キズナ

1 개요

일본어로 인연이라는 뜻이다.

2 가르네리우스의 곡

3 Aimer(가수)의 곡

3.1 개요

Aimer의 정규앨범 DAWN의 11번 트랙.


메이저 데뷔 전 cm송으로 불렀던 적이 있다. 데뷔 전 공개버전이다 보니 DAWN 수록 버전과는 색다른 Brave Shine 이전 같은 창법을 엿볼 수 있다.

3.2 가사

キズナ
たった 一人で 歩いてきたと 思ってた あの 日
탓타 히토리데 아루이테키타토 오못테타 아노 히
나 홀로 걸어왔다고 생각했던 그 날

本当は いつも どんな 場面にも "誰か"が いたんだ
혼토와 이츠모 돈나 바멘니모 "다레카"가 이탄다
사실은 언제나 어떤 상황에서도 "누군가"가 있었어

過ぎてゆく 日々
스기테유쿠 히비
스쳐 지나가는 나날

空気のように 見えない 想いだけど
쿠우키노 요오니 미에나이 오모이다케도
공기처럼 보이지 않는 마음이지만

花束も 約束も いらない
하나타바모 야쿠소쿠모 이라나이
꽃다발도 약속도 필요없어

ただ いくつもの 愛で この 空は 繋がってるよ
타다 이쿠츠모노 아이데 코노 소라와 츠나갓테루요
그저 몇개의 사랑으로 이 하늘은 이어져 있어

いのちの 数だけ また 誰かと 響き合える
이노치노 카즈다케 마타 다레카토 히비키 아에루
생명의 수만큼 또 다른 누군가와 만나는 울림

ひとり ひとり 会いたい "キミ"が いる
히토리 히토리 아이타이 "키미"가 이루
한사람 한사람 만나고 싶은 "당신"이 있어

ずっと 強がることで 弱さを 守ってた あの 日
즛토 츠요가루코토데 요와사오 마못테타 아노 히
항상 강한척하는 것으로 약한 것을 지켜왔던 그 날

そんな ときさえ 差し出してくれた "誰か"の 手の ひら
손나 토키사에 사시다시테쿠레타 "다레카"노 테노 히라
그런 때에 내밀어준 "누군가" 의 손바닥

