돌아라! 설월화
이 문서는 이 토론
에서 리다이렉트 정리(으)로 합의되었습니다.
추가 토론 없이 수정·이동할 경우 편집권 남용/문서 훼손으로 간주되어 차단될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
목차
1 개요
「回レ!雪月花」 | |||||||||||
카탈로그 넘버 | ZMCZ-8910 | ||||||||||
발매일 | 2013.11.27 | ||||||||||
발매사 | KADOKAWA CORPORATION | ||||||||||
노래 | 歌組雪月花[1] | ||||||||||
작사 | ヒゲドライバー(히게 드라이버) | ||||||||||
작곡 | ヒゲドライバー (히게 드라이버) | ||||||||||
편곡 | ヒゲドライバー(히게 드라이버) | ||||||||||
트랙 | 곡명 | 비고 | |||||||||
1 | 「回レ!雪月花」 | 기교소녀는 상처받지 않아 엔딩곡 | |||||||||
2 | 「夢見サンライズ」 | 작사 : 야기누마 사토시, yuki-ka | |||||||||
3 | 「回レ!雪月花 (chiptune Remix)」 | REMIX 버전 | |||||||||
4 | 「回レ!雪月花 (w/o Sisters)」 | ||||||||||
4 | 「夢見サンライズ (w/o Sisters)」 |
지구 최강 발음 연습곡
기교소녀는 상처받지 않아의 엔딩곡 및 동명의 싱글음반. 아티스트 명의는 歌組雪月花(가조설월화)로, 부른 성우는 하라다 히토미, 카야노 아이, 오구라 유이. 2013년 11월 27일에 싱글음반이 발매되었다.
엔딩 영상. 이로리가 메인.
width=100% | width=100% | width=100% |
야야 Ver. 하이라이트 | 이로리 Ver. 하이라이트 | 코무라사키 Ver. 하이라이트 |
매 화 엔딩을 부르는 성우와 영상이 다르다. 모두 나열해보면,
해서 1화, 7화, 12화는 ED가 없으므로 3번씩이다.
각 엔딩의 하이라이트 부분에서는 각 캐릭터를 맡은 성우가 단독으로 노래하며, 분위기 또한 자매의 성격에 따라 차이가 난다. 빙글빙글 도는 부분에서는 캐릭터들의 배치 순서가 달라진다.
빙글빙글 돈 다음의 부분의 차이는
야야는 그냥 어지러워 하고,
이로리는 어지러운 걸 눈물까지 머금으며 참고 있고,
코무라사키는 실컷 돌고도 어지러워 하긴 커녕 폴짝폴짝 뛰기만 한다.
마지막 단독신 부분은 노래를 부른 성우의 캐릭터만 따로 나오고, 설월화 로고에서 컬러로 강조되는 부분이 달라진다. 비교영상
엔딩의 영상이 독특하고 노래가 전파송이라서 그런지 인기가 많다[2]. 게다가 춤춰보았다(?)도 나왔다. 더 이상의 자세한 설명은 생략할 정도로 인기가 많다. 작곡가는 니코동에서 활동하는 ヒゲドライバー(히게드라이버). 사운드 볼텍스에 PULSE LASER, GIGI BABA를 비롯한 여러 노래를 재공한 적이 있다.
자막의 타이포그라피가 매우 화려한데 대패 수준의 한글화 영상이 가끔 올라오는 것을 통해 AE 자막 제작자가 은연중에 섞여있음을 시사하는 좋은 예로 보이고 있다. [3]
2014년 1월에 금영노래방에 신곡으로 들어왔다. 곡 번호는 43685번.
방영판에서는 가슴을 가리고 있는데, 블루레이에서는 당연히유두가 나온다.
당연한건 아니지만 붕탁버전도 있다
돌아라 심판의 검!!
사이퍼즈에서는 아이작이 당신을 돌립니다!
돌아라! 창시타 레이드 순회
저글링으로 돌아라!!
교회에서 목사님도 춤췄다 카더라
매드 중에선 애니 일상을 붙인 매드가 싱크로율이 높아 유명하다.
닌자 거북이 버전도 고퀄이다
그리고영원히 고통받는 바카야로이드도 고퀄이다.
돌아라 메구밍도 있다고 한다
팝픈 에서 이 곡의 후속곡 이 나왔다 카더라?
