | 贈物/お土産 증물/토산 おくりもの/おみやげ[50] | |
禪食 선식 · | 油茶面儿/炒米粉 유다면인/초미분 yóuchámiànr/chǎomǐfěn | 焦し/熬り粉 초/오분 こがし/いりこ | |
線型代數學 선형대수학 · | 线性代数 선성대수 xiànxìngdàishù | 線型代数学 선형대수학 せんけいだいすうがく | |
泄瀉 설사 · | 腹泻 복사 fùxiè | 下痢 하리 げり | |
雪糖 설탕 · | 糖 당 tang | 砂糖 사탕 さとう | 糖 당 Đường |
性醜行 성추행 · | 性骚扰 성소우 xìngsāorǎo | ||
稅關 세관 · | 海关(海關) 해관 hǎiguān | 税関 세관 ぜいかん | 海關 해관 Hải quan |
世界最初 세계 최초 · | 世界最早 세계최조 Shìjièzuìzǎo | 世界初 세계초 せかいはつ | |
稅務士 세무사 · | 税理士 세리사 ぜいりし | ||
洗濯機 세탁기 · | 洗衣机 세의기 xǐyījī | 洗濯機 세탁기 せんたくき | |
消息 소식 · | 信息 신식 xìnxī | 消息 소식 しょうそく | 信息 신식 Tin tức |
逍風 소풍 · | 野游/郊游 야유/교유 yěyóu//jiāoyóu | 遠足 원족 えんそく | 𠫾蹈 다도 Đi dạo |
俗談 속담 · | 常言 상언 chángyán | 諺 언 ことわざ | 俗語 속어 tục ngữ |
孫子 손자 · 孫女 손녀 · | 孙子 손자 sūnzi 孙女 손녀 sūnnǚ | 孫 손 まご 孫娘 손낭 まごむすめ | |
松津 송진 · | 松脂 송지 sōngzhī | 松脂 송지 まつやに | |
手匣 수갑 · | 手铐 수고 shǒukào | 手錠 수정 てじょう | |
水菊 수국 · | 绣球花 수구화 xiùqiúhuā | 紫陽花 자양화 あじさい | |
手法 수법 · | 手法 수법 shǒufǎ | 手口 수구 てぐち | |
水素 수소 · | 氢 경 qīng | 水素 수소 すいそ | |
輸送機 수송기 · | 运输机 운수궤 yùnshūjī | 輸送機 수송기 ゆそうき | 𣛠飛運載軍事 매비운재군사 Máy bay vận tải quân sự |
水泳服 수영복 · | 游泳衣 유영의 yóuyǒngyī | 水着 수착 みずぎ | 裙襖𢴾 군오비 quần áo bơi |
水銀 수은 · | 汞 홍 gǒng | 水銀 수은 すいぎん | |
手帖 수첩 · | 手册 수책 shǒucè | 手帳 수장 てちょう | |
乘降機 승강기 · | 电梯/𨋢[51] 전제/립 diàntī/lip1 | ||
勝負造作 승부조작 · | 造馬 조마 zàomǎ | 八百長 팔백장 やおちょう | |
時計 시계 · | 钟表 종표 zhōngbiǎo | 時計 시계 とけい | |
時勢 시세[52] · | 行市 행시 hángshì | 相場 상장 そうば | |
食事 식사 · | 用餐 용찬 yòngcān | 食事 식사 しょくじ | |
食醋 식초 · | 醋 초 cù | 酢 작 す | |
申告書 신고서 · | 报单 보단 bàodān | 届け 계 とどけ | |
新郞 신랑 · 新婦 신부 · | 新郎 신랑 xīnláng 新娘 신낭 xīnniáng | 新郎/花婿 신랑/화서 しんろう/はなむこ 新婦/花嫁 신부/화가 しんぷ/はなよめ | |
雙拳銃 쌍권총 · | 二丁拳銃 이정권총 にちょうけんじゅう |
8 ㅇ
한 | 중 | 일 | 월 |
餓鬼 아귀 · | 鮟鱇 안강 ānkāng | 鮟鱇 안강 あんこう | |
兒役 아역 · | 童星 동성 tóngxīng | 子役 자역 こやく | |
亞鉛 아연 · | 锌 자 xīn | 亜鉛 아연 あえん | |
惡魔 악마 · | 魔鬼 마귀 móguǐ | 悪魔 악마 あくま | 兇神 흉신 hung thần |
眼濕 안습 · | 泪流满面 누류만면 lèiliúmǎnmiàn | 涙が漲る 누창 なみだがみなぎる('눈물이 넘치다.') | |
安息香酸 안식향산 · | 苯甲酸 분갑산 běnjiǎsuān | 安息香酸 안식향산 あんそくこうさん | |
按酒 안주 · | 酒肴/下口 주효/하구 jiǔyáo/xiàkǒu | 肴/お摘まみ 효/적 さかな/おつまみ | |
暗黑 암흑 · | 黑暗 흑암 hēiàn | 暗闇 암암 くらやみ | |
押留 압류 · | 扣留 구류 kòuliú | 差押え 차압 さしおさえ | |
野球 야구 · | 棒球 봉구 bàngqiú | 野球 야구 やきゅう | |
夜食 야식 · | 夜宵 야소 yèxiāo | 夜食 야식 やしょく | |
陽孔 양공 · | 空穴 공혈 kōngxué | 正孔 정공 せいこう | |
洋襪 양말 · | 襪子 말자 wàzi | 靴下 화하 くつした | |
良民 양민 · | 良民 양민 liángmín | 良民 양민 りょうみん | 常民 상민 thường dân |
洋服 양복 · | 西服 서복 xīfú | 洋服 양복[53] ようふく | 襖[54]西 오서 áo tây |
两栖类 양서류 · | 两栖动物 양서동물 liǎngqīdòngwù | 両生類 양생류 りょうせいるい | 類兩居 유양거 loài lưỡng cư |
陽性子 양성자 · 中性子 중성자 · 中性微子 중성미자 · | 质子 질자 zhìzǐ 中子 중자 zhōngzǐ 中微子 중미자 zhōngzǐ | 陽子 양자 ようし 中性子 중성자 ちゅうせいし 中性微子 중성미자 ちゅうせいびし | |
陽數 양수 · 陰數 음수 · | 正数 정수 zhèngshù[55] 负数 부수 fùshù | 正数 정수 せいすう 負数 부수 ふすう | 數陽 수양 số dương 數陰 수음 số âm |
養蠶 양잠 · | 养蚕 양잠 yǎngcán | 蚕飼い 잠사 こがい | |
養齒 양치 · | 漱口 수구 shùkǒu | 嗽/歯磨き 삭/치마 うがい/はみがき | |
愛嬌 애교 · | 耍撒 사살 shuǎsǎ | 愛嬌 애교 あいきょう | |
愛玩動物/伴侶動物 애완동물/반려동물 · | 宠物 총물 chǒngwù | 愛玩動物 애완동물 あいがんどうぶつ[56] | |