朝焼けの 街
아사야케노 마치
아침놀의 거리

時の 流れに 景色は 変わったけど
토키노 나가레니 케시키와 카왓타케도
시간의 흐름에 풍경은 변했지만

やさしさも 愛しさも 心(ここ)に あるよ
야사시사모 이토시사모 코코니 아루요
상냥함도 사랑스러움도 마음(여기)에 있어

伝えられなかった 言葉たちが 溢れてる
츠타에라레나캇타 코토바타치가 아후레테루
전하지 못했던 말들이 흘러넘쳐

泣きじゃくる夜に ぬくもりをくれた記憶
나키쟈쿠루 요루니 누쿠모리오 쿠레타 키오쿠
흐느껴 울었던 밤에 따스함을 주었던 기억

目を 閉じれば 色褪せない 場所がある
메오 토지레바 이로가세나이 바쇼가 아루
눈을 감으면 바래지 않는 장소가 있어

たとえ どんな 離れても 信じ合える
타토에 돈나 하나레테모 신지아에루
설령 얼만큼 떨어지더라도 믿을게

何を 失っても "キズナ"だけは 壊せない
나니오 우시낫테모 "키즈나"다케와 코와세나이
어떤걸 잃더라도 "인연"만큼은 부술 수 없어

たった それだけで 涙は 笑顔に 変わる
탓타 소레다케데 나미다와 에가오니 카와루
단지 그것만으로도 눈물은 미소로 바껴

ひとりきりじゃない みんな そばに いるから…
히토리키리쟈나이 민나 소바니 이루카라
혼자가 아니야 모두 곁에 있으니까…

きっと 今は 分かる
킷토 이마와 와카루
분명 지금은 알꺼야

見えない 想いの中に 愛は輝く
미에나이 오모이노나카니 아이와 카가야쿠
보이지 않는 마음속에ㅡ 사랑은 빛나

花束も 約束も いらない
하나타바모 야쿠소쿠모 이라나이
꽃다발도 약속도 필요없어

ただ いくつもの 愛で この 空は 繋がってるよ
타다 이쿠츠모노 아이데 코노 소라와 츠나갓테루요
그저 몇개의 사랑으로 이 하늘은 이어져 있어

いのちの 数だけ また 誰かと 響き合える
이노치노 카즈다케 마타 다레카토 히비키아에루
생명의 수만큼 또 다른 누군가와 만나는 울림

ひとりひとり かけがえのない "キミ"が いる
히토리 히토리 카케가에노나이 "키미"가 이루
한사람 한사람 둘도 없는 "당신"이 있어

たとえ どんな 離れても 信じ合える
타토에 돈나 하나레테모 신지아에루
설령 얼만큼 떨어지더라도 믿을게

何を 失っても "キズナ"だけは 壊せない
나니오 우시낫테모 "키즈나"다케와 코와세나이
어떤걸 잃더라도 "인연"만큼은 부술 수 없어

たった それだけで 涙は 笑顔に 変わる
탓다 소레다케데모 나미다와 에가오니 카와루
단지 그것만으로도 눈물은 미소로 바껴

ひとりきりじゃない みんな そばに いるから…
히토리키리쟈나이 민나 소바니 이루카라
혼자가 아니야 모두 곁에 있으니까…

4 BEMANI 시리즈 수록곡

히나비타♪ 악곡
히나타비 비타 스위츠♪
솔로곡야마가타 마리카이즈미 이부키메우 메우카스가 사키코시모츠키 린
恋とキングコングイブの時代っ!めうめうぺったんたん!!とってもとっても、ありがとう。虚空と光明のディスクール
neko*neko激アツ☆マジヤバ☆チアガール地方創生☆チクワクティクス漆黒のスペシャルプリンセスサンデーフラッター現象の顛末と単一指向性の感情論
ぽかぽかレトロード完全無欠の無重力ダイブエキサイティング!!も・ちゃ・ちゃ☆とびっきりのふわっふわ3 A.M. ディテクティブ・ゲーム
クラゲファンタジーソーダ琥珀のくちづけ遠く遠く離れていても…空の飛び方寂寞たる世界の終末は
듀엣곡ちくわパフェだよ☆CKP
야마가타 마리카 & 메우 메우
カタルシスの月
이즈미 이부키 & 시모츠키 린
ホーンテッド★メイドランチ
카스가 사키코 & 메우 메우
走れメロンパン
야마가타 마리카 & 이즈미 이부키
滅びに至るエランプシス
시모츠키 린 & 카스가 사키코
都会征服Girls☆
이즈미 이부키 & 메우 메우
温故知新でいこっ!
야마가타 마리카 & 카스가 사키코
滅亡天使 † にこきゅっぴん
시모츠키 린 & 메우 메우
乙女繚乱 舞い咲き誇れ
이즈미 이부키 & 카스가 사키코
水月鏡花のコノテーション
야마가타 마리카 & 시모츠키 린
단체곡凛として咲く花の如く ~ひなビタ♪edition~
히나비타 멤버 전원
倉野川音頭
히나비타 멤버 전원
今夜はパジャマパーティ
야마가타 마리카 & 이즈미 이부키 & 카스가 사키코
코코나츠
ミライプリズム
코코나츠
キミヱゴサーチ
코코나츠
ポメグラネイト
코코나츠
ロンロンへ ライライライ!
코코나츠
コンフェイト*コンチェルト
코코나츠
闇夜舞踏会 -緋碧と蝶のためのmasquerade-
코코나츠
千客万来☆無問題!
코코나츠
ムラサキグルマ
코코나츠
アナーキーインザ夕景
코코나츠
「ここなつ☆」は夢のカタチ
코코나츠
Finally Dive
코코나츠
バイナリスター
코코나츠
ヒミツダイヤル
코코나츠
デュアルメモリ
코코나츠
코코나츠 솔로곡
さよならトリップ ~夏陽 EDM edition~
시노노메 나츠히
魔法のたまご ~心菜 ELECTRO POP edition~
시노노메 코코나
モラトリアムノオト
시노노메 나츠히
キズナ
시노노메 코코나
히나타비 비타 스위츠♪ & 코코나츠
ツーマンライブ
시노노메 나츠히 meets 히나타비 비타 스위츠♪
キモチコネクト
시노노메 코코나 meets 히나타비 비타 스위츠♪
チョコレートスマイル
히나비타 & 코코나츠 멤버 전원
双星ルミネセンス
이즈미 이부키 & 시노노메 나츠히
じもとっこスイーツ♪
야마가타 마리카 & 메우 메우 & 시노노메 코코나
そこはかとなくロマンセ
카스가 사키코 & 이즈미 이부키 & 시노노메 나츠히

4.1 개요

201602_sv_07.jpg

히나비타♪ 프로젝트의 곡이자 사운드 볼텍스 시리즈의 수록곡. 작사&작곡가는 上村香月.

