Epic Rap Battles of History/시즌 3 Episode 5

Epic Rap Battles of History 시즌 3
다스 베이더 VS 아돌프 히틀러 3검은 수염 VS 알 카포네마일리 사이러스 VS 잔 다르크밥 로스 VS 파블로 피카소
무하마드 알리 VS 마이클 조던에비니저 스크루지 VS 도널드 트럼프릭 그라임스 VS 월터 화이트손오공 VS 슈퍼맨
스티븐 킹 VS 에드거 앨런 포아이작 뉴턴 VS 빌 나이조지 워싱턴 VS 윌리엄 윌레스르네상스 예술가 VS 닌자 거북이
시즌1시즌2시즌4시즌5


원본 http://youtu.be/N_uOtAkEf6U
비하인드 영상 http://youtu.be/kniYiuL9uyY

마이클 조던 VS 무하마드 알리

미국의 백인 운동 선수들의 배틀의 스핀오프격 배틀로도 볼 수 있는데, 미국에서 가장 유명한 흑인 운동 선수들의 대결이다. 간디킹 목사로 나와 배틀을 벌였던 키&필이 돌아와서 또 다시 멋진 랩을 쏟아낸다. 또한, 나이스피터와 에픽로이드의 모습을 비디오에서 볼 수 없는 최초의 배틀이기도 하다.

가사

마이클 조던:
Why don't you dodge this battle like you did Vietnam
이 배틀도 네가 베트남 전쟁을 피한 것처럼 피해보시지? [1]
cause you got as much chance of beating me as LeBron
왜냐면 네가 이길 확률은 르브론이 날 이기는 것 만큼 적거든 [2]
I'm a flying machine, like the world has never seen
난 세계가 보지 못한 하늘을 날아다니는 살아있는 전설이지,
You can fight one man? I can drive through a whole team!
넌 한 명을 상대로 싸우는 동안 난 팀 전체를 가지고 놀아! [3]
I choke a dope with his own jump rope!
네놈을 네 링의 그 로프로 직접 질식시켜 주마, [4]
You get smoked when I flow, you Kentucky Fried joke!
내 랩은 널 훈제 치킨으로 만들어버리지, 이 켄터키 프라이드 병신아! [5]
You used to float like a butterfly, sting like a bee
왕년에야 넌 나비처럼 날아서 벌처럼 쏘곤 했다지만, [6]
Now you double dribble balls that nobody can see
하지만 이젠 넌 투명 공을 드리블하는 것마냥 손을 떨어대지! [7]


무하마드 알리:
Here comes Jordan, big tongue wobbling
우, 조던이 혀를 낼름거리면서 내게 덤비는군 [8]
flying through the air like a big dumb goblin
덩치 큰 멍청한 고블린처럼 하늘을 날며 말이지 [9]
you're the only Bull that's uglier than Rodman
로드먼보다 더 못생긴 유일한 황소놈이야, [10]
messing with me is gambling, you got a problem
나한테 덤비는 건 도박이다, 이 문제있는 저능아야! [11]
your whole basketball career turned whack
네 농구 인생은 완전히 망해버렸잖아,
when you came back a wizard like Gandalf the Black
무슨 색의 간달프처럼 위저즈로 돌아왔을 때 말야 [12][13]
You should've kept your ugly sneakers packed up on a shelf
네 그 후져빠진 신발들은 그냥 선반에 쳐박아두지 그랬냐, [14]
stick to golf, you can keep the ball to yourself
그렇게 공을 혼자 갖고 싶으면 그냥 골프나 더 해라! [15]
Ooh, I'm so pretty, my hands are so fast
우, 난 아주 멋져, 내 손은 정말 빠르지
I'll whup your face back to your Hitler mustache
네 얼굴을 네 그 히틀러 수염한테 다시 날려보내주지
Now your daddy got killed and I feel for your family
네 아버지가 살해당했고, 유감을 표한다만 [16]
But your baseball career, now that was a tragedy
네 야구 인생, 그거야 말로 진정한 비극이지! [17]