-語 -어 · | -语 -어 -yǔ | -語 -어 -ご | 㗂- 생- tiếng- |
漁夫·漁父 어부 · | 渔夫 어부 yúfū | 漁師 어사 りょうし | |
(於音·魚驗[57]) 어음 · | 期票 기표 qīpiào | 手形 수형 てがた | |
於中間 어중간 · | 差不多 차부다 chàbuduō | 中途半端 중도반단 ちゅうとはんぱ | |
엑스포 | 世博 세박 shìbó | 万博 만박 ばんぱく | |
旅券 여권 · | 护照(護照) 호조 hùzhào | 旅券 여권 りょけん | 護照 호조 Hộ chiếu |
與黨 여당 · 야당 野黨 · | 在朝党/执政党 재조당/집정당 zàicháodǎng/zhízhèngdǎng 在野党 재야당 zàiyědǎng | 与党 여당 よとう 야당 野党 やとう | |
輿論 여론 · | 民意 민의 mínyì[58] | 世論 세론 よろん[59] | 與論 여론 Dư luận |
驛 역 · | 站 zhàn[60] | 駅 역 えき | |
力道 역도 · | 举重 거중 jǔzhòng | 重量挙げ 중량거 じゅうりょうあげ[61] | |
驛務員 역무원 · | 驿站差役/火车站工作人员 역참차역/화차참공작인원 yìzhànchāiyì/huǒchēzhàngōngzuòrényuán | 駅員 역원 えきいん | |
年年生 연년생 · | 一年生一個 일년생일개 yìniánshēngyígè[62] | 年子 연자 としご | |
連鎖殺人 연쇄살인 · | 连续杀人 연속살인 liánxùshārén | 連続殺人 연속살인 れんぞくさつじん | |
練習機/訓鍊機 연습기/훈련기 · | 教练机 교련기 jiàoliànjī | 練習機/訓練機 연습기/훈련기 れんしゅうき/くんれんき | 𣛠飛訓練 매비훈련 Máy bay huấn luyện |
軟豆色 연두색 · | 豆绿色/淡绿色 두록색/담록색 dòulǜsè/dànlǜsè | 黄緑 황록 きみどり | |
演藝企劃社/企劃社 연예 기획사/기획사 · | 经纪公司 경기공사[63] Jīngjìgōngsī | 芸能事務所/事務所 예능사무소/사무소 げいのうじむしょ/じむしょ | |
演藝人 연예인 · | 艺人 예인 yìrén | 芸能人 예능인 げいのうじん | 演員 연원 diễn viên |
鹽基 염기 · | 碱 감 jiǎn | 塩基 염기 えんき | |
鹽素 염소 · | 氯 녹 lǜ | 塩素 염소 えんそ | |
殮襲 염습 · | 装殓 장렴 zhuāngliàn | 湯潅/清拭 탕관/청식 ゆかん/せいしき[64] | 衾殮 금렴 khâm liệm |
永訣式 영결식 · | 告别式 고별식 gàobiéshì | 告別式 고별식 こくべつしき | |
領官 영관 · | 领官 영관[65] lǐngguān | 佐官 좌관 さかん | |
英國領香港 영국령 홍콩 · | 英屬香港 영속홍콩 yīngshǔ xiānggǎng | 香港政庁 홍콩정청 ほんこんせいちょう | |
影幀 영정 · | 影像 영상 yǐngxiàng | 遺影 유영 いえい | |
靈芝 영지 · | 灵芝 영지 língzhī | 万年茸 만년용 まんねんだけ | |
誤謬 오류 · | 谬误 유오 miùwù | 間違い 간위 まちがい[66] | |
誤字 오자 · | 错字 착자 cuòzì | 誤字 오자 ごじ | |
올림픽 | 奥林匹克运动会/奥运 오림필극운동회/오운 àolínpǐkèYùndònghuì/àoyùn | 五輪 오륜 ごりん[67] | |
外界人 외계인 · | 外星人 외성인 waixingren | 宇宙人 우주인 うちゅうじん | 𠊛外行星 인외행성 người ngoài hành tinh |
妖精 요정 · | 小仙女 소선녀[68] xiǎoxiānnǚ | 妖精 요정 ようせい | |
浴槽 욕조 · | 浴池 욕지 yùchí | 湯船 탕선 ゆぶね | 盆浸 분침 bồn tắm |
龍鬚鐵 용수철 · | 弹簧 탄황 tánhuáng | 発条/弾き 발조/탄 ばね/はじき | |
鎔鑛爐 용광로 · | 熔炉 용로 rónglú | 高炉 고로 こうろ | |
雨雹 우박 · | 冰雹 빙박 bīngbáo | 雹 박 ひょう | |
憂鬱症 우울증 · | 抑郁症 억울증[69] yìyùzhèng | 鬱病/欝病[70] 울병 うつびょう | 病沈感 병심감 bệnh trầm cảm |
郵遞局 우체국 · | 郵局 우국 Yóujú | 郵便局 우편국 ゆうびんきょく | 郵電 우전 bưu điện |
郵票 우표 · | 邮票 우표 yóupiào | 切手 절수[71] きって | |
運動靴 운동화 · | 运动鞋 운동혜 yùndòngxié | 運動靴 운동화 うんどうか[72] | |
運轉免許 운전면허 · | 驾驶证/驾驶执照 가사증/가사집조 jiàshǐzhèng/jiàshǐzhízhào | 運転免許 운전면허 うんてんめんきょ | |
怨讐 원수 · | 仇敌/对头 구활/대두 chóudí/duìtou | 仇敵 구적 あたかたき[73] | 仇敵 구적 cừu địch |
原電 원전[74] · | 核电站 핵전참 hédiànzhàn | 原発 원발 げんぱつ | 站發電原子 참발전원자 trạm phát điện nguyên tử |
越班 월반 · | 跳級 도급 tiàojí | 飛び級 비급 とびきゅう | |
位 위[75] · | 位 위 wèi | 柱 주 はしら | |
僞裝 위장 · | 伪装 위장 wěizhuāng | 迷彩 미채 めいさい[76] | |
僞造紙幣 위조지폐 · | 假幣 가폐 jiǎbì | 偽札 위찰 にせさつ | 錢假 전가 tiền giả |
遺憾 유감 · | 遗憾 유감 yíhàn | 残念 잔념 ざんねん | 惜 석 tiếc |
Europe聯合 유럽연합 · | 欧洲联盟 구주연맹 ōuzhōuliánméng | 欧州連合 구주연합 おうしゅうれんごう | 聯盟州歐 연맹주구 Liên_minh_châu_Âu |