4.2 가사

頬を伝う雫 きっとそれは
호오오 츠타우 시즈쿠 킷토 소레와
뺨으로 흐르는 물방울 분명 그건
心が写す鏡だから
코코로가 우츠스 카가미다카라
마음을 담는 거울이니까

一人一人泣いた夜 いつも手を握りしめ 側にいてくれた
히토리히토리 나이타 요루 이츠모 테오 니기리시메 소바니 이테 쿠레타
한 사람 한 사람 울었던 밤 언제나 손을 움켜쥔 채 곁에 있어 주었어
一つ一つ綴ってく キミと奏でるストーリー 今始まるんだ
히토츠히토츠 츠즛테쿠 키미토 카나데루 스토-리- 이마 하지마룬다
하나씩 하나씩 지어 가 너와 연주하는 이야기 지금 시작됐어

泣きむしの空も晴れて笑う
나키무시노 소라모 하레테 와라우
울보의 하늘도 개며 웃어
この歌でキミを守れるなら
코노 우타데 키미오 마모레루나라
이 노래로 너를 지킬 수 있다면

空を駆ける翼 遥か遠く消えた
소라오 카케루 츠바사 하루카 토오쿠 키에타
하늘을 달리는 날개 아득히 멀리로 사라졌어
いつかあの場所へと
이츠카 아노 바쇼에토
언젠가 그 곳으로
共に笑いあい 共に泣きもした
토모니 와라이아이 토모니 나키모시타
같이 서로 웃고 같이 울기도 했어
ずっとこの手は離さないよ
즛토 코노 테와 하나사나이요
쭉 이 손은 놓지 않을 거야

紡ぐ未来 煌めいて 宝箱につめこんだ
츠무구 미라이 키라메이테 타카라바코니 츠메콘다
자아내는 미래 반짝거려 보물 상자에 가득 넣었어
思い出と共に
오모이데토 토모니
추억과 함께
胸の扉 開ける鍵 きっとこの場所にあると信じているから
무네노 토비라 아케루 카기 킷토 코노 바쇼니 아루토 신지테이루카라
마음의 문을 여는 열쇠 분명 이곳에 있다 믿고 있으니까

過去の鎖も解けていく
카코노 쿠사리모 토케테이쿠
과거의 쇠사슬도 풀려 가
二人のステージ 想い乗せて
후타리노 스테-지 오모이 노세테
두사람의 무대 마음을 싣고서

恐れないで二度とこの世界はいつでも
오소레나이데 니도토 코노 세카이와 이츠데모
두려워 하지 마 두번 다시 이 세계는 언제라도
君を待ち続けてる
키미오 마치 츠즈케테루
너를 계속 기다릴 거야
急に降り出した 雨に打たれても
큐-니 후리 다시타 아메니 우타레테모
갑자기 내리기 시작한 비를 맞아도
キミのこの手は離さないよ
키미노 코노 테와 하나사나이요
네 이 손은 놓치지 않아

頬を伝う雫 きっとそれは
호오오 츠타우 시즈쿠 킷토 소레와
뺨으로 흐르는 물방울 분명 그건
心が写す鏡だから共に笑いあい 共に泣きもした
코코로가 우츠스 카가미다카라 토모니 와라이아이 토모니 나키모시타
마음을 담는 거울이니까 같이 서로 웃고 같이 울기도 했어
流れ星に願う
나가레보시니 네가우
유성에 기도해

紡いでいくメロディー そっと両手広げて
츠무이데이쿠 메로디- 솟토 료-테 히로게테
엮어나가는 멜로디 살며시 두 손을 펼쳐서
未来強く抱いて
미라이 츠요쿠 다이테
미래를 세게 껴안아
たとえ苦しくて たとえ辛くても
타토에 쿠루시쿠테 타토에 츠라쿠테모
비록 힘들고 비록 괴롭더라도
キミと二人で乗り越えてく
키미토 후타리데 노리 코에테쿠
너와 둘이서 뛰어 넘어 갈 거야

4.3 사운드 볼텍스

사운드 볼텍스 플로어 '다같이 코코나츠를 프로듀스!' 콘테스트의 시노노메 코코나 솔로 부문 당선곡,

사운드 볼텍스 난이도 체계
NOVICEADVANCEDEXHAUST
자켓NOVICE?width=150ADVANCED?width=150EXHAUST?width=150
난이도030813
체인 수056709951445
일러스트 담당Nogi-ToNogi-ToNogi-To
이펙터ユカリ☆chanユカリ☆chanユカリ☆chan
수록 시기III 48: (2016.02.18)
BPM178

4.3.1 채보 상세

EXH 채보 영상.

전반적으로 노브가 많이 나온다. 탈선하지 않도록 주의.

4.3.2 당선자 코멘트

안녕하세요 上村(우에무라)입니다.
이번 채용 감사드립니다!
저도 가장 좋아하는 히나비타♪ 관련해서 이렇게 제 곡이 쓰이게 되는 것을 정말 영광이라고 느끼고 있습니다!
이번 곡은 코코나의 솔로곡으로 나츠히에 대한 코코나의 속마음을 제방식대로 이미지해서 만들어 보았습니다.
질주감 있는 팝넘버입니다.
플레이 많이 해주세요!

-上村香月-