말이 필요 없는 약속

1 개요

파일:50371591 p0.png

말이 필요없는 약속/새벽달 -아카츠키 즈쿠요-
(言葉のいらない約束 / 暁月夜 -アカヅキヅクヨ-)

2015년 5월 27일 발매
나루토판HoneyWorks판
곡 이름(일본어)곡 이름(한국어)
01言葉のいらない約束말이 필요없는 약속
02暁月夜 -アカツキヅクヨ-새벽달 -아카즈키 즈쿠요-
03言葉のいらない約束 Instrumental말이 필요없는 약속 Instrumental
04暁月夜 -アカツキヅクヨ- Instrumental새벽달 -아카즈키 즈쿠요- Instrumental
링크사나 버전GUMI 버전

말이 필요 없는 약속(言葉のいらない約束)은 나루토 질풍전 33기 엔딩 곡이다. 작사, 작곡은 HoneyWorks가 맡았고 노래는 사나가 불렀다. 우타이테 활동 중인 사나의 메이저 데뷔곡이기도 하다. 우치하 사스케가 메인인 27기 엔딩, 우치하 오비토 메인의 28기 엔딩에 이어 이번에는 우치하 마다라를 내세운 엔딩인 것이 특징.

2015년 5월 14일 팀 HoneyWorks에 의해 니코동에 보컬로이드 버전으로 업로드 되었다. 사용된 보컬로이드는 GUMI.

2 상세

마다라 질풍전
풀버전이 공개되자마자 니코동 1위를 차지했다!

우치하 마다라가 이를 드러내는 해맑은 미소를 짓는 것부터 화제가 되었다. 수많은 악역들이 뒤통수를 치는 나루토 세계관에서도 독보적으로 사악하고 악랄한 이 인물이 이 따위 표정을 짓는 거부터 개드립이라는 평. 근데 그 '이따위 표정'이 많은 나덕들에게 심쿵을 선사했다고 한다.

전체적으로 노래의 내용과 마다라의 표정은 참으로 해맑은데 영상은 닌자세계의 비극을 빠르게 조명하고 있다.[1] 그래서 일각에서는 '노래와 영상이 안 맞잖아'라고 투덜거리기도 하는데, 노래의 내용을 마다라 관점에서 풀이해보면 절묘하게 다 맞아 떨어진다. 노래의 가사들은 무한 츠쿠요미를 위해 열심히 뛰는 마다라의 심정을 소녀틱한 감성(...)으로 풀이하고 있는 것이다.

희대의 개그 포인트가 있다면 '자아, 눈을 떠 봐' '부딪치곤 했어' 노래의 이런 대사들이 전혀 거짓말을 하고 있지 않다는 점. 눈을 뜨라는 건 말 그대로 무한 츠쿠요미, 즉 달의 눈을 의미하는 것이고 부딪치고 있다는 건 정말로 닌자세계에서 닌자들끼리 피를 흘리며 부딪치는 것이다(...) 보통의 일본 애니송에서 저런 문구들은 희망적이거나 비유, 은유적인 발언에 불과한데 이 엔딩에서는 매우 사악한 용도로 쓰고 있는 것이다. 심지어 '실은 뒤쫓고 싶었는데'라는 구절직후 장면은 하시라마가 마다라의 뒤를 찌르는 장면이다. 어떤 의미에서는 참으로 절묘하다. 특히 가사의 마지막 문구, '언제나 떨어져도 믿을 수 있는 유대가 가슴에 잠들어 있어' 는......마다라의 가슴에 실제로 뭐가 있는지 생각해보면 참 기가 막힌다. ??? : 재밌네 계속해봐

그래서 그런지 대부분의 시청자들은 이 엔딩을 호러라고 평했다.

애니메이션 감독이 트위터에서 밝히길, 우치하 마다라라는 캐릭터 메인 엔딩에 발랄한 소녀틱 노래를 삽입한 것은 마다라의 순수함(...)을 노린 것이라고.[2]

의외로 노래의 풀버전이 뜨자마자 일본 내에서 큰 인기를 얻었고 각종 바리에이션이 속출하는 중이다. 풀버전 PV는 나루토와 사스케를 연상케 하는 관계[3]의 두 남학생들의 우정을 그린 이야기인데 이 때문에 이 노래가 나루토의 엔딩인 걸 모르는 사람이 꽤 많다.하니와가 나루토 엔딩을 만들 것이라고 생각한 사람이 적기도 하고[4]