油腐 유부 · | 油豆腐 유두부 yóudòufu | 油揚げ 유양 あぶらあげ | |
遺傳子 유전자 · | 基因 기인 jīyīn[77] | 遺伝子 유전자 いでんし | |
榴彈 유탄 · | 榴弹 유탄 liúdàn | 擲弾 척탄 てきだん | 榴彈 유탄 lựu đạn |
油畵 유화 · | 油画 유화 yóuhuà | 油絵 유회 あぶらえ | |
醫師 의사 · | 医生 의생 yīshēng | 医者 의자 いしゃ | 博士 박사 Bác sĩ |
醫院 의원 · | 诊所 진소 zhěnsuǒ | 診療所 진료소 しんりょうじょ | |
隠退 은퇴 · | 退休 퇴휴 tuìxiū | 引退 인퇴 いんたい | 隱逸 은일 ẩn dật |
飮酒運轉 음주운전 · | 酒后开车/醉酒驾车 주후개차/취주가차 jiǔhòukāichē/zuìjiǔjiàchē | 飲酒運転/酒酔い運転 음주운전/주취운전 いんしゅうんてん/さけよいうんてん | |
理髮所 이발소 | 发廊 발랑 fàláng | 床屋 상옥 とこや | |
移徙 이사 · | 搬家 반가 bānjiā | 引っ越し 인월 ひっこし | 轉 전 chuyển |
理事 이사 · | 董事 동사 dǒngshì | 取締/取締役 취체/취체역 とりしまり/とりしまりやく | 副監督調行 부감독조행 Phó giám đốc điều hành |
異常積分 이상적분 · | 瑕积分 하적분 xiájīfēn | 広義積分 광의적분 こうぎせきぶん | |
理性質體 이성질체 · | 同分异构体 동분이구체 tóngfēnyìgòutī | 異性体 이성체 いせいたい | 同分 동분 đồng phân |
罹災民 이재민 · | 灾民 재민 zāimín | 被災者 피재자 ひさいしゃ | |
人間 인간 · | 人类 인류 rénlèi | 人間 인간 にんげん | |
印朱 인주 · | 印泥 인니 yìnní | 印肉/朱肉 인육/주육 いんにく/しゅにく | |
一但 일단 · | 先 선 xiān | 一応 일응 いちおう | |
溢水 일수 · | 出水 출수 しゅっすい | ||
日曜日 일요일 · 月曜日 월요일 · 火曜日 화요일 · 水曜日 수요일 · 木曜日 목요일 · 金曜日 금요일 · 土曜日 토요일 · | 星期天 성기천 xīngqītiān 星期一 성기일 xīngqīyī 星期二 성기이 xīngqīèr 星期三 성기삼 xīngqīsān 星期四 성기사 xīngqīsì 星期五 성기오 xīngqīwǔ 星期六 성기육 xīngqīliù | 日曜日 일요일 にちようび 月曜日 월요일 げつようび 火曜日 화요일 かようび 水曜日 수요일 すいようび 木曜日 목요일 もくようび 金曜日 금요일 きんようび 土曜日 토요일 どようび | 主日 주일#s-2 chủ nhật[78] 次2 차2 thứ hai[79] 次3 차3 thứ ba 次4 차4 thứ tư 次5 차5 thứ năm 次6 차6 thứ sáu 次7 차7 thứ bảy |
日辰 일진 · | 日子 일자 rìzi | 日柄 일병 ひがら | |
一回用 일회용 · | 一次性 일차성 yícìxìng | 使い捨て 사사 つかいすて | |
入院 입원 · 退院 퇴원 · | 住院 주원 zhùyuàn 出院 출원 chūyuàn | 入院 입원 にゅういん 退院 퇴원 たいいん | 入院 입원 nhập viện 出院 출원 xuất viện |
9 ㅈ
한 | 중 | 일 | 월 |
自己 자기 · | 自己 자기 zìjǐ | 自分 자분 じぶん | 自己 자기 tự kỷ |
字板 자판 · | 键盘 건반[80] jiànpán | ||
自販機 자판기[81] · | 自动售货机 자동수화기 zìdòngshòuhuòjī | 自動販売機 자동판매기 じどうはんばいき[82] | |
自動車 자동차 · | 汽车/汽車 기차 qìchē | 自動車 자동차 じどうしゃ | 車- 차- xe ô tô |
自轉車 자전거 · | 自行车(自行車)/腳踏車 자행차/각답차 zìxíngchē/jiǎotàchē | 自転車 자전거 じてんしゃ | 車踏 차답 xe đạp |
自害恐喝團 자해공갈단 · | 当たり屋 당옥 あたりや | ||
昨年 작년 · | 去年 거년 qùnián | 去年/昨年 거년/작년 きょねん/さくねん | 去年 거년 khứ niȇn |
長 장[83] · | 页 엽[84] yè | 枚 매 まい | |
掌匣 장갑 · | 手套 수투 shǒutào | 手袋 수대 てぶくろ | |
長官 장관 · | 部长 부장 bùzhǎng | 大臣 대신[85] だいじん | 部長 부장 Bộ trưởng |
將軍 장군[86] · | 将军 장군 jiāngjūn | 王手 왕수 おうて | |
臟器寄贈 장기기증 · | 器官捐赠 기관연증 qìguānjuãnzèng | 臓器提供 장기제공 ぞうきていきょう | |
葬禮 장례 · | 葬礼 장례 zànglǐ | 葬式 장식 そうしき | |
欌籠 장롱 · | 衣箱/柜 의상/거 yīxiāng/guì | 箪笥 단사 たんす | |
贓物 장물 · | 赃物 장물 zāngwù | 盜品 도품 とうひん | |
薔薇 장미 · | 玫瑰 매괴 méigui | 薔薇 장미 ばら | 花紅 화홍 hoa hồng |
障礙人 장애인 · | 残疾人 잔질인 cánjírén[87] | 障害者 장해자 しょうがいしゃ | 𠊛缺疾 인결질 Người khuyết tật |
匠人 장인 · | 匠人 장인 jiàngrén | 職人/工 직인/공 しょくにん/たくみ | |
貯金桶 저금통 · | 储蓄罐 저축관 chǔxùguàn | 貯金箱 저금상 ちょうきんばこ | 壺節儉 호절검 hũ tiết kiệm |
貯藏 저장[88] · | 存档 존당 cúndàng | 保存 보존[89] ほぞん | 추가바람 |
赤外線 적외선 · | 红外线 홍외선 hóngwàixiàn | 赤外線 적외선 せきがいせん | |
前 전[90] · | 前 전 qián | 元/旧 원/구 もと/きゅう | 舊 구 cựu |
煎 전[91] · | 煎饼/煎片 전병/전편 jiānbing/jiānpiān | 鉄板焼き 철판소 てっぱんやき[92] | |