2 가사
せ~の いちにっさんはい! 세~노 이치닛산 하이! 시~작 일이삼 네! ほい! いよーーーーっ ぽん! 호이! 이요~ ハッハッハッハッハッハッハイヤ 핫 핫 핫 핫 핫 핫 하이야 ハッハッハッハッハッハッ う~ 핫 핫 핫 핫 핫 핫 우~ さぁさぁさぁ 사 사 사 자, 자, 자, これよりご覧いただきますのは 코레요리 고란이타다키마스노와 지금부터 보시게 될 것은 カブキ者たちの栄枯盛衰 카부키모노타치노 에-코세-스이 '가부키모노'[4]들의 영고성쇠[5] 時代は常に日進月歩 지다이와 츠네니 닛신겟포 시대는 언제나 일진월보[6] 聞いてってよ老若男女 키-텟테요 로-냐쿠난뇨 들어 봐요 남녀노소 一見は勧善懲悪 잇켄와 칸젠초-아쿠 언뜻 보면 권선징악 悪者どもを一刀両断 와루모노도모오 잇토-료-단 나쁜 놈들을 일도양단 「でもホントにそれだけで楽しいの?」 「데모 혼토니 소레다케데 타노시-노?」 “근데 정말 그것만으로 즐거운 거야” もうなんだって蒟蒻問答 모- 난닷테 콘냐쿠몬도- 이젠 뭐냐 해도 곤약문답[7] ハッハッハッハッハッハッハイヤ 핫 핫 핫 핫 핫 핫 하이야 ハッハッハッハッ 핫 핫 핫 핫 いよーーーーっ ぽん! 이요 どこからともなく現れて 도코카라토모나쿠 아라와레테 난데없이 나타나선 すぐどこかへ行っちゃって神出鬼没 스구 도코카에 잇찻테 신슈츠키보츠 바로 어딘가로 가 버려서 신출귀몰 チャンスを待ったら一日千秋 찬스오 맛타라 이치지츠센슈 찬스를 기다리자니 일일천추[8] 追いかければ東奔西走 오이카케레바 토-혼세-소- 쫓아가면 이리저리 동분서주 時代は常に千変万化 지다이와 츠네니 센펜반카 시대는 항상 끝없이 천변만화[9] 人の心は複雑怪奇 히토노 코코로와 후쿠자츠카이키 사람의 마음은 복잡괴기 「でも本気でそんなこと言ってんの?」 「데모 혼키데 손나 코토 잇텐노?」 “근데 진심으로 그런 말 한 거야?” もうどうにも満身創痍 모- 도-니모 만신소-이 이젠 뭘 해도 만신창이 嗚呼、巡り巡って夜の街 아-, 메구리 메굿테 요루노 마치 아, 돌고 돌아서 밤거리 キミは合図出し踊り出す 키미와 아이즈다시 오도리다스 너는 신호를 보내고 춤추기 시작하네 はぁ~ 하~ 回レ回レ回レ回レ回レ 마와레 마와레 마와레 마와레 마와레 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라 回レ回レ回レ回レ! 마와레 마와레 마와레 마와레! 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라! 華麗に花弁 散らすように 카레-니 카벤 치라스요-니 화려하게 꽃잎이 흩날리듯이 回レ回レ回レ回レ回レ 마와레 마와레 마와레 마와레 마와레 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라 回レ回レ回レ回レ! 마와레 마와레 마와레 마와레! 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라! 髪も振り乱して 카미모 후리미다시테 머리도 흩날리면서 一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と 오토토이, 키노우[10], 쿄-토, 아스토, 아삿테토 그저께, 어제, 오늘도 내일도 모레에도 この宴は続く 코노 우타게와 츠즈쿠 이 잔치는 계속돼 踊レ、歌エ、一心不乱に回レ! 오도레, 우타에, 잇신후란니 마와레! 춤춰라, 노래해, 일심불란[11]히 돌아라! 今宵は雪月花 코요이와 세츠게츠카[12] 오늘 밤은 설월화 ほい! いよーーーーっ ぽん! 호이! 이요 ハッハッハッハッハッハッハイヤ 핫 핫 핫 핫 핫 핫 하이야 ハッハッハッハッハッハッ う~ 핫 핫 핫 핫 핫 핫 우~ ねぇねぇねぇ 네에 네에 네에 있잖아 있잖아 있잖아 この世に平安訪れるの? 코노요니 헤-안 오토즈레루노? 이 세상에 안녕이 찾아올까? のべつ幕無し丁丁発止 노베츠 마쿠나시 초-초-핫시 쉴새없고 끊임없는 정정발지[13] 兵ども千客万来 츠와모노도모 센캬쿠반라이 병사들도 천객만래[14] ひしめき合う群雄割拠 히시메키아우 군유-캇쿄 북적거리는 군웅할거[15] 伸るか反るか一攫千金 노루카 소루카 잇카쿠센킨 짝인가 홀인가 일확천금 気が付いたら絶体絶命 키가츠이타라 젯타이제츠메- 정신차리니까 절체절명 「でも本音のとこ、どうなってんの?」 「데모 혼네노 토코, 도- 낫텐노? 