THE HERO!! ~성난 주먹에 불을 붙여라~

(원펀맨 op에서 넘어옴)

1 개요

THE HERO!! ~성난 주먹에 불을 붙여라~ (THE HERO!!~怒れる拳に火をつけろ~)
초회 한정판통상판
¥1,800 (소비세 별도) / LACM-14405¥1,200 (소비세 별도) / LACM-14406
발매일2015.10.21
발매사란티스 (반다이 비주얼 배포)
트랙리스트
트랙곡명일본어길이
01THE HERO!! ~성난 주먹에 불을 붙여라~THE HERO!!~怒れる拳に火をつけろ~3:49
TV 애니메이션 <[원펀맨]> 오프닝 테마
작사, 작곡: 카게야마 히로노부 / 편곡: 미야자키 마코토
02Shoot the Monster!4:29
작사: 키타다니 히로시 / 작곡: 카게야마 히로노부, 키타다니 히로시
편곡: 쿠리야마 요시치카, 요코제키 아츠시
03THE HERO!! ~성난 주먹에 불을 붙여라~ (off vocal)THE HERO!!~怒れる拳に火をつけろ~ (off vocal)3:49
04Shoot the Monster! (off vocal)4:28

[1]
JAM Project의 곡. TVA 원펀맨의 오프닝 곡으로 사용되었다.

"원펀맨"을 애니화한 오프닝답게, 오프닝에서 나오는 적들을 처리하는 장면 전체에서 사이타마는 주먹 한 방으로 처리한다.' 가사에 주인공 사이타마가 가진 히어로로서의 신념이 드러나 있다. 어떻게 보면 사이타마의 테마곡. 사실은 새빨간 거짓말이라 카더라...[2]

다만 팬들 사이에서는 오프닝에 대해 사이타마가 저럴 리 없다는 반응이 많은 편(...) 오류로 가득한 오프닝이다. 사이타마가 저렇게 이 꽉 물고 힘 빡 줄리가 없잖아 그러면 지구가 멸망한다. 사실 제노스 시점에서 미화된 사이타마라는 반응이 많다(...) 원작의 작화가인 무라타 유스케도 애니메이션 완결 기념 축전으로 제노스가 오프닝에 대해 감독을 들볶는 만화를 그리기도 해서 사실상 반공인.[3] 제노스가 감독에게 선생님의 '정확한' 이미지를 오프닝에 반영해달라고 요청하는데, 요청 수준이 아니라 거의 들들 볶는 수준이다(...)[4]

11~13초 시점에 태양 대신 뭔가가 떠올라있다. 프레임 단위로 숨겨져있어서 육안으로 판별하긴 힘들다. 그리고 41~45초 사이의 전투씬에서 반짝거리는건 대머리다(...).

호빵맨과 OP 화면을 변경해 본 동영상. 위화감이 없다. 원펀맨의 모티브가 호빵맨이라서 JAM 아저씨가 불렀다 카더라

몬데그린으로 오랑우탄 바나나, 오늘부터 수능이다 아싸!!가 존재한다(...) 한번 들어보자. 후반부에 Nobody knows who he is는 '내 머리는 어디에!'로 들린다 노린건가

최근 영문버전 OP도 나왔다. 이쪽은 TVA버전으로만 나왔다.

금영노래방에도 수록(43973). 이 곡을 KMS-A/K/Q시리즈에서 배경영상 '자동' 모드 상태에서 선곡시 금영에서 제작한 모션그래픽 영상이 나온다.[5]
태진노래방에도 27820번으로 수록되어 있다.[6]

마지막화에서는 예외로 2절 부분을 넣었다.

희한하게 초회한정판보다 통상판이 인기가 더 좋다. 아마 더 싸고 커버가 사이타마라 그런듯. 그림체는 킬라킬??

2 영상


TVA 오프닝

공식 MV

이 곡의 저작권을 보유중인 란티스의 공식 유튜브 채널에 공식 MV가 올라가 있는데, 원펀맨이 해외에서 인기가 많은 관계로 한국어를 포함한 7개국어로 자막을 제공중이다. 이때문인지 공개된지 한 달도 되지 않아 유튜브 란티스 글로벌 채널 내 동영상 조회수 1위를 찍으며 엄청난 인기를 얻고 있으며, 2016년 5월 13일에 드디어 조회수 1,000만을 넘어섰다! 놀라운건 일본을 제외한 해외 주회수가 약 830만건이란 사실인데, 미국에선 약 150만건 이상 조회됐고, 아시아권에서도 2~300만건은 본걸로 나온다.

라이브(JAM Project 15th Anniversary Premium LIVE THE STRONGER’S PARTY 중에서)

3 가사

3.1 TVA 버전[7]

ONE PUNCH!