前科 전과 · | 案底 안저 àndǐ | 前科 전과 ぜんか | |
電氣壯板 전기장판 · | 电热炕板 전열항판 diànrèkàngbǎn | 電気寝床 전기침상 でんきねどこ | |
前無後無 전무후무 · | 空前絶後 공전절후 くうぜんぜつご | ||
田畓 전답 · | 水旱 수한 shuǐhàn | 田畑 전전 たはた・たばた・でんぱた | |
典當鋪 전당포 · | 当铺 당포 dàngpù | 質屋 질옥 しちや | |
轉學 전학 · | 转学 전학 zhuǎnxué | 転校 전교 てんこう | 轉場 전장 chuyển trường[93] |
絶緣區間 절연구간 · | 中性区 중성구 zhōngxìngqū | 死電区間/死区間 사전구간/사구간 しでんくかん/しくかん | |
接受 접수 · | 接受 접수 jiēshòu | 受け付け 수부 うけつけ | 接認 접인 tiếp nhận |
情報 정보 · | 信息 신식 xìnxī | 情報 정보 じょうほう | |
頂上會談 정상회담 · | 首脑会谈 수뇌회의 shǒunǎohuìyì | 首脳会談 수뇌회담 しゅのうかいだん[94] | 會談上頂 회담상정 Hội đàm thượng đỉnh |
祭物 제물 · | 牺牲品 희생품 xīshēngpǐn | 生贄 생지 いけにえ | |
製鍊 제련 · | 冶炼 야련 yěliàn | 製錬 제련 せいれん | |
第一 제일[95] · | 最 최 zuì | 一番/-一 일번/-일 いちばん/-いち[96] | |
組立 PC 조립 PC · | 組裝電腦 조장전뇌 Zǔzhuāng diànnǎo | 自作パソコン 자작 퍼스컴 じさくパソコン | |
操心 조심 · | 小心 소심 xiǎoxīn | 用心 용심 ようじん | |
助演 조연 · | 配角 배각 pèijué | 脇役 협역 わきやく | |
弔意金 조의금 · | 赙金 부금 fùjīn | 香典 향전 こうでん | |
漕艇 조정 · | 划艇/赛艇 화정/새정 huátǐng/sàitǐng | 漕艇 조정 そうてい | |
調鉉病(症) 조현병(증)[97] · | 精神分裂症/思覺失調症[98] 정신분열증/사각실조증 jīngshénfēnlièzhèng | 統合失調症 통합실조증 とうごうしっちょうしょう | 病心神分裂 병심신분열 bệnh tâm thần phân liệt |
卒業 졸업 · | 毕业 필업 bìyè | 卒業 졸업 そつぎょう | 卒業 졸업 tốt nghiệp |
拙作 졸작 · | 拙劣的作品 졸렬적작품[99] zhuōlièdizuòpǐn | 駄作 태작 ださく | |
腫瘍 종양 · | 肿瘤 종류 zhǒngliú | 腫瘍 종양 しゅよう | |
種子 종자 · | 种 충 zhǒng | 種 종 たね | |
綜合病院 종합병원 · | 综合医院 종합의원 zōnghéyīyuàn | 総合病院 총합병원 そうごうびょういん | |
左回轉 좌회전 · 右回轉 우회전 · | 左转 좌전 zuǒzhuǎn 右转 우전 yòuzhuǎn | 左折 좌절 させつ, ひだりおり 右折 우절 うせつ, みぎおり | |
株式 주식 · | 股份/股票 고분/고표 gǔfèn/gǔpiào | 株式 주식 かぶしき | 股份 고분 cổ phần |
注油所 주유소 · | 加油站 가유참 jiāyóuzhàn | 給油所 급유소 きゅうゆしょ[100] | |
酒煎子 주전자 · | 酒壶/水壶 주호/수호 jiǔhú/shuǐhú | 薬缶/湯沸し 약관/탕비 やかん/ゆわかし | |
住持 주지 · | 主持 주지 zhǔchí | 住職 주직 じゅうしょく | 住持 주지 trụ trì |
酒店 주점 · | 酒肆/垆 주사/노 jiǔsì/lú | 酒屋/飲み屋 주옥/음옥 さかや/のみや | 館酒 관주 quán rượu |
駐車場 주차장 · | 存车处/停车场 존차처/정차장 cúnchēchù/tíngchēchǎng | 駐車場 주차장 ちゅうしゃじょう[101] | |
籌板/數板 주판/수판 · | 算盘 산반 suànpán | 算盤/十露盤 산반/십로반 そろばん | |
朱黃色 주황색 · | 朱黄(色) 주황(색) zhūhuáng(sè) | 橙(色) 등(색) だいだい(いろ)__ | |
重譯 중역 · | 转译 전역 zhuǎnyì | 重訳 중역 じゅうやく | 譯來 역래 dịch lại |
紙匣 지갑 · | 钱包 전포 qiánbāo | 財布 재포 さいふ | |
職銜 직함 · | 职称 직칭 zhíchēng | 肩書き 견서 かたがき | |
窒酸 질산 · | 硝酸 초산 xiāosuān | 硝酸 초산 しょうさん | |
窒素 질소 · | 氮 담 dàn | 窒素 질소 ちっそ | |
集團思考 집단사고 · | 团体迷思 단체미사 tuántǐmísī | 集団思考 집단사고 しゅうだんしこう | |
集團知性 집단지성 · | 集体智慧 집체지혜 jítǐzhìhuì | 集団的知性 집단적지성 しゅうだんてきちせい | |
執行猶豫 집행유예 · | 缓刑/缓期执行 완형/완기집행 huǎnxíng/huǎnqīzhíxíng | 執行猶予 집행유여 しっこうゆうよ | |
懲役 징역 · | 徒刑 도형[102] túxíng | 懲役 징역 ちょうえき | 囚 수 tù |
10 ㅊ
한 | 중 | 일 | 월 |
着工 착공 · | 开工 개공 kāigōng | 着工 착공 ちゃっこう | 起工 기공 khởi công |
搾取 착취 · | 剥削 박삭 bōxuē | 搾取 착취 さくしゅ | |
冊 책 · | 书 서 shū | 本 본 ほん | 冊 책 sách |
冊床 책상 · | 书桌 서탁 shūzhuō | 机 궤 つくえ | 盤冊 반책 sách |
撤去 철거 · | 拆除/拆迁 탁제/탁천 chāichú/chāiqiān | 撤去 철거 てっきょ | |
添附 첨부 · | 附加/附上 부가/부상 fùjiā/fùshàng | 添付 첨부 てんぷ | |
淸掃 청소 · | 清扫 청소 qīngsǎo | 掃除 소제 そうじ | 衛生 위생 vệ sinh |