」 “근데 본심은 어때?” もうまったく奇想天外 모- 맛타쿠 키소-텐가이 이젠 정말이지 기상천외 嗚呼、辿り辿って夜の町 아, 타도리 타돗테 요루노 마치 아, 다다르고 다다라서 밤거리 迷い一つなく踊りだす 마요이 히토츠나쿠 오도리다스 망설임 하나 없이 춤추기 시작하네 はぁ~ 하~ 回レ回レ回レ回レ回レ 마와레 마와레 마와레 마와레 마와레 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라 回レ回レ回レ回レ! 마와레 마와레 마와레 마와레! 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라! 華麗に花弁 散らすように 카레-니 카벤 치라스요-니 화려하게 꽃잎이 흩날리듯이 回レ回レ回レ回レ回レ 마와레 마와레 마와레 마와레 마와레 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라 回レ回レ回レ回レ! 마와레 마와레 마와레 마와레! 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라! 髪も振り乱して 카미모 후리미다시테 머리도 흩날리면서 一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と 오토토이, 키노우, 쿄-토, 아스토, 아삿테토 그저께, 어제, 오늘도 내일도 모레에도 この宴は続く 코노 우타게와 츠즈쿠 이 잔치는 계속돼 踊レ、歌エ、一心不乱に回レ! 오도레, 우타에, 잇신후란니 마와레! 춤춰라, 노래해, 일심불란하게 돌아라! 今宵は雪月花 코요이와 세츠게츠카 오늘 밤은 설월화 ハッハッハッハッハッハッハイヤ 핫 핫 핫 핫 핫 핫 하이야 ハッハッハッハッハッハッ さぁさぁさぁ 핫 핫 핫 핫 핫 핫 사 사 사 ハッハッハッハッハッハッハイヤ 핫 핫 핫 핫 핫 핫 하이야 ハッハッハッハッハッハッ 핫 핫 핫 핫 핫 핫 花で一つ、鳥で二つ 하나데 히토츠, 토리데 후타츠 꽃으로 하나, 새로 둘 手打ち鳴らす 테우치 나라스 손뼉을 쳐 소리내고 風で三つ、嗚呼、月出て四つ 카제데 밋츠, 아-, 츠키데테 욧츠 바람으로 셋, 아, 달돋이로 넷 鳴らす鳴らす・・・・・・ 나라스 나라스…… 울려라 울려라…… 花で一つ、鳥で二つ 하나데 히토츠, 토리데 후타츠 꽃으로 하나, 새로 둘 手打ち鳴らす 테우치 나라스 손뼉을 쳐 소리내고 風で三つ、嗚呼、月出て四つ 카제데 밋츠, 아, 츠키데테 욧츠 바람으로 셋, 아, 달돋이로 넷 鳴らす鳴らす・・・・・・ 나라스 나라스…… 울려라 울려라…… 今は 이마와 지금은 回レ回レ回レ回レ回レ 마와레 마와레 마와레 마와레 마와레 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라 回レ回レ回レ回レ! 마와레 마와레 마와레 마와레! 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라! 華麗に花弁 散らすように 카레-니 카벤 치라스요-니 화려하게 꽃잎이 흩날리듯이 回レ回レ回レ回レ回レ 마와레 마와레 마와레 마와레 마와레 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라 回レ回レ回レ回レ! 마와레 마와레 마와레 마와레! 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라! 髪も振り乱して 카미모 후리미다시테 머리도 흩날리면서 一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と 오토토이, 키노우, 쿄-토, 아스토, 아삿테토 그저께, 어제, 오늘도 내일도 모래에도 この宴は続く 코노 우타게와 츠즈쿠 이 잔치는 계속돼 踊レ、歌エ、一心不乱に回レ! 오도레, 우타에, 잇신후란니 마와레! 춤춰라, 노래해, 일심불란하게 돌아라! 今宵は何曜日か? 코요이와 난요-비카? 오늘 밤은 무슨 요일이지? 水木金? 스이 모쿠 킨? 수 목 금? 土日月火? 도 니치 게츠 카?[16] 토 일 월 화? ハッハッハッハッハッハッハイヤ 핫 핫 핫 핫 핫 핫 하이야 ハッハッハッハッハッハッ 핫 핫 핫 핫 핫 핫 ほい! いよーーーーっ ぽん! 호이! 이요 |
3 BEMANI 시리즈에 수록
3.1 回レ!雪月花
2013년 12월 19일에 유비트 소서, 리플렉 비트 콜레트, 팝픈뮤직 Sunny Park, DDR 2013 네 기종에 라이센스곡으로 동시 수록되었다. 이후 댄스 에볼루션 아케이드, GITADORA OverDrive, BeatStream에도 수록되었다. 주모 여기 사골국 하나 추가요
BGA는 아야 버전 논 크레딧 엔딩 영상을 쓰는데, 특이한 점이라면 PV중 판치라 장면(DDR만)과 가슴을 가리고 있는 장면은 (아무래도 심의 때문인지) 자체검열을 해놓았다.
