(에서 넘어옴)
현대 가나 오십음도
あ단い단う단え단お단
あ행
か행
さ행
た행
な행
は행
ま행
や행
ら행
わ행
기타
あ゙お゙
요음촉음

1 개요

  • 가타카나: ソ (曾의 약자)
  • 히라가나: そ (曾의 초서)
  • 국립국어원 일본어 표기법: 소
  • 라틴 문자 표기: so
  • IPA: so̞ (치경 마찰음 + 후설 원순 중모음[1])
  • 일본어 통화표: そろばんのソ (소로반노 소)
  • 일본어 모스 부호:---・

さ행 お단 글자이다.

2 さ행 모두에 해당되는 사항

행의 탁음은 를 제외하고는 모두 유성 치경 마찰음 /z/로 한글로 표기할 수 없는 발음이지만 그나마 가까운 ㅈ으로 표기한다. 경우에 따라서 유성 치경 파찰음 /d͡z/ 으로 읽는 사람들도 있다고 한다. 일본 내에서도 이를 구분해서 들을 수 있는 사람은 거의 없다고 한다.

3 お단 모두에 해당되는 사항

모음은 후설 원순 중고모음(/o/)으로 ㅗ(/o/)와 비슷하다.

4 모양


둘 다 曾에서 왔다.

가타카나 ソ는 의 가타카나 ン과 헷갈리는 걸로 악명이 높다. 주로 ソ의 긴획을 좀 더 경사지게(?) 쓰는 식으로 구분하는 듯하다. 가타카나로 주로 쓰는 외래어에서는 ン이 훨씬 더 많이 쓰이기 때문에(-m/-n/-ng 등의 발음을 ん 혼자 커버하므로) 대체로 ン일 때가 많다. 활자체로는 전혀 다르지만 손글씨로는 작은 획을 너무 길게 쓰면 リ와도 헷갈릴 수 있다.

히라가나 そ는 위의 그림처럼 왼쪽 첫 획과 나머지 획을 이어서 쓸 때도 있고, 본고딕 폰트처럼 왼쪽 첫 획을 점처럼 떼어서 쓸 때도 있다. 주로 고딕에서는 떼어 쓰고 명조에서는 붙여 쓴다는 듯. 과거에는 떼어서 쓰도록 가르쳤지만 현재는 이어서 쓰게 가르친다고 한다. 붙여서 쓴 そ는 한글 '근'처럼 보이기도 한다.

5 쓰임

5.1 중칭 지시사 そ-

한국어의 이-, 그-, 저-와 같이 -, -, - 세 쌍 중 하나이다. その(그-), それ(그거), そちら(그쪽), そこ(거기), そんな(그런), そう(그리) 등등. 방향을 나타내는 そちら는 한국어 '그쪽'과 유사하게 사람을 대상으로도 쓰인다.

한국어 '그-'처럼 중칭(中称)이지만 완전히 쓰임이 같지는 않다. 예를 들어 불특정한 무언가를 말할 때 한국어에선 '그거 아닌가?' 라고 하지만 일본어에서는 'あれでしょう?'라고 あれ를 쓰고, 한국어에서는 '이럴 수가...' 라고 많이 하지만 일본어로는 そんな가 많이 쓰인다('그럴 수가'라고도 하지만).

한자로는 其の라고 쓴다. 此の(この)보다는 조금 더 자주 쓰이는 기분도 든다. 'つけめん眞司 其の二'나, '魚兵其の三' 등 이런 표기를 쓰는 음식점 이름도 가끔 있고. 한국어에서도 이 차(此)보다는 그 기(其)가 더 친숙하긴 하다. 기타(其外) 라든지. 하지만 この나 あの에 비해서 조금 더 자주 쓰인다뿐이지 전반적으로 아주 자주 쓰는 표기법은 아니다.

そう는 상대방 말을 받아주는 말로 굉장히 자주 쓰인다. 'あ、そう(아, 그래)' 등. 사실 한국어로도 '그래' 라고 하지 '이래', '저래'하고 받아주진 않으니까(...). そうだ가 '그렇다'가 되는 것도 한국어와 일본어가 동일하다. 근칭 こ-가 화자 주변에 있는 걸 지칭하고 원칭 あ-가 제3의 다른 것을 지칭할 때 중칭인 そ-는 이것저것 잡다한 걸 지칭하는 데 쓰이는 듯하다.

5.2 そうだ

동사의 연체형(り꼴 or る탈락형)에 붙어서 '~것 같은'의 뜻이 된다. 형용사 뒤에 붙을 땐 보통 い를 떼고 붙이지만 よい나 ない에 붙을 땐 良さそうだ, なさそうだ로 불규칙하게 붙는다. 단, 동사 부정형 ない는 그렇게 변하지 않으니 주의하자. 일본어/불규칙 활용 참조. 비슷하지만 미묘하게 다른 표현으로는 ようだ / みたいだ 등이 있다.

한편, 동사의 종지형(구어로는 원형과 같다)에 붙으면 '~다고 한다'는 뜻이 된다.

5.3 조사 ぞ

주로 남자들이, '~한다고' 같이 센 어조를 나타낼 때 쓰는 종조사이다.

어원적으로는 앞문장을 강조해서 뒷문장에 이어주는 조사 ぞ에서 왔다고 한다. どうぞ의 ぞ 역시 유래는 동일하다.

크레용 신짱노하라 신노스케가 사용한다.

5.4 음악의 '솔'

'도레미파솔라시도'의 '솔'은 sol이지만 일본에서는 주로 'ソ'라고 쓴다.

5.5 기타

소비에트 연방의 줄임말로 쓰인다. '소련'은 'ソ連'. 蘇로는 잘 쓰지 않는 듯하다.

Shift-JIS에서 가타카나 ソ는 코드가 835C인데, 5C가 특수 코드로 처리되는 일이 많아서 이상하게 오류가 자주 난다고 한다(...). 그래서 ダメ文字로 분류된다고 한다. 일본어 위키피디아에서 2바이트째 코드가 5C여서 생기는 문제 참조.

6 한글 표기

'소'로 적는다.
  1. 정확히는 ɤ̞와 o̞의 중간이다.