初等學校 초등학교 · | 小学校 소학교 xiǎoxuéxiào | 小学校 소학교 しょうがっこう | 場小學 장소학 Trường tiểu học |
招人鐘 초인종 · | 门铃/电铃 문령/전령 ménlíng/diànlíng | 呼び鈴 호령 よびりん | |
醋醬 초장 · | 醋辣酱 초랄장 cùlàjiàng | 唐辛子酢味噌 당신자초미쟁 とうがらしすみそ | |
觸媒 촉매 · | 催化剂 최화제 cuīhuàjì | 触媒 촉매 しょくばい | 質觸作 질촉작 chất xúc tác |
寸數 촌수 · | 辈分/辈数 배분/배수 bèifen/bèishù | 親等 친등 しんとう | |
追憶 추억 · | 回忆 회억 huíyì | 思い出 사출 おもいで | |
出入禁止 출입금지 · | 禁止出入 금지출입 jìnzhǐchūrù[103] | 立入禁止 입입금지 たちいりきんし | |
推測 추측 · | 推测 추측 tuīcè | 推測 추측 すいそく | 豫斷 예단 dự đoán |
蹴球 축구 · | 足球 족구[104] zúqiú | 蹴球 축구 しゅうきゅう[105] | 䏾跢 봉다 bóng đá |
出缺 출결 · | 出缺席/出缺勤 출결석/출결근 chūquēxí/chūquēqín | 出欠 출흠 しゅっけつ | |
蟲齒 충치 · | 龋齿 우치 qǔchǐ | 虫歯 충치 むしば | |
層 층[106] · | 楼 누 lóu | 階 계 かい | 層 층 tằng |
-癡 -치[107] · | -痴 -치 -chī | -音痴 -음치 -おんち[108] | |
齒藥 치약 · | 牙膏 아고 yágāo | 歯磨き粉 치마분 はみがきこ[109] | |
親舊 친구 · | 朋友 붕우 péngyou | 友 우 とも | 伴 반 bạn |
親庭 친정 · | 娘家 양가 niángjia | 実家 실가[110] じっか | |
七面鳥 칠면조 · | 火鸡/吐绶鸡 화계/토수계 huǒjī/tǔshòujī | 七面鳥 칠면조 しちめんちょう | |
漆板 칠판 · | 黑板 흑판 hēibǎn | 黒板 흑판 こくばん | |
寢囊 침낭 · | 睡袋 수대 shuìdài | 寝袋 침대 ねぶくろ | |
寢臺 침대 · | 床 상 chuáng | 寝台 침대 しんだい | 床 상 giường |
11 ㅋ
한 | 중 | 일 | 월 |
크리스마스 이브 | 平安夜 평안야 píng'ānyè | 聖夜 성야 せいや | 𡖵望禮降生 점망예강생 Đêm vọng Lễ Giáng Sinh |
12 ㅌ
한 | 중 | 일 | 월 |
卓球 탁구 · | 乒乓球 병병구 pīngpāngqiú | ||
炭素 탄소 · | 碳 탄 tàn | 炭素 탄소 たんそ | |
脫線 탈선[111] · | 脱轨/出轨 탈궤/출궤 chūguǐ | 脱線 탈선 だっせん | |
脫線 탈선[112] · | 误入歧途/不轨 오입기도/불궤 wùrùqítú/bùguǐ | 脱線 탈선 だっせん | |
脫稅 탈세 · | 逃税 도세 táoshuì | 脱税 탈세 だつぜい | 遁稅 둔세 Trốn thuế |
脫獄 탈옥 · | 越狱 월옥 yuèyù | 脱獄/牢破り 탈옥/뇌파 だつごく/ろうやぶり | 越獄 월옥 vượt ngục |
蕩減 탕감 · | 全免/冲销 전면/충소 quánmiǎn/chōngxiāo | 棒引き 봉인 ぼうびき | 免減 면감 miễn giảm |
胎葉 태엽 · | 发条 발조 fātiáo | 発条 발조 ぜんまい | |
宅配 택배 · | 宅急便 택급편 zháijíbiàn | 宅配 택배 たくはい | |
通 통[113] · | 次 차 cì | 本 본 ほん | |
通知表 통지표 · | 报告卡 보고가 baogaoka | 通信簿 통신부 つうしんぼ | |
特許 특허 · | 专利 전리 zhuānlì | 特許 특허 とっきょ |
13 ㅍ
한 | 중 | 일 | 월 |
罷業 파업 · | 罢工 파공 bàgōng | 罷業 파업 ひぎょう[114] | 停工 정공 đình công |
派出所 파출소[115] · | 派出所 파출소 pàichūsuǒ | 交番 교번 こうばん | 屯警察 둔경찰 Đồn cảnh sát |
瓣膜 판막 · | 瓣膜 판막 bànmó | 弁膜 변막 べんまく | |
八不出 팔불출 · | 窝囊废/大孱头 와낭폐/대잔두 wōnangfèi/dàcàntóu | 愚か者/馬鹿者 우자/마록자 おろかもの/ばかもの | |
篇 편[116] · | 集 집 jì | 本 본 ほん | |
便紙 편지 · | 書翰 서한 shū hàn | 手紙 수지 てがみ | 書 서 thư |
平生敎育 평생교육 · | 终身学习 종신학습 zhōngshēnxuéxí | 生涯学習 생애학습 しょうがいがくしゅう | |
包莖手術 포경수술 · | 包皮环切术(包皮環切術), 割包皮 포피환절술/할포피 bāopíhuánqiēshù, gēbāopí | 包茎手術 포경수술 ほうけいしゅじゅつ | 割包龜頭 할포귀두 cắt bao quy đầu |
抛物線 포물선 · | 抛物线 포물선 pāowùxiàn | 放物線 방물선 ほうぶつせん | |
布帳馬車 포장마차[117] · | 大排档 대배당 dàpáidàng | 屋台 옥대 やたい | |
爆擊 폭격 · | 轰炸 굉작 hōngzhà | 空爆 공폭 くうばく[118] | 進攻 진공 tấn công |
爆擊機 폭격기 · | 轰炸机 굉작기 hōngzhàjī[119] | 爆撃機 폭격기 ばくげきき | |
暴雪 폭설 · | 暴雪 폭설 bàoxuě | 豪雪/大雪 호설/대설 ごうせつ/おおゆき | |
暴風 폭풍 · | 风暴 풍폭 fēngbào | 嵐 남 あらし | 暴 폭 Bão |
標 표[120] · | 牌 패 pái | 印 인 しるし | |
風船 풍선 · | 气球 기구[121] qìqiú | 風船 풍선 ふうせん | |
프로그램 | 节目 절목 jiémù | 番組 번조 ばんぐみ | |
避球 피구 · | 躲避球 타피구 duǒbìqiú | ||
