신도 부처도 없단 말인가

"この世には神も仏もいないのか。"

"난 오늘 한 가지 깨달은 게 있어요. (중략) 이 세상에는 하느님도 부처님도 없다는 걸. 그러니까 기적은 일어나지 않는다는 걸. 인간의 문제는 인간이 해결해야 한다는 걸 깨달았어요. (후략)"

- 키노의 여행 4권 46~47페이지에서 인용.
세인트☆영멘은 본 문서에 위반한다!?! 이렇게 되면 본인이 본인을 도와준다는 건가?

1 개요

일본의 관용구속담은 아니다. 한국의 현실은 시궁창에 견줄 만큼 매우 절망적인 상황에 쓴다. 참고로 이 말에서 신은 기독교의 유일신 같은 게 아니라 신령이나 귀신에 더 가깝다. 神이란 한자 자체가 본래 정령,신령,귀신 등의 추상적, 초월적 존재까지 포괄하다보니 서양의 절대 유일(그리고 인격을 가진)신을 표현하는 단어로 대체된 것이다. 은 명사보다 형용사로 많이 쓰이는 표현인데,[1] 일본에서는 "카미"로 명사화한 어법이 두드러졌다.

2 이 말과 관련한 예

  1. 다만 天神 地神 火神과 같이 명사적으로 쓴 때도 많고, 고립어인 중국어에서 원래 같은 단어가 위치에 따라 여러 용법을 보이니 큰 뜻은 없다.
  2. PC98버전 번역판 설정메뉴에서의 표기.
  3. 종이(휴지)와 신의 훈독이 같음을 쓴 말장난. 神(かみ)과 紙(かみ)로 발음한다. 참고로 저 말은 화장실에서 했다(…).