- 상위 문서: Epic Rap Battles of History
원본 http://youtu.be/0MW9Nrg_kZU
비하인드 영상 http://youtu.be/vG2wOhN47As
시즌 3.5의 두번째 배틀로, 많은 사람들이 원하던 배틀 중 하나인, 강력한 힘을 가진, 그리고 어떤 모종의 이유로 지구에서 자라게 된 두 외계인들의 대결이다. 보바 펫을 연기했던 유명 유튜버 Ray William Johnson이 손오공 역으로 돌아온다. 두 랩퍼의 파워를 반영하듯 힘이 넘치는 배틀이 일품.
가사
슈퍼맨:
Who can stop this constipated jock
누가 이 변비 걸린 근육 뇌를 막을 수 있을까 [1]
with the awful animation and the complicated plot
끔찍한 애니메이션과 쓸데없이 복잡한 줄거리의 주인공을 말야
Who's got the rap bombs to drop on Japan
누가 일본에 랩 폭탄을 마구 떨어트릴까? [2]
This looks like a job for the OG
이 간지나는 오리지널 갱스터가 나설 시간이군,
Superman!
슈퍼맨! [3]
I'm killin' it, you're Krillin it,
난 죽여주지, 넌 나한테는 크리링밖에 안돼, [4]
I'm villainous to vegetables
난 너같은 야채놈들한테는 자비를 보여주지 않거든! [5]
Who dance around in hammer pants and hide their tiny genitals
그 자그마한 거시기를 숨기려고 MC 해머 바지를 입고 춤추는 놈 말야! [6]
My level is incredible, I'm out of your league
내 레벨은 엄청나다고, 너희들과는 클라스가 다르지!
You want Justice? I'll bust this nut up in your Chi Chi!
정의를 원하나? 그렇다면 내 몸소 치치 안에 싸주지! [7][8]
Greasy slick emcee from DC
나는 DC에서 온 간지 쩔어주는 MC,
with one breath I'll freeze your whole measly species
입김 한방이면 네 빈약한 종족들은 모두 얼어 죽을걸! [9][10][11]
You're primitive and limited, you live in a village of idiots
넌 원시적이야, 제한적이지, 멍청이들만 가득한 동네에서 살잖아, [12]
Step in Metropolis, I'll snap a carrot period
메트로폴리스에 덤비려 하면 너같은 당근 따위 박살내 버릴테니까![13]
손오공:
How many times are they gonna rewrite your story
네 작가들은 네놈의 이야기를 몇 번이나 다시 써댈 거냐?![14]
Your powers have been boring since the nineteen fucking forties
네 힘은 망할 1940년대부터 계속 그냥 지루하기만 했어! [15]
Goku!
오공! [16]
Defeat me with heat beams, you're crazy
열시선 따위로 날 이기겠다고? 미친 거 아냐? [17][18]
cause I'm a Super Saiyan, you're a flying Miss Daisy
난 초사이어인이거든, 넌 날아다니는 데이지 여사잖아 [19]
you're pretty pasty to be powered by the sun
태양에서 힘을 얻는 것 치곤 넌 너무 하얀거 아니니, [20]
you can't flow to Son Goku, I Kaoi-ken get it done
너 따윈 손오공한테 덤빌 수 없어, 난 계왕짱이라고. [21]
When I see your movies, all I do is watch the clock
내가 네 영화를 볼 때면, 난 계속 시계만 바라보지
Cause there's nothing fun about a super hero scared of green rocks
녹색 돌멩이에 겁먹는 슈퍼히어로 따위는 씹 노잼이거든! [22]
Look at those panties (ho!), you got that camel toe
팬티 올려입은 것 좀 봐라, 도끼자국이 생겼잖아
I'll report to Lois Lane, and Superman that ho
이제 로이스 레인을 만나서 그녀를 슈퍼맨처럼 가지고 놀 시간이다! [23][24]
슈퍼맨:
Haha, your rapping is weaker than your fight scenes
하하, 네 랩은 네 전투신보다 더 약한 것 같구만,
Just one punch and over nine thousand screams
펀치 한 번 날리고 소리만 9000번 넘게 질러대잖아! [25]
I'll make your nose bleed like Roshi sniffing panties
팬티 냄새 맡는 무천도사처럼 코피를 흘리게 만들어주지 [26]
From Z to GT, you can Dragon Ball deez
Z부터 GT까지, 다 내 드래곤볼 두짝이나 빨라 그래! [27]
손오공:
Don't lecture me about fights, you caped coward
누가 누구한테 싸움을 가르친다는 거야, 이 망토 쓴 겁쟁아!