3 가사

独りじゃないよ
히토리쟈나이요
혼자가 아니야

恐れるものなんてないから
오소레루 모노난테 나이카라
겁낼 것 따윈 없으니까

行こう さぁ 目を開けて
이코- 사아 메오 아케테
가자, 자아 눈을 떠 봐


ぶつかっていた
부츠캇테이타
부딪치곤 했어

本当は追いつきたくて
혼토-와 오이츠키타쿠테
사실은 뒤쫓고 싶었는데

傷つけ合って
키즈츠케앗테
서로 상처를 입히며

繋ぎ止める絆欲しくて
츠나기 토메루 키즈나 호시쿠테
이어 나갈 인연을 원해서


「ごめん」忘れないで
고멘 와스레나이데
「미안」 잊지 말아줘

信じて待ってて
신지테 맛테테
믿고 기다려줘

迎えに行くんだ
무카에니 유쿤다
맞이하러 갈게


勇気の灯火照らし出せ弱さを
유-키노 토모시비 테라시다세 요와사오
용기의 등불을 비추어라 약함에게

傷だって痛みだって分け合えば平気だ
키즈닷테 이타미닷테 와케아에바 헤이키다
상처도 아픔도 나누면 괜찮아져

君の背中押す結んだ約束
키미노 세나카 오스 무슨다 야쿠소쿠
네 등을 밀어주는 맺어진 약속

いつだって離れたって
이츠닷테 하나레탓테
언제나 떨어져도

信じられる絆は胸に眠ってる
신지라레루 키즈나와 무네니 네뭇테루
믿을 수 있는 유대가 가슴에 잠들어 있어


ヘタクソなんだよ
헤타쿠소난다요
서투르단 말이야

恐れ知らず破天荒でさ
오소레시라즈 하텐코-데사
두려움을 모르는 파천왕이라

聞く耳もたず
키쿠미미모타즈
들을 줄도 모르고

敵を作る正義もあって
테키오 츠쿠루 세이기모앗테
적을 만드는 정의도 있어서


「ほらね」忘れないで
호라네 와스레나이데
「이것 봐」 잊지 말아줘

ずっとそのままで
즛토 소노 마마데
계속 그대로

知らなくていいよ
시라나쿠테 이이요
몰라줘도 괜찮아


勇気の足音迷いなき強さが
유-키노 아시오토 마요이나키 츠요사가
용기의 발소리, 망설임 없는 힘이

傷だって痛みだってかき消した「平気だ」
키즈닷테 이타미닷테 카키케시타 헤이키다
상처도 아픔도 전부 없앴어 「괜찮아」

君の背中押す結んだ約束
키미노 세나카 오스 무슨다 야쿠소쿠
네 등을 밀어주는 맺어진 약속

いつだって離れたって
이츠닷테 하나레탓테
언제나 떨어져도

信じられる絆は胸に眠ってる
신지라레루 키즈나와 무네니 네뭇테루
믿을 수 있는 유대가 가슴에 잠들어 있어


言葉のない約束は今...
코토바노나이 야쿠소쿠와 이마
말 없던 약속은 지금...


ぶつかり合う事も減った
부츠카리아우 코토모 헷타
서로 부딪치는 일도 줄었어

「分かってた」
와캇테타
「알고 있어」

君と僕は交わらずに
키미토 보쿠와 마지와라즈니
너와 나는 함께 하지 않는 채로


忘れないで
와스레나이데
잊지 말아줘

ずっとそのままで
즛토 소노 마마데
계속 그대로

合図はいらない
아이즈와 이라나이
신호는 필요 없어


勇気の灯火照らしだせ僕らを
유-키노 토모시비 테라시다세 보쿠라오
용기의 등불을 비추어라 우리에게

傷だって痛みだって分け合えば平気だ
키즈닷테 이타미닷테 와케아에바 헤-키다
상처도 아픔도 나누면 괜찮아져

君の背中押す結んだ約束
키미노 세나카 오스 무슨다 야쿠소쿠
네 등을 밀어주는 맺어진 약속

いつだって離れたって
이츠닷테 하나레탓테
언제나 떨어져도

信じられる絆は胸に眠ってる
신지라레루 키즈나와 무네니 네뭇테루
믿을 수 있는 유대가 가슴에 잠들어 있어
  1. 닌자들이 전쟁을 하는 모습이 지나가면서 튀긴 피가 참을 인자를 만들고 그 뒤 마다라의 동생인 이즈나를 시작으로 하시라마의 동생 이타마, 을 죽인 카카시, 미나토쿠시나의 최후, 린의 죽음에 절망하는 오비토, 부모의 묘비앞에 서 있는 오로치마루, 동료를 죽이는 키사메, 야히코의 자결, 나가토의 부모를 죽인 나뭇잎 마을 닌자 두명과 그것을 본 나가토, 지라이야를 죽인 페인, 양모를 죽인 카부토, 이타치의 최후, 사소리의 유년시절, 카카시 앞에서 자결한 사쿠모, 아스마의 죽음, 네지의 유년시절, 감옥에 갇힌 분부쿠, 마을을 위해 일족을 전멸시키고 오열하는 이타치, 츠나데 앞에서 죽은 , 구속된 미수들, 인정받지 못하는 히나타, 한 순간에 모든 걸 잃어버린 사스케, 인주력이란 이유로 외톨이가 되었던 가아라, 그리고 나루토. 그야말로 나루토에서 시궁창이라고 할 수 있는 장면이란 장면은 다 나온다.
  2. 정확히 말해서 트위터의 한 유저가 그러지 않을까~ 라고 예상한 트윗을 리트윗하고 거기에 동의한 것이다.
  3. 외형도 놀라우리만치 유사하다! 금발 남학생은 친구가 적었고 흑발 남학생은 괴롭힘을 당할 뻔 하다가 금발이 구해준다는 위치...
  4. HoneyWorks는 애니의 오프닝이나 엔딩곡을 만들때 풀버전 PV는 그 원작을 따와서 만든다. 은혼의 프라이드 혁명도 그렇고.