避姙 피임 · | 避孕 피잉 bìyùn | 避妊 피임 ひにん | |
必勝 필승 · | 必胜 필승 bìshèng | 必勝 필승 ひっしょう | 決勝 결승 Quyết thắng |
14 ㅎ
한 | 중 | 일 | 월 |
海兵隊 해병대 · | 海军陆战队(海軍陸戰隊) 해군육전대 hǎijūnlùzhànduì | 海兵隊、海軍陸戦隊 해병대, 해군육전대 かいへいたい、かいぐんりくせんたい | 水軍陸戰 수군육전 thủy quân lục chiến |
虐殺 학살 · | 残杀/屠杀 잔살/도살 cánshā/túshā | 虐殺 학살 ぎゃくさつ | 殘殺/慘殺 잔살/참살 tàn sát/thảm sát |
韓國戰爭/六二五戰爭 한국전쟁/육이오전쟁 · | 朝鲜战争 조선전쟁 cháoxiānzhànzhēng | 朝鮮戦争 조선전쟁 ちょうせんせんそう | 戰爭朝鮮 전쟁조선 Chiến tranh Triều Tiên |
漢拏峰 한라봉[122] · | 丑柑/不知火 축감/부지화 chǒugān/bùzhīhuǒ | 不知火 부지화 しらぬい | |
函數 함수 · | 函数 함수 hánshù | 関数 관수 かんすう | 函數 함수 hàm số |
陷井搜査 함정수사 · | 钓鱼执法 조어집법 diàoyúzhífǎ | 囮捜査 와수사 おとりそうさ | |
咸興差使 함흥차사 · | 石沉大海 석침대해 shíchéndàhǎi | 鉄砲玉 철포옥 てっぽうだま | |
行列 항렬 · | 辈份 배분 bèifen | 世数 세수 せすう | |
航母 항모 · | 航母 항모 hángmǔ | 空母 공모 くうぼう | |
海溢 해일 · | 海啸 해소 hǎixiào | 津波 진파 つなみ | 潮 조 Triều |
垓子/垓字 해자 · | 壕/护城河 호/호성하 háo/hùchénghé | 堀 굴 ほり | |
行列 행렬[123] · | 矩阵 구진 jǔzhèn | 行列 행렬 ぎょうれつ | |
行星 행성 · | 行星 행성 xíngxīng | 惑星 혹성 わくせい | 行星 행성 hành tinh |
行進曲 행진곡 · | 进行曲 진행곡 jìnxíngqǔ | 行進曲 행진곡 こうしんきょく[124] | 行曲 행곡 hành khúc[125] |
兄嫂 형수 · 弟嫂/季嫂 제수/계수 · | 嫂子 수자 sǎozi 弟媳 제식 dìxí | 兄嫁 형가 あによめ 弟嫁 제가 おとうとよめ | |
互角 호각 · | 势均力敌 핵균력활 shìjūnlìdí | 互角 호각 ごかく | |
號角 호각 · | 哨子 초자 shàozi | 呼び子 호자 よびこ | |
弘報 홍보 · | 宣传 선전 xuānchuán | 広報 광보 こうほう | |
洪魚 홍어 · | 鳐鱼 요어 yáoyú[126] | 雁木鱝 안목분 がんぎえい | |
紅焰 홍염 · | 日珥 일이 rìěr | 紅炎 홍염 こうえん[127] | |
-標 화살표 · | 箭头 전두 jiàntóu | 矢印 시인 やじるし | |
畫素 화소 · | 象素 상소 xiàngsù | 画素 화소 がそ | |
化粧室 화장실 · | 洗手間 세수간 xishoujian | お手洗い 수세 おてあらい[128] | 房衛生 방위생 phòng vệ sinh |
還甲 환갑 · | 花甲 화갑 huājiǎ | 還暦 환력 かんれき | |
還生 환생 · | 輪回 윤회 lúnhuí | 転生 전생 てんせい | 回生 회생 hồi sinh |
還拂 환불 · | 退还/退钱 퇴환/퇴전 tuìhuán/tuìqián | 払い戻し 불려 はらいもどし | |
換乘 환승 · | 转乘/中转 전승/중전 zhuǎnchéng/zhōngzhuǎn | 乗り換え 승환 のりかえ | |
換錢 환전 · | 兑换 태환 duìhuàn | 両替 양체 りょうがえ | 𢷮錢 대전 đổi tiền |
黃 황 · | 硫 류 liú | 硫黃 유황 いおう | |
黃酸 황산 · | 硫酸 유산 liúsuān | 硫酸 유산 りゅうさん | |
會社 회사 · | 公司 공사 gōngsī[129] | 会社 회사 かいしゃ | 公司 공사 công ty |
酵素 효소 · | 酶 매 méi | 酵素 효소 こうそ | |
會食 회식 · | 会餐/饭局 회찬/반국 huìcān/fànjú | 会食 회식 かいしょく | |
~回初 ~회초(야구) · ~回末 ~회말 · | ~局上 ~국상 ~júshàng ~局下 ~국하 ~júxià | ~回表 ~회표 ~かいおもて ~回裏 ~회리 ~かいうら | |
回春 회춘 · | 返老还童 반로환동 fǎnlǎohuántóng | 若返り 약반 わかがえり | |
後食 후식 · | 饭后甜点 반후첨점 fànhòutiándiǎn | ||
休憩所 휴게소 · | 服务区(服務區) 복무구 fúwùqū | ||
携帶電話 휴대전화[130] · | 手机 수기 shǒujī | 携帯電話 휴대전화 けいたいでんわ[131] | 電話移動 전화이동 điện thoại di dộng |
揮發油 휘발유 · | 汽油 기유 qìyóu | 揮発油 휘발유 きはつゆ | |
希望拷問 희망고문 · | 虚假的希望 허가적희망 Xūjiǎ de xīwàng | 空頼み 공뢰 そらだのみ |
- ↑ 과거에는 남자는 看護士, 여자는 看護婦로 구분했다가 2002년에 看護師로 통합
- ↑ 옛날에는 감모도 썼다
- ↑ 보통은 プロテスタント라고 쓴다.
- ↑ 직역하면 복음이라는 뜻. (tin = 소식, lành = 좋은) 참고로 복음은 베트남어로도 福音(phúc âm)이다.
- ↑ 자기 명의의 소규모 병원을 운영하고 있는 의사
- ↑ 직역하면 말 그대로 동네의사.
- ↑ 이 어휘는 한국에서도 쓰이지만, 한국에서 '교역'이라고 하면, 주로 수출입 같은 국가 차원의, 그리고 외교와 동일선상에 놓일 수 있는 거래를 의미한다.
- ↑ 북한에선 '만전쟁'이라고 하는 듯.
- ↑ 상가(喪家)에서의 밤샘
- ↑ 본음은 고간. 사이시옷이 붙은 몇 안 되는 한자어다.
- ↑ bay는 날 飛자의 옛소리로, 현재 독음은 phi.