DanceDanceRevolution에서는 카메라 앵글이 절묘하게 바뀌어서 보이지 않게 해놓았고, GITADORA 시리즈에서는 PV 상단 부분을 확대해서 가슴을 가리고 있는 장면을 교묘하게 가렸으며, BeatStream에서는 타카하시씨가 갑자기 튀어나와 자체 검열을 실시한다(...).
3.1.1 유비트 시리즈
jubeat 난이도 체계 | |||
레벨 | BASIC | ADVANCED | EXTREME |
4 | 7 | 9 | |
노트수 | 225 | 422 | 638 |
BPM | 160 | ||
아케이드 수록버전 및 jubeat plus 수록 pack | |||
아케이드 수록 | 유비트 소서 (2013.12.19) ~ | ||
iOS | 歌組雪月花 pack | ||
Android | 歌組雪月花 pack |
원곡으로 수록되었다. 2013년 12월 말, sister's noise 와 only my railgun을 제치고 인기곡 1위에 올랐다.
ADV 보면EXT 보면
EXT EXC
EXT보면은 노트수가 많은 편은 아니지만 보면이 숙달되지 않았다면 손이 상당히 바쁜 곡이다. 손이 상하로 왔다갔다해야하는 8비트나 16비트 난타, 간헐적으로 튀어나오는 세로치기는 물론이고 후렴구 부분에서 보컬에 맞춰 나오는 연속 대각선치기를 처리하기가 어렵다. 한손으로 넘기자니 박자가 밀리고, 양손으로 치기에는 이동이 문제. 개인차에 따라 9 상급 이상으로 느낄 수도 있는 보면. 그리고 초반 부분은 로스트 원의 호곡과 비슷한 패턴이 나온다.
그리고 후반부에 FUNKY SUMMER BEACH 폭타가 나오지
추가로, 어드밴스드 보면은 그리 어렵지는 않은데, "돌아라" 하는 부분에서의 배치가 아주 골때리게 나온다. 양 손이 꼬이게 배치되어 있는지라 풀 콤보를 노릴 때 아주 열받게 만드는 구간이니 주의.
3.1.2 리플렉 비트 시리즈
리플렉 비트 난이도 체계 | ||||||
BPM | 난이도 | |||||
160 | BASIC | MEDIUM | HARD | SPECIAL | ||
4 | 6 | 10 | 11 | |||
오브젝트 | 117 | 234 | 468 | 560 | ||
수록버전 | 리플렉 비트 콜레트 | |||||
Rb+ 수록 팩 | 歌組雪月花 PACK | |||||
SPECIAL : 보면 추가 (그루빈) | ||||||
리플렉 도장 수록: HARD(트릴 검정, 애니메이션 검정) SPECIAL(애니메이션 검정) |
STRONG 이후로 간만에 추가된 판권곡 10레벨. 등장하자마자 굉장히 찰진 패턴과 곡덕분에 차트 1위에 등극.
전체적인 패턴의 느낌은 Honey Party의 열화판으로 트릴의 처리력에 따라서 전체 퍼센트가 결정되는 패턴. 10레벨치고 클리어도 판정을 뽑아내기도 어렵지는 않은 패턴이다.
SPECIAL 패턴 영상
애니메이션 검정에서 SPECIAL 패턴이 추가되었다. 사실상 오리지널 곡과 다름없는 취급을 받는 Water Horizon을 제외하면 첫 번째 라이센스 곡 10+.
