이야기 시리즈 애니메이션 삽입곡 | |||
제목 | 챕터 | OP | ED |
바케모노가타리 | 히타기 크랩 | staple stable | 君の知らない物語 |
마요이 마이마이 | 帰り道 | ||
스루가 몽키 | ambivalent world | ||
나데코 스네이크 | 恋愛サーキュレーション | ||
츠바사 캣 | sugar sweet nightmare | ||
니세모노가타리 | 카렌 비 | 二言目 | ナイショの話 |
marshmallow justice | |||
츠키히 피닉스 | 白金ディスコ | ||
네코모노가타리 (흑) | 츠바사 패밀리 | perfect slumbers | 消えるdaydream |
모노가