- ↑ 한국어에도 학습이라는 단어는 있는데, 공부와는 뉘앙스가 약간 다르다.
- ↑ 일본어에도 工夫라는 한자는 존재한다. 단 한국어의 공부와는 뜻이 '전혀 다르니' 주의하자.
- ↑ 보통은 ノート로 쓴다.
- ↑ 번역할 때 무구하다로 오역하는 일이 있다. 한국어에서 무구(無垢)하다는 깨끗하다와 동의어. 참고로 일어에도 해당 단어는 'むく(無垢)'라는 독음으로 있다. 참고로 無口의 口도 음독하면 'むく' 또는 'むこう'가 된다.
- ↑ 제2차 세계대전 당시 반추축국 연합 국가들
영문으로 United Nations이 전쟁 종결후 UN을 구성하는 모태가 되었으므로. - ↑ 흔히 줄여서 国連(こくれん)이라 표현하기도 한다.
- ↑ 아마 이따금씩 '육혈포(六穴砲)'로 번역되는 영어의 six shooter에서 온 듯하다.
- ↑ 편지나 물품 따위를 받을 단체나 기관의 이름 아래에 쓰는 높임말.
- ↑ 정확히는 기관단총, 자동소총, 돌격소총 등 개인 자동화기 전반을 일컫는다. 여담으로 중국어에선 창(槍) 자가 총을 일컫는 글자로 쓰인다.
아니 뭐 생각해 보면 사거리 몇백미터 짜리 창으로 볼 수도 있기야 한데…찔러총! - ↑ 과실로 인한 부상을 포괄적으로 이른다.
- ↑ '인공임신중절'의 경우.
- ↑ 보통은 ストーブ를 쓴다. 이 표현은 일제 강점기때 한국에도 퍼져서 지금도 나이 드신 분들이 난로를 '곤로' 라고 할 때가 있다. 정작 난로보다는 조리용의 소위 '풍로'를 곤로라 일컬을 때가 많았지만...
- ↑ '녹이 슬다' 할 때의 녹
- ↑ 영어 logic의 취음
- ↑ 실제로는 영어 Basketball에서 따온 バスケットボール를 줄인 바스케(バスケ)가 많이 사용된다.
- ↑ 일본에서 가배관이 체인점의 명칭으로 쓰인 적이 있다. 독음은 코-히-칸.
- ↑ だいもんじ로 음독하면 "큰 대(大)로 쓴 글자"로 뜻이 바뀐다.
- ↑ 연속투고(連續投稿)의 준말
- ↑ 남동생
- ↑ 여동생
- ↑ '등기우편'의 '등기'의 뜻으로 쓰인다.
- ↑ 우리의 등기우편을 일본에서는 書留郵便이라고 하나, 부동산 등 권리관계를 공시하는 등기는 이쪽에서도 登記(とうき)라고 한다.
- ↑ 수영을 못한다는 의미로 쓰이는 경우
- ↑ '뭍에서만 키운 오리'
- ↑ 파파야를 가리키는 말이기도 하다(…)
- ↑ 흔히 바둑 관련 기사에서 무승부가 될 때 나오는 '화국'이라는 말이 바로 이걸 의미한다.
- ↑ 주로 공문서나 신문 등에서 쓰는 표현이며, 일반적으로는 アメリカ(아메리카)라는 단어를 쓴다.
- ↑ 성조기의 옛 중국어 명칭.
- ↑ 그냥 '쉼'이라는 뜻이다. 일본어에서는 방학을 휴가와 구별하여 표현하지 않는다.
- ↑ 일반적으로는 여러분들도 잘 아는 단어인(...) 니트(ニート)를 쓴다.
- ↑ 로또복권 할 때 그 복권 맞다.
- ↑ 籤(제비 첨)자가 일본 상용한자에 포함되어 있지 않기 때문에 대개 뒤의 くじ를 籤자로 적지 않는다.
- ↑ 보통은 パスワード(패스워드)를 쓴다.
- ↑ 한국어 능금과 연관.
- ↑ '대추 조'다! 흠좀무. 대추의 경우 베트남어로 táo tàu(棗艚)라고 한다.
- ↑ 사실 일본에서는 사극, 역사극, 시대극이 모두 혼용되어 쓰인다. 시대극은 그 가운데에서도 일정한 틀이 잡혀 있는 경우를 총칭한다.
- ↑ 파충류+조류
- ↑ 한국어에도 예물(禮物)이라는 말은 존재한다. 다만, 한국어의 예물은 대부분 결혼 선물의 의미로 쓰인다.
- ↑ 의미나 배경에 따라 명칭이 다르다. 그냥 プレゼント가 가장 적합
- ↑ 광동어 한정
- ↑ 여기서는 '시가(市價)'와 같은 뜻으로 쓰임.
- ↑ 서양식 의류 전반을 가리키는 말이며, 우리말에서 '양복'으로 표현하는 정장을 일컬을 땐 スーツ(수트) 라는 표현을 쓴다.
- ↑ 아오자이 할 때 아오가 이거다.
- ↑ Integer의 의미인 정수는 整数로 쓴다.
- ↑ 영어를 그대로 읽어 ペット (Pet)라 하기도 한다.
- ↑ 모두 '어음'의 취음자.
- ↑ 한국어에도 민의(民意)라는 말이 있다. 의미도 역시 여론과 비슷하다.
- ↑ 원래 世論은 완전 음독으로 セイロン 또는 セロン이라고 읽는 단어였는데 輿論(ヨロン)에서 輿가 상용한자에 없었기 때문에 輿를 대체할 글자를 찾던 중 世가 훈독으로는 よ라는 점에서 착안하여 世論이라고 쓰고 輿論(よロン)이라고 읽게 되었다.
- ↑ '역참' 할 때 참
- ↑ 영어를 그대로 읽어 ウエイトリフティング(Weightlifting)이라 하기도 한다.
- ↑ 서술형으로는 差1歲라고 한다.
- ↑ 정확히는 중개회사/매니지먼트사 전반을 일컫는 말이다.
- ↑ 엄밀히는 염습에서 '염'만을 의미하는 단어다. '습'에 해당하는 단어는 死装束(しにしょうぞく)다. '염'과 '습'을 두루 일컫는 단어는 일본어에 없다.
- ↑ 중화민국에서는 '교관'
- ↑ 보통은 エラー(← Error)를 쓴다.
- ↑ 영어 단어를 그대로 옮긴 オリンピック(올림픽)이라고도 쓴다.
- ↑ 중국어에서 妖精은 요괴를 뜻한다.
- ↑ '郁'자는 보통 '욱'으로 읽으나, '답답함, 울창함'을 의미할 때는 '울'로 읽는다.
- ↑ 보통은 'うつ病'이라 표기하며, 간단히 'うつ'라 표기하기도 한다.
