(에서 넘어옴)
현대 가나 오십음도
あ단い단う단え단お단
あ행
か행
さ행
た행
な행
は행
ま행
や행
ら행
わ행
기타
あ゙お゙
요음촉음

1 개요

  • 가타카나: ロ (呂의 약자)
  • 히라가나: ろ (呂의 초서)
  • 국립국어원 일본어 표기법: 로
  • 라틴 문자 표기: ro
  • IPA: /ɺo̞/ (유성 치경 설측 탄음 + 후설 원순 중모음)
  • 일본어 통화표: ローマのロ (로마노 로)
  • 일본어 모스 부호: ・−・−

ら행 お단 글자이다.

2 ら행 모두에 해당하는 사항

일본어 ら행은 유성 치경 설측 탄음(/ɺ/)으로 치경 탄음인 한글 ㄹ과는 조금 다르다고 한다. 하지만 일반적으로 그냥 ㄹ처럼 발음해도 별 상관 없다는 듯.

3 お단 모두에 해당되는 사항

모음은 후설 원순 중고모음(/o/)으로 ㅗ(/o/)와 비슷하다.

4 모양


둘 다 음률 려(呂)에서 왔다. 이 한자는 현대에는 거의 쓰이지 않는 글자이므로[1] 지금도 음차에나 간간히 쓰인다. 呂가 쓰이는 일본어 단어 중 가장 유명한 단어는 역시 風呂(ふろ;목욕)일 듯. 바람의 음률 고로아와세(語呂合わせ)에서도 그런 용법이다. 상대 일본인 이름에는 麻呂(마로)가 들어가는 경우도 많았다. 이런 사례들로 볼 수 있듯이 지금도 ロ로 아주 잘 읽는다. 이따금 정말 呂의 본 의미대로 쓰일 땐 リョ로 읽기도 한다.

히라가나 ろ는 る에서 고리만 없는 형태.

가타카나 ロ는 입 구(口)와 모양이 같은데 원래 입 구 자가 부수인 글자라서 별 수 없다. 다만 제자원리상으로는 입 구와 관련이 없다. 사람 등뼈를 표현한 것이 ㅁ자로 변해 가짜동족어처럼 된 것이다.마찬가지로 입을 본딴 걸로 여겨지는 한글 과도 닮았다.

5 쓰임

5.1 명령형 ろ

현대 일본어에서 명령형을 만들 때 ろ가 쓰인다. 문어에서는 ろ 대신 주로 よ가 쓰이는데, ろ가 안 쓰였던 건 아니고 지역마다 ろ가 쓰이는 곳도 있고 よ가 쓰이는 곳도 있었다고 한다. 일본 위키피디아에 따르면 よ는 서일본에서, ろ는 동일본에서 자주 쓰였다고.

현대 구어 문법에 따르면 다음과 같이 활용한다.

  • 5단 동사: ろ를 쓰지 않고 え형을 바로 쓴다. 書く → 書け
  • 상/하 1단 동사: る를 빼고 ろ를 쓴다. 食べる → 食べろ
  • か행 변격동사: 来る → 来い
  • さ행 변격동사: する → しろ (せよ도 가능)

5.2 이로하 노래 2번째

로 두 번째이며 음악에선 나(B)이다. ニ長調(라장조)가 二長調(2장조?)로 잘못 타이핑되듯이 ロ長調(나장조) 역시 口長調(구장조?)로 실수하는 사람이 많다. 구글에 "口長調"라고 찾아보면 "二長調"보다도 더 많다. 아마존 같은 데서도 상품 이름이 口長調로 잘못 나와있는 경우가 종종 있다.

5.3 기타

일본 프로야구에서는 치바 롯데 마린즈의 약자로 쓰이기도 한다.

러시아의 약칭으로도 쓰이는 모양. '미러관계' 등은 米ロ関係라고 쓴다. 한자들 중간에 끼어있다고 입 구(口)로 읽지 않게 조심하자(..). 과거 러시아 제국을 露라고 썼던 것과 차이를 두기 위해 소련 붕괴 이후의 러시아는 ロ로 쓰게 됐다고 한다. 하지만 앞서 말했듯이 입 구(口)와 헷갈리기 때문에 露를 쓰는 곳도 많다. 그런 이유로 근대 역사 용어로는 露館播遷(아관파천), 日露戦争(러일전쟁) 등 거의 露로 쓰는 일이 많다. 여담으로 소련 시절에도 일본에선 蘇를 거의 쓰지 않고 ソ連이라고 썼었다.

6 한글 표기

'로'로 적는다. 단, 위에서 말했듯이 '러시아'를 뜻하는 ロ라면 '러'라고 적어야 맞다.
  1. 한자 사전에 쳐보면 현대에 쓰이는 단어가 한 개도 없다. 일본 밖에서도 국악이나 당악 등에나 쓰이는 정도.