560개라는 노트수를 가지고 있는데 노트 수가 적으면 보통 박자를 파악하기 어렵거나 콤보를 잇기가 정말 까다롭고 저스트 리플렉을 날리기 힘들다거나하는 난점이 있기 마련인데 이 있기 마련인데 이 곡은 전혀 그런 면을 보이지 않는다! 즉 물렙곡이라는 것.
그나마의 난점이라면 PANIC HOLIC의 후살과 비슷한 톱 - 일반노트 교차인데 이것도 사전에 파악했다면 무난하게 처리가 가능하다.
이런건 둘째치고 패턴 자체의 재미는 뛰어난 편이라 애니메이션/게임 부문 히트 차트에서 1위를 하는 데는 충분했다.
3.1.3 팝픈뮤직
回レ!回レ!回レ!少女たちの舞をしかと見よっ! 돌아라! 돌아라! 돌아라! 소녀들의 춤을 똑똑히 보세욧! |
출전 | 곡명 | 작곡가 명의 | 담당 캐릭터 |
pop'n music sunny park | 回レ!雪月花 돌아라! 설월화 | 歌組雪月花 가조설월화 | 鹿ノ子 카노코 |
BPM | 난이도 | EASY | NORMAL | HYPER | EX |
160 | 50단계 | 4(5키) | 22 | 32 | 41 |
노트수 | 107 | 271 | 486 | 809 |
캐릭터는 카노코의 2P 컬러. EX는 난타와 교대연타 위주의 보면이다.
3.1.4 DanceDanceRevolution
DanceDanceRevolution 난이도 체계 | ||||||||
BPM | 싱글 플레이 | |||||||
BEGINNER | BASIC | DIFFICULT | EXPERT | CHALLENGE | ||||
2 | 5 | 8 | 11 | 13 | ||||
160 | 더블 플레이 | |||||||
BASIC | DIFFICULT | EXPERT | CHALLENGE | |||||
3 | 7 | 12 | 13 |
곡 수록은 Dance Dance Revolution(2013)시절에 수록되었으나, 버전별 분류에서는 DanceDanceRevolution(2014)에 들어간다.
싱글 모든 보면(CHALLENGE 제외) 영상
모든 난이도에 가사 후반부의 回レ가 반복되는 구간에서 회전하는 채보가 들어가 있다. 퍼포먼스를 위해 몸을 회전해서 채보를 밟는다면 싱글의 경우 디피컬트(4/4박)<<<챌린지(3/4박)<익스퍼트(2/4박) 순으로 어렵다.
CSP+CDP 영상
2014년 1월 23일 CHALLENGE 난이도가 추가되었다. 챌린지의 경우 전 구간에 걸쳐 빙글빙글 돌 수 있는 포인트가 꽤 존재한다. 초반 동시 밟기와 중반부 엇박 패턴, 마와레 후렴부분과 종반부 등등.
CHALLENGE 난이도 추가와 함께 스테이지 뒤쪽에 애니메이션 엔딩PV가 TV BGA로 이식되었고, 댄서들의 안무도 뱅글뱅글 도는 포즈를 많이 배치해놓은 전용 모션으로 바뀌었다.
3.1.5 댄스 에볼루션 아케이드
댄스 에볼루션 난이도 체계 | ||||||
BPM | 난이도 | 노트수 | 소비 칼로리 | |||
160 | 3 | LIGHT | STANDARD | EXTREME | MASTER | 12.60kcal |
58 | 103 | 153 | 196 |
2014년 5월 28일 업데이트로 수록. ririchiyo의 춤춰보았다 안무가 아닌 댄스 에볼루션 아케이드의 오리지널 안무로 수록되었다. 안무가는 マジLOVE1000%와 マジLOVE2000%의 안무를 담당한 야마시로 요코(山城陽子).
3.1.6 GITADORA 시리즈
GITADORA 난이도 체계 | |||||||
BPM | 난이도 | ||||||
160 | 기타 표준 | BASIC | ADVANCED | EXTREME | |||
2.60 | 5.30 | 7.00 | |||||
기타 베이스 | 2.70 | 5.00 | 6.90 | ||||
드럼매니아 | 2.20 | 5.30 | 7.70 |
2014년 7월 10일부터 8월 15일까지 열렸던 「夏のアニメロックFes 日めくりスタンプラリー」라는 이벤트에서 스탬프 10개를 모으면 플레이 가능. 특정 곡[17]을 1일 1회 플레이하면 스탬프 1개가 모아지는 방식이라 실질적인 첫 플레이는 10일 뒤부터 가능. 이 기간 사이에 해금하지 못한 경우 이 홈페이지에서 해금 가능. 그리고 이 곡은 GITADORA for iOS & Android에서의 해금은 불가능하다. 드럼 EXT 보면은 마와레 마와레 부분이 正論, 蒼白의 오왼오왼과 비슷하게 나오는 패턴이 특징(속도로 따지면 蒼白 패턴에 가깝다).