(Three! Two! One! Kill shot!)

参上! 必勝! 至上最強!
산죠! 힛쇼! 시죠오사이쿄오!
등장! 필승! 지상 최강!

なんだってんだ? フラストレーション 俺は止まらない
난닷텐다? 후라스토레-숀 오레와 토마라나이
뭐가 어쨌다는 거냐? Frustration, 난 멈추지 않아

ONE PUNCH! 完了! 連戦連勝!!
ONE PUNCH! 칸료오! 렌센렌쇼!!
ONE PUNCH! 완료! 연전연승!!

俺は喝!! 常に勝つ!! 圧勝!!
오레와 카츠!! 츠네니 카츠!! 앗쇼!!
난 소리친다!! 언제나 이긴다!! 압승!!

Power! Get power! ギリギリ限界まで
Power! Get power! 기리기리 겐카이마데
Power! Get power! 아슬아슬한 한계까지

HERO 俺を讃える声や喝采なんて欲しくはないさ
HERO 오레오 타타에루 코에야 캇사이난테 호시쿠와 나이사
HERO, 나를 찬양하는 말이나 갈채 따위는 바라지 않아

HERO だから人知れず悪と闘う
HERO 다카라 히토시레즈 아쿠토 타타카우
HERO이기에 남몰래 악과 맞서지

(Nobody knows who he is)

天覆い押し寄せる敵 俺は背を向けはしない
소라 오오이 오시요세루 테키 오레와 세오 무케와시나이
하늘을 뒤덮으며 몰려오는 적, 난 등을 돌리지 않아

HERO ならば揺るぎなき覚悟したため闘う HERO
HERO 나라바 유루기나키 카쿠고 시타타메 타타카우 HERO
HERO라면 흔들리지 않는 각오를 다지고 싸우는 HERO

孤独な HERO!
코토쿠나 HERO!
고독한 HERO!

I wanna be a 最強 HERO!!!
I wanna be a 사이쿄오 HERO!!!
I wanna be a 최강 HERO!!!

3.2 풀버전

ONE PUNCH!

(Three! Two! One! Kill shot!)

参上! 必勝! 至上最強!
산죠! 힛쇼! 시죠오사이쿄오!
등장! 필승! 지상 최강!

なんだってんだ? フラストレーション 俺は止まらない
난닷텐다? 후라스토레-숀 오레와 토마라나이
뭐가 어쨌다는 거냐? Frustration, 난 멈추지 않아

ONE PUNCH! 完了! 連戦連勝!!
ONE PUNCH! 칸료오! 렌센렌쇼!!
ONE PUNCH! 완료! 연전연승!!

俺は喝!! 常に勝つ!! 圧勝!!
오레와 카츠!! 츠네니 카츠!! 앗쇼!!
난 소리친다!! 언제나 이긴다!! 압승!!

Power! Get power! ギリギリ限界まで
Power! Get power! 기리기리 겐카이마데
Power! Get power! 아슬아슬한 한계까지

HERO 俺を讃える声や喝采なんて欲しくはないさ
HERO 오레오 타타에루 코에야 캇사이난테 호시쿠와 나이사
HERO, 나를 찬양하는 말이나 갈채 따위는 바라지 않아

HERO だから人知れず悪と闘う
HERO 다카라 히토시레즈 아쿠토 타타카우
HERO이기에 남몰래 악과 맞서지

(Nobody knows who he is)

天覆い押し寄せる敵 俺は背を向けはしない
소라 오오이 오시요세루 테키 오레와 세오 무케와시나이
하늘을 뒤덮으며 몰려오는 적, 난 등을 돌리지 않아

HERO ならば揺るぎなき覚悟したため 繰り出せ鉄拳
HERO 나라바 유루기나키 카쿠고 시타타메 쿠리다세 텟켄
HERO라면 흔들리지 않는 각오를 다지고 휘둘러라 철권

(Three! Two! One! Fight back!)

参上! Go on! 正々堂々!!
산죠! Go on! 세에세에도오도오!!
등장! Go on! 정정당당!!

どうなってんだ? なにも感じねぇ もはや敵居ねー!
도오낫텐다? 나니모 칸지네에 모하야 테키이네-!
어떻게 된 거야? 아무것도 안 느껴져, 벌써 적이 없어!

JUSTICE! 執行! 問答無用!
JUSTICE! 싯코오! 몬도오무요오!
JUSTICE! 집행! 문답무용!

俺が断つ!! 悪を断つ!! 合掌!!
오레가 타츠!! 아쿠오 타츠!! 갓쇼오!!
내가 물리친다!! 악을 물리친다!! 합장!!