마이클 조던:
Man, you make me sick, but I'm better with the flu!
네 랩은 날 아프게 한다만, 난 독감에 걸렸을 때 더 잘해, [18]
you should let the Fresh Prince do your rapping for you (Swish!)
프레시 프린스한테 네 랩좀 대신 해달라 그러지 그러냐! (슛!) [19]
I would pass the mic to Pippen but I'm not done scoring
마이크를 피펜에게 넘기고 싶다만 아직 할 말이 남았어, [20]
stay all up in your grill like my name was George Foreman
내 이름이 조지 포먼인것 마냥 네 얼굴을 그릴로 지져주마! [21][22]


무하마드 알리:
I saw you slapping Reggie Miller, boy what's wrong with you?
네가 레지 밀러를 때리는 걸 봤어, 네 문제가 도대체 뭐냐? [23]
You fight like the little girls who make your Nike shoes
넌 마치 네 나이키 신발 만드는 여자애들마냥 싸우더만!
McDonalds and underpants as corporate backers
맥도날드팬티 기업을 후원자로 두는 놈아, [24]
You stayed at the Ritz cause you sold out to crackers
네가 부자로 살 수 있었던 이유는 네가 백인놈들한테 돈이나 쳐먹어서 그런거잖아! [25]


마이클 조던:
So Cassius wants to talk about cashing checks
그래서, 캐시어스가 돈에 대해서 얘기하고 싶다 이거지? [26]
I'll school you through your bug spray,
네 살충제를 뚫고 네놈을 완전히 발라주마, [27]
off your Broadway play,
브로드웨이에서도 쫓아내주지, [28]
over the Japanese dude sitting on your face
네 얼굴 위에 앉아있는 그 일본놈을 넘어서 말야! [29]
hit nothing but net! You ain't seen nothin' yet
쏘는 족족 네트! 넌 아직 내 스킬의 반도 못봤어!
man you needed a movement cause you're so full of shit
네 머리에 가득찬 똥을 빼기 위해 그리 움직여 댄 주제에 말야! [30]
I'm a better athlete and a better MC
난 너보다 더 나은 운동선수이자 MC야,
battle me two more times, watch me get a three-peat
나한테 두 번 더 덤벼봐라, 스리핏이 뭔지 보여주마! [31]


무하마드 알리:
Beep beep! Why don't you back up that trash?
빵빵, 그 개소리 밟아버리기 전에 치우지 못할까! [32]
I'll leave you like Liston, flat on your ass
널 랩으로 리스턴처럼 엉덩방아 찧게 해주마! [33]
you need to bounce back to North Carolina kid,
그냥 네 고향 노스캐롤라이나로 꺼져버리지 그래,
cause your rapping sucks more than Space Jam did!