3.1.7 BeatStream
BeatStream 난이도 체계 | |||
LIGHT | MEDIUM | BEAST | |
레벨 | 4 | 7 | 10 |
노트수 | 140 | 280 | 692 |
BPM | 160 |
로케이션 테스트때는 수록되어 있었으나, 정식 발매 직후에는 수록되지 않았다가 이후 2014년 9월 11일 업데이트로 재수록되었다.
BEAST 난이도 플레이 영상
3.2 回レ!雪月花! chiptune Remix
SOUND ONLY.
원곡이 수록된 앨범에 같이 수록된 리믹스 버전.
원곡의 인기덕인지 유비트 플러스와 리플렉 비트 플러스에 수록되었다.
3.2.1 리플렉 비트 플러스
HARD 패턴 플레이 영상
3.2.2 유비트 플러스
jubeat plus 기준 | |||
레벨 | BASIC | ADVANCED | EXTREME |
3 | 6 | 9 | |
노트수 | 218 | 428 | 746 |
BPM | 145 | ||
아케이드 수록버전, jubeat plus 수록 pack | |||
아케이드 수록 | 없음 | ||
iOS | 歌組雪月花 pack | ||
Android | 歌組雪月花 pack |
- ↑ 하라다 히토미, 카야노 아이, 오구라 유이
- ↑ 보컬로이드 곡 느낌이 난다는 의견이 많다. 특히 레루리리. 영상도 보통 애니메이션 오프닝이나 엔딩에서 사용되지 않는, 오히려 보컬로이드 PV 영상등에서 쓰이는 연출이라 더 그런듯.
- ↑ SMI 나 ASA 와 달리 영상 자체를 Adobe AfterEffect, Autodesk SMOKE, Blackmagicdesign DaVinchi Resolve 등을 사용하여 대패질을 하던지 어떻게든 한국어를 씌워버린다. 이전에 있던 타이포그라피에 정확히 대응하는 글꼴 효과와 동선 효과를 보면 놀라울 수준. 소프트웨어에 내장된 3D Depth Camera motion 을 최대한 활용하여 원 글자의 궤적을 정확히 추적하여 씌운다.
- ↑ 에도시대에 색다르고 화려한 차림을 하여 남의 눈을 끄는 언동을 일삼던 사람을 뜻한다. 설월화 자매들이 항상 화려한 기모노를 입고다니는것을 빗댄 단어
- ↑ 인생이나 사물의 번성함과 쇠락함이 서로 바뀜
- ↑ 날로 달로 끊임없이 진보(進步), 발전(發展)함 = 일취월장
- ↑ 엉뚱한 문답이나 종잡을 수 없는 말. 동문서답.
- ↑ 하루가 천년같음
- ↑ 끝없이 변화함
- ↑ 보통 '키노-'로 발음하는 말인데 여기서는 '우'를 강조해서 부른다.
- ↑ 한 가지에만 마음을 써서 마음이 흩어지지 아니하게 함. 즉 한가지 일에 몰두한다는 뜻
- ↑ 보통은 세츠겟카라고 발음하지만 여기서는 촉음으로 발음하지 않고 세츠게'츠'카라고 부른다.
- ↑ 맹렬하게 서로 칼싸움하는 모양, 또는 그 소리, 한치의 양보도 없이 서로 심하게 토론한다는 뜻으로 '갑론을박'과 비슷한 의미이다.
- ↑ 많은 손님이 번갈아 찾아옴
- ↑ 많은 영웅들의 각각 한 지방에서의 세력다툼을 이르는 말, 또는 여러 영웅이 세력을 다투어 땅을 갈라 버티고 있음.
- ↑ 설월화(세츠케츠카)와 비슷한 발음을 이용한 말장난. 재밌는 점은 한국어로도 설월화, 일월화로 통용 가능한 말장난이다.
- ↑ 일정 순으로 君の知らない物語, 残酷な天使のテーゼ, only my railgun, Born to be, ヴィーナスとジーザス, カタルリズム, 空色デイズ, 優しさの理由, 星のすみか, ETERNAL BLAZE.