You got your ass beat by a bat with no powers
넌 초능력 없는 박쥐새끼한테 발렸잖아? [28]
there's only one way that this battle's gonna end
이 배틀을 끝낼 수 있는 길은 딱 한 가지,
one more Superman who's never gonna walk again
- ↑ 드래곤볼에서 싸울 때 기를 모으거나 하면서 손오공이 으아아아 하고 소리지르는 것을 변비가 걸렸다고 디스하는 것 (...)
- ↑ 손오공이 일본에서 만들어진 캐릭터임을 시사하는 것. 슈퍼맨은 미국을 대표하고 손오공은 일본을 대표하니 어쩌면 히로시마·나가사키 원폭 투하를 뜻하는 것일수도 있다.
- ↑ 슈퍼맨의 팬인 지미 올슨이 카메라를 들고 나타나 슈퍼맨을 외친다.
- ↑ 크리링은 드래곤볼의 조연이자 손오공의 가장 친한 친구지만, 아무래도 능력자들이 넘쳐나는 드래곤볼의 세계에서 강한 인간은 별로 도움이 안되는지, 작중 가장 많이 죽고 부활하게 된다 (...) 슈퍼맨은 자신에게 덤빈다면 손오공은 크리링 따위 밖에 되지 않는다고 손오공을 디스하는 것.
영원히 고통받는 크리링 - ↑ 손오공의 종족인 사이어인들의 이름은 모두 야채 이름으로 되어있다. 손오공(카카로트) - Carrot (당근), 베지타 - Vegetable (야채) 등. 사이어 (사이야) 라는 이름 자체도 일어로 야채 라는 뜻을 가진 야사이 (야채)를 아나그램하여 나온 단어.
- ↑ 손오공은 스토리의 대부분을 무천도사류 도복과 함께 했는데, 슈퍼맨이 그 도복을 마치 MC 해머의 "You Can't Touch This"에 나오는 바지 같다고, 그의 작은 생식기를 숨기려 그런 큰 바지를 입은 것이냐고 디스하는 것.
- ↑ 슈퍼맨이 속한 히어로 단체인 저스티스 리그를 이용한 운율이다.
- ↑ 치치는 손오공의 아내. 즉 손오공의 아내를 범하겠다는 뜻(...).
- ↑ 슈퍼맨의 능력 중 하나는 냉동 입김으로, 상대를 얼리는 방식으로 무력화 시킨다. 이 입김 한번이면 모든 사이어인을 죽일 수 있을 것이라고 하는 것.
- ↑ 이것은 동시에 행성 베지터와 사이어인을 몇명 제외하고 거의 멸종시킨 악당 프리더에 대한 말장난으로, 프리더의 이름 Frieza는 냉장고라는 뜻인 Freezer에서 온것이기 때문.
- ↑ 참고로, one breath라는 말은 직역 그대로 '한 호흡'으로도 해석할 수 있으며, 래퍼들이 가사에 '한 호흡에 완벽히 뱉어낸다'는 구절을 종종 넣기도 한다. 슈퍼맨의 능력과 함께 중의적으로 쓰인 셈.
- ↑ 손오공은 손오반 할아버지에 의해 발견되어 숲에서 길러졌으며, 할아버지가 죽고 난 후 파오즈 산에서 혼자 살았다. 그래서 그런지 의식적으로 도덕을 습득한 적이 없고, 정의로우면서도 기본 상식이 없는 듯한 모습을 보여준다. 그런 손오공을 원시적이고 제한적이라고 슈퍼맨이 까는 것.
- ↑ 위에 언급되었듯이, 사이어인들의 이름은 모두 야채 이름으로 되어있으며 손오공의 본명인 카카로트(Kakarot) 당근이라는 뜻의 Carrot에서 따온 이름이다.
- ↑ 슈퍼맨 영화화를 보면 알 수 있는 대목. 슈퍼맨 리턴즈, 맨 오브 스틸 등을 함께 보면 슈퍼맨이 매번 달라 보인다(...). 물론 원작 DC 만화 또한 탄생 이래로 수많은 작가들이 다른 이야기를 썼기 때문에 설정이 일정하지가 않다. 드래곤볼은 작가가 한 명이었기 때문에 손오공이 이런 디스를 날릴 수 있는 것.
- ↑ 슈퍼맨은 1938년에 제리 시걸에 의해 만들어진 DC 코믹스 역사상 최초의 슈퍼 히어로이다. 손오공은 슈퍼맨이 만들어졌을 때부터 지루했다고 까는 것.