- ↑ 중국에서는 손을 벤다는 뜻으로 쓰인다.
- ↑ 보통은 スニーカー를 쓴다.
- ↑ 혹은 단순히 仇(かたき)라고 한다.
- ↑ 원자력발전소의 준말
- ↑ (수를 나타내는 말에 붙여) 신체(神體)·유골 등을 세는 말
- ↑ 소위 말하는 얼룩무늬 또는 개구리복 위장을 말한다. 진흙이나 풀 등으로 위장한 경우에는 잘 쓰지 않는다.
- ↑ 기인(基因)이라는 단어는 한국, 일본에도 있으나 유전자라는 의미가 없다. 논리와 마찬가지로 'gene'의 취음일 가능성이 있다.
- ↑ 기독교 인구가 8%밖에 되지 않는 국가에서 이런 단어를 쓰는 게 흠좀무
- ↑ 2~7의 숫자는 한자어가 아닌 고유어다.
- ↑ 한국에도 건반이라는 말이 쓰이기는 하나, 글자를 타이핑하는 도구라는 의미가 없다. 단 키보드라는 말의 유래가 건반인 건 맞다.
- ↑ 물론 일본에서 쓰는 말 처럼 "자동판매기"라는 단어를 사용해도 의미가 통하기는 하겠지만, "자판기"라는 단어가 익숙하기에 사용하는 것이다.
- ↑ 보통은 オートマット(←Auto Mart), 혹은 한국어와 같은 표현인 自販機(じはんき)라고 한다.
- ↑ 종이, 유리 판 등을 세는 단위
- ↑ 보통 혈이라 읽으나 이 뜻으로 쓰일 땐 엽이라 읽는다
- ↑ 일본어에도 '장관'이라는 단어는 있으나, 여기서의 장관은 내각부 및 각 성 산하의 청의 장을 가리키는 말이다. 한국식으로는 청장.
- ↑ 장기에서, 상대편의 궁을 잡으려고 놓는 수. 또는 상대편의 궁을 잡으려고 말을 놓을 때 하는 말.
- ↑ 구체적인 장애를 나타낼 때는 '~~殘疾'이라고 한다. ex)智力殘疾(지적장애) 등
- ↑ 컴퓨터 등 전자 기기의 저장.
- ↑ セーブ라고도 한다.
- ↑ 접두사로 쓰일 때.
- ↑ 부침개
- ↑ 보통은 チヂミ를 쓴다.
- ↑ 월남어에서 場은 학교의 의미로 쓰인다.
- ↑ 하지만 한자 표현보다는 영어 표현인 サミット(Summit)를 쓰는 경우가 더 많은 편이다.
- ↑ '최상급'을 의미하는 의존 명사로서의 의미
- ↑ 접미사로, 앞의 말에 붙어서 (앞의 말이 의미하는 바에서) 최고임을 의미한다. ex) 世界一, 日本一
- ↑ 한국 정신의학계에서는 정신분열증이 가지고 있는 부정적인 의미를 떨쳐내기 위해 일본에서 쓰이는 단어인 통합실조증으로 바꿔 부르는 것을 검토했으나, 일본 용어를 그대로 쓰는 것에 대한 거부감 때문에 '조현병(調鉉病)'이라는 용어를 2011년 공식 채택하였다.
- ↑ 홍콩
- ↑ 서술형으로는 拙劣
- ↑ 실제로는 ガソリンスタンド(가솔린 스탠드)가 더 많이 사용된다.
- ↑ 보통은 モータープール(←Motor pool), パーキング(←parking)을 쓴다.
- ↑ 그렇다. 오형 가운데 하나인 바로 그 '도형'이다.
- ↑ 한국어와는 다르게 '금지'(禁止)가 앞에, '출입'(禁止)이 뒤에 오는데, 이는 한자어의 문법이 원래 목적어와 서술어가 있으면 서술어 다음에 목적어를 놓는 술목관계가 성립하기 때문이다. (예: 讀書 = 책(書)을 읽다(讀)) 한국에서 쓰이는 한자어 중 '출입금지'의 경우처럼 어순이 한국어식으로 바뀐 한자어를 한국에서는 '국어식 한자어'라고 부른다.
- ↑ 한국어의 족구는 축구와는 다른 운동이다.
- ↑ フットボール, サッカー 라고 표기하기도 한다.
- ↑ Floor, 건물의 층
- ↑ 요리치, 기계치 등 해당 분야의 일을 유난히 못 하는 사람
- ↑ 노래를 못하는 것과는 관계없는 것에도 음치라고 한다.
- ↑ 치약이 찐득찐득한 반고체임에도 가루 분(粉)이 들어가 있는데, 옛날에는 양치질 용도로 소금을 사용했기 때문.
- ↑ 다만 일본어의 '実家'는 '친정' 외에, '생가(친가)'도 포괄하는 단어이다.
- ↑ 전동차가 선로에서 빠져나가는 것
- ↑ 하지 말아야 할 것을 하는 것
- ↑ 전화 통화의 수를 세는 단위.
- ↑ 일반적으로는 ストライキ라는 영어식 표현을 더 많이 쓴다.
- ↑ 2010년 이후 즈음부터 '치안센터'라는 표현으로 대체하고 있다.
- ↑ 영화의 수를 세는 단위.
- ↑ 주로 밤에 길가나 공터에서, 이동식 주점
- ↑ 한국어의 폭격이 폭격 자체에 공중에서 가하는 공격이란 뜻을 담고 있는데 반해 일본의 폭격에는 공중이란 의미가 없다. 직스가 하는 일도 일본으로 가면 폭격이 된다. (!)
- ↑ 수레모는소리 굉 / 터질 작 / 틀 기
- ↑ 상표 뒤에 붙어서 '○○표'임을 나타내는 접미사.
- ↑ 한국어에서는 기구라고 하면 풍선을 제외하지만 중국어에서는 풍선도 포함한다.
- ↑ 한나봉이 아님에 주의.
- ↑ 선형대수학에서 수를 격자 형태로 묶어 놓은 것
- ↑ 일본에선 행진곡을 마치(マーチ, march의 일본식 표기)라고 부르기도 한다.
- ↑ 군대 행진곡은 곡군행(khúc quân hành, 曲軍行)이라고도 한다.
- ↑ 가오리류 전반을 통칭
- ↑ 보통은 영어 단어를 빌린 プロミネンス를 쓴다.
- ↑ 보통은 영어 유래 단어인 おトイレ(←Toilet)를 사용한다.
- ↑ 한국어의 공사는 이게 아니라 公社이며, 공기업을 달리 일컫는 말이다. 예) 한국수자원공사, LH공사
- ↑ 요즘에는 '폰(←Phone)'으로 부른다.
- ↑ 줄여서 ケータイ라고 한다.