네 랩은 그 빌어먹을 스페이스 잼보다 노잼이거든! [34][35]
  1. 알리는 흑인 인권운동에 동참하여 베트남전에 반대하여 징병거부를 하다가 챔피언 자리를 박탈당하고 3년 5개월간 경기를 치루지 못했다. 이런 그의 결정은 많은 비판을 받았으나 공판에서 흑인으로써 자유를 누리지 못하는데 남의 자유를 위해 싸워야 하는가라는 말로 무죄를 선고받았다.
  2. 르브론 제임스는 은퇴한 조던의 뒤를 잇는 최고의 선수로 인정받고 있는 현역 NBA 농구선수다. 하지만 르브론이 아무리 대단하다 한들 조던에는 근접하지 못한다는, 가만히 있는 르브론을 알리와 함께 디스하는 것.
  3. 복싱이 일대일인 데 반해 농구는 팀 스포츠임을 인용, 알리가 한명과 싸우는 동안 조던은 상대 팀을 모두 뚫고 다닌다는 것.
  4. 로프의 신축력으로 펀치의 충격을 흡수하는 알리의 'Rope-a-dope' 전술을 꼬아서 그 로프로 알리를 질식시키겠다고 공언.
  5. 미국 켄터키 주 루이빌에서 태어난 알리를 켄터키에서 시작한 KFC에 비유하며 자신의 랩으로 알리를 치킨처럼 구워버리겠다고 디스.
  6. "나비처럼 날아가 벌처럼 쏜다"는 무하마드 알리를 얘기하면 바로 떠오르는, 그를 상징하는 말이다.
  7. 알리가 말년에 파킨슨병에 걸린 것을 인용하여 최고의 복싱 선수였던 예전과 다르게 이제는 마치 보이지 않는 공을 드리블 하는 것 처럼 손을 부들부들 떤다고 (...) 디스하는 것.
  8. 마이클 조던은 덩크슛을 하려 점프할 때 혀를 내놓는 버릇이 있다. 또한 혀를 낼름거린다는 것은 조던의 랩을 뜻하는 것이기도 하다.
  9. 마이클 조던은 바로 알아볼 수 있는 뾰족한 귀와 그 이상한 혀를 내미는 동작때문에 고블린과 비교되곤 했었다.
  10. 조던은 피어싱과 이상한 패션센스로 악명높은 그리고 주미 북한 대사로 유명한 데니스 로드먼과 시카고 불스(Bulls - 황소)에서 활동했었다. 아깐 르브론을 까더니 이제는 로드먼이냐
  11. 조던은 1993년에 5만 달러 상당을 도박으로 잃고, 그 이후에는 약 백만 달러 이상을 골프 내기에서 잃었다고 한다. 알리에게 덤비는 것은 그가 도박을 하는 것과 같고, 그렇다는 것은 그가 무조건 질 것이라고 디스하는 것.
  12. 은퇴 후 워싱턴 위저즈의 주주로 있던 조던은 구단주의 권유로 마흔을 넘긴 상황에서 다시 현역으로 돌아왔었다. 하지만 더 이상 예전의 그 실력이 아니었던지 그는 그렇게 좋은 실적을 남기진 못했다.
  13. 여기선 위저즈(Wizards)가 마법사들 이라는 것을 인용, 조던을 발록과 싸우다 사라졌다가 백색의 간달프로 돌아온 간달프에 비유했다. 다만 조던은 흑인이니 백색의 간달프가 아닌 흑색의 간달프 (...)
  14. 조던을 위해 그리고 그가 보증해서 만들어진 신발 및 의류 브랜드 에어 조던을 디스하는 것.
  15. 조던이 농구에서 패스하기 보다 자기 혼자서 공을 가지고 행동하는 것을 좋아했던 것을 위의 골프내기와 연결해서, 골프를 하면 딴 사람이 공을 가질 염려 없으니 가서 골프나 하라고 디스.
  16. 마이클 조던의 아버지, 제임스 조던은 1993년에 두 노상강도들에게 살해당했다.
  17. 조던은 아버지가 죽은 후 크게 상심하여 야구를 하기로 결정하지만, 경기 실적은 좋지 않았다. 조던의 아버지가 살해당하는 것보다 조던의 야구인생이 더 심한 비극이라고 패드립을 치는 것 (...)
  18. 조던은 96-97 시즌 파이널에서 유타 재즈를 상대로 유니폼도 제대로 입지 못하겠다고 말할 정도로 심한 독감에 걸린 채로 경기에 임했는데, 그럼에도 불구하고 38득점 7리바 6어시 3스틸 1블록이라는 경이로운 기록을 냈다. 그리하여 이 게임에 붙여진 이름이 Flu Game.
  19. 윌 스미스는 1990년에 NBC에서 벨 에어의 프레시 프린스 (The Fresh Prince of Bel-Air) 라는 시트콤으로 배우를 데뷔했다. 스미스가 언급되는 이유는 마이클 만作 《알리》에서 무하마드 알리 역을 맡아 열연했기 때문.