- ↑ 손오공의 조력자인 크리링이 나타나 뒤에서 소리친다. 참고로 지미 올슨과 크리링은 둘다 피터가 연기.
- ↑ 슈퍼맨의 능력 중 하나는 눈에서 발사하는 열시선(Heat Vision)으로, 어마어마한 온도를 낼 수 있으며, 철을 녹이거나 증발시키는 건 예삿일이다.
- ↑ 여기서 손오공은 슈퍼맨의 열시선을 튕겨내고 초사이어인으로 변신한다. 다만, 드래곤볼에서 손오공은 초사이어인이 될 때 초록 눈으로 변하지 파란 눈으로는 변하지 않는다. 한마디로 고증오류.
- ↑ 드라이빙 미스 데이지는 1989년작 미국 영화로, 툭하면 차 사고를 내는 데이지 여사에게 아들이 흑인 기사를 고용해주고, 흑인과 백인이 같은 화장실도 쓸 수 없던 1950년대에 유대인 마님과 흑인 기사가 우정을 쌓아간다는 영화다. 손오공은 여기서 슈퍼맨을 데이지 부인에 비교하며 제대로 날지도 못하고 맨날 사고만 낸다고 디스하는 것이다.
- ↑ 슈퍼맨의 힘의 원천은 지구의 태양인데, 태양에서 힘을 얻으면 선탠이 되어야 하는데 슈퍼맨은 너무 하얗다고 디스.
- ↑ 의역. Kaio-ken은 계왕권을 뜻하는데, 여기선 난 모든 문제를 해결할 수 있어 라는 뜻의 I can get it done에서 can을 계왕권의 Ken으로 발음한 말장난이다. 그래서 비슷한 뜻으로 킹왕짱 = 계왕-짱 으로 의역.
- ↑ 크립토나이트는 녹색 방사능이 뿜어져 나오는, 슈퍼맨의 고향 행성 크립톤이 폭발하면서 생긴 물질으로 슈퍼맨의 힘을 약화시키고 1시간 이상 노출되면 사망에 이르게 만드는 슈퍼맨의 가장 유명한 약점 중 하나이다.
- ↑ and Superman that ho는 소울자 보이의 노래 'Crank That'에서 나오는 가사에서 따온 것으로, 슈퍼맨처럼 그녀를 가지고 놀 것이라는 뜻.
- ↑ 로이스 레인은 슈퍼맨의 애인이다. 그러니까 슈퍼맨의 애인을 범하겠다는 뜻(...). 슈퍼맨이 본인의 아내를 가지고 놀겠다는 가사의 반격이다.
- ↑ It's over 9000은 서양의 인터넷 유행어로, 드래곤볼 캐나다 더빙판에서 베지터가 스카우터로 오공의 전투력을 측정하고는 "전투력이 9000이 넘어!"라고 외치는 것이 원조이다. 여기서는 드래곤볼에서의 싸움이 과장되었다는 뜻으로, 주먹 한 번 날리고 소리만 질러댄다고 디스하는 것.
- ↑ 무천도사는 드래곤볼에 나오는 무도가로, 주로 거북선인으로 불리며, 실력은 그 누구도 얕볼 수 없을 정도지만 대체로 여자를 밝히는 호색한처럼 나온다. 천하제일무술대회에서는 크리링이 팬티를 던지자 그걸 보고 달려들다가 장외패를 당할 뻔하기도.
- ↑ 드래곤볼 (Dragonball)의 Ball이 고환을 뜻하는 은어임을 이용한 말장난.
- ↑ 프랭크 밀러 작 배트맨 만화 다크 나이트 리턴즈에서 정부의 꼭두각시가 되버린 슈퍼맨을 배트맨이 크립토나이트를 이용하여 패면서 쓰러뜨리는 장면이 있다. 배트맨은 슈퍼히어로임에도 불구하고 특별한 능력이 (돈빨(...)을 제외한다면) 없기 때문에 그런 배트맨한테 당한 슈퍼맨을 디스하는 것.
- ↑ 크리스토퍼 리브는 80년대에 슈퍼맨 역을 맡아 슈퍼맨의 아이콘이 되었으나, 1995년에 승마 사고로 인해 중상을 입어 전신 마비를 선고받아 목 아래를 움직일 수 없게 되었다. 이 배틀이 끝나면 리브처럼 걷지 못하는 슈퍼맨이 한 명 더 늘어날 것이라는 것.
고인드립 - ↑ 여기서 날아가던 슈퍼맨이 돌아서 손오공을 향해 날아가고, 둘이 맞붙는 순간 폭발이 일어나면서 배틀이 끝난다.
그리고 세계는 멸망했다