Power! Get power! アドレナリン溢れ出すぜ!
Power! Get power! 아도레나린 아후레다스제!
Power! Get power! 아드레날린이 흘러 넘친다!

Power! Get power! 鍛えた技をぶちかませ!
Power! Get power! 키타에타 와자오 부치카마세!
Power! Get power! 갈고 닦은 기술을 휘둘러라!

HERO どんなに強い奴もちっぼけなガキだったんだ
HERO 돈나니 츠요이 야츠모 칫포케나 가키닷탄다
HERO, 얼마나 강한 녀석일지라도 처음엔 작은 애송이였어

HERO 弱き己乗り越え強くなる
HERO 요와키 오노레 노리코에 츠요쿠나루
HERO, 나약한 자신을 뛰어넘어 강해진다

(Nobody knows who he is!)

神宿る拳掲げて俺は突き進むだけさ
카미 야도루 코부시 카카게테 오레와 츠키스 스무 다케사
신이 깃든 주먹을 치켜들고 난 뚫고 나갈 뿐이야

HERO いつか敗北に汚泥なめるまで闘う HERO
HERO 이츠카 하이보쿠니 오데이 나메루마데 타타카우 HERO
HERO, 언젠가 패배해 진흙탕을 핥을 때까지 싸우는 HERO

俺は諦めない その胸に未来を描き
오레와 아키라메나이 소노 무네니 아스 오 에가키
난 포기하지 않아, 그 가슴에 미래를 그리며

目覚め行く世界へ今舞い上がれ 強く高 く
메자메유쿠 세카이에 이마 마이아가레 츠요쿠 타카쿠
깨어나기 시작한 세계에 지금 날아올라라, 강하고 드높게

どんな時でも なにがあっても
돈나 토키데모 나니가 앗테모
어떤 때라도 무슨 일이 있더라도

HERO 俺を讃える声や喝采なんて 欲しくはないさ
HERO 오레오 타타에루 코에야 캇사이난테 호시쿠와 나이사
HERO, 나를 찬양하는 말이나 갈채 따위는 바라지 않아

HERO だから人知れず悪と闘う
HERO 다카라 히토시레즈 아쿠토 타타카우
HERO이기에 남몰래 악과 맞서지

(Nobody knows who he is!)

神宿る拳掲げて俺は突き進むだけさ
카미 야도루 코부시 카카게테 오레와 츠키스 스무 다케사
신이 깃든 주먹을 치켜들고 난 뚫고 나갈 뿐이야

HERO いつか敗北に汚泥なめるまで闘う HERO
HERO 이츠카 하이보쿠니 오데이 나메루마데 타타카우 HERO
HERO, 언젠가 패배해 진흙탕을 핥을 때까지 싸우는 HERO

孤独な HERO!
코토쿠나 HERO!
고독한 HERO!

I wanna be a 最強 HERO!!!
I wanna be a 사이쿄오 HERO!!!
I wanna be a 최강 HERO!!!

4 커버

5 패러디

애니화 이후 폭발적으로 상승한 원펀맨 자체의 인기, 열혈적인 노래와 영상 덕분인지 패러디가 많은 편이다.

  • 패러디 추가 바람
  1. 음반 정보 출처: vgmdb.net
  2. 물론 이건 협회에 가입하기 전에 나름 열심히 평화를 수호해 왔다고 생각했는데 사이타마가 누군지 아는 사람조차 없어서(...) 실망감에 그랬던 것이고, 나중에 그냥 해탈하면서 인기 자체에 전혀 신경 안 쓰게 된다.
  3. 그런데 본작을 자세히 보면 정말로 내용과 매치되지 않는 내용이 꽤 있음을 알 수 있다. 갈고닦은 기술을 부딪힌다거나필살 진심 시리즈는?, 아드레날린이 끓어넘친다거나... 가로우전에서 드러나듯 사이타마의 기술 자체는 초보자 수준이며원펀치로 끝나니까 꿈 속의 지저왕을 제외하고 아드레날린을 분출할 만큼 강한 적이 등장한 적도 없다.원작을 안 읽어봤다거나
  4. 사실 카게야마옹이 사이타마를 보고 느낀점을 쓴 가사이다.(AREA Zのウラガワ에서 나옴)
  5. 가끔 곡 대기중에도 해당 모션그래픽 영상이 나오기도 한다.
  6. 참고로 금영과 태진의 대소문자 표기가 다른데, 금영은 THE HERO, 태진은 The Hero.
  7. 마지막화는 예외로 2절을 넣었다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 원펀맨/애니메이션문서에서 가져왔습니다.</div></div>