  20. 스카티 피펜은 조던의 불스 시절 파트너로 피펜이 수비수를 막거나 하며 길을 터주면 조던이 공을 패스받아 골을 넣는 식이었다. 그러니 조던이 피펜에게 마이크를 넘겨 알리를 끝내버리려 하지만 아직 자기가 할 말이 남았다는 것.
  21. 의역. 'Up in your grill'은 상대를 일대일로, 얼굴을 맞대고 만나서 싸우는 것을 뜻한다.
  22. 조지 포먼은 인간병기로 유명했던 당대의 챔피언으로, 헤비급 인파이터 조 프레이저를 어린이 패듯이 패버리던 괴수였는데, 주무기였던 스텝이나 눈도 잃은 전성기를 지난 알리에게 져버리고 말았다. "The Rumble in the Jungle"이라 불리는 이 경기는 아직도 복싱 사상 최대의 파란으로 불린다. 덤으로, 포먼은 은퇴 후 그릴 장사를 하고 있다 (...)
  23. 성격이 불같은 것으로 유명한 레지 밀러는 조던과 충돌이 잦았는데, 1993년 불스-페이서스 매치에서 밀러가 조던을 밀치자 조던 또한 반격했고, 곧 팀의 스타들을 따라 다른 선수들도 싸움에 뛰어들었다 (...) NBA에선 유명한 일화.
  24. 조던은 은퇴 후에도 헤인즈 팬티와 맥도날드의 후원을 받고 있다.
  25. Ritz는 부자처럼 생활하는 것을 뜻하는 은어이며, Crackers는 Ni**er와 비슷하게 흑인들이 백인들을 낮춰 부르는 말이다. Ritz는 동시에 미국에서 유명한 크래커 과자이기도 하다. 감이 오는가? Ritz? 크래커?
  26. 알리의 본명은 캐시어스 마셀러스 클레이 2세로, 이슬람교로 전향한 후 이름은 무하마드 알리로 바꿨다. 돈에 대한 이야기는 알리가 조던이 백인들에게 돈을 받아 먹는다는 라인에 대한 반격으로, 알리는 포먼과의 싸움에서 1억 달러를 받는 등 그의 복싱 인생동안 조던 못지 않게 돈을 받았다고 디스하는 것.
  27. 1970년대에 무하마드 알리는 살충제 광고에 나왔었다. #
  28. 알리는 'Buck White'으로 1969년도에 잠깐 브로드웨이에서 배우로 데뷔한 경력이 있다.
  29. 1976년에 알리가 안토니오 이노키와 벌인 경기를 뜻한다. 그 때 그 대결은 아직 종합격투기에 대한 인식이 없던 시절이라 룰이 엉망이었기 때문에 이노키는 링에 누워서 킥 위주로 방어하는 방식으로 지리하게 경기를 펼친 나머지 혹평을 받았다. 얼마나 따분했는지 이노키 알리 포지션이라는 말이 따로 나올 정도.
  30. 알리의 스텝을 디스하는 것. Full of Shit은 거짓으로 가득 차 있다는 뜻인데, Shit은 대변을 뜻하는 속어이기도 하다. movement는 vowel movement, 즉 배변을 뜻함과 동시에 알리의 스텝을 얘기하는 것으로, 그 거짓을 빼내기 위해 (...) 그렇게 스텝을 밟았다고 하는 것이다.
  31. 스리핏은 농구에서 세 번 연속 우승하는 것을 뜻한다. 조던은 90년대 시절 스리핏을 달성하며 "시카고 불스 왕조"의 전설을 만들어 냈었다. 알리가 두번 더 덤비더라도 조던은 세 번 다 이길 수 있을것이라는 것.
  32. 의역. Back up은 후진하다라는 뜻도 되지만 증명하다라는 뜻도 된다. 빵빵거리는 것은 쓰레기차 같은 큰 차가 후진할 때 나는 소리를 뜻한다. 즉 그가 스리핏을 한다는 그 '쓰레기'를 증명하라고 하면서 후진이라는 뜻 또한 인용해서 빵빵거리는 것.
  33. 소니 리스턴은 65년에 알리와 복싱대결을 벌인 선수로, 알리는 그 때 리스턴을 KO패 시키고 링을 뛰어다니며 자신의 승리를 만끽했었다. 이 대결에서 어깨 부상을 입은 리스톤은 그 이후로도 알리를 자기보다 더 나은 선수라고 인정하길 거부했다.
  34. 스페이스 잼은 96년에 제작된, 조던이 주연을 맡은 루니 툰 영화다. 흥행은 성공했으나 루니 툰의 슬랩스틱 개그가 없어졌다거나, 조던의 연기실력이 발연기의 진수였다거나 (...) 하여 비평가도 관객도 모두 박한 평가를 준, 한마디로 망한 영화이다. 다만 그래도 사람들은 스페이스 잼을 어린 시절의 추억으로 회상하는 듯. 어떻게 하면?!
  35. 실제로 유튜브 댓글의 반 이상이 '알리가 스페이스 잼을 디스했으므로 무효' 또는 '스페이스 잼이 짱이었으므로 조던이 이겼음' 으로 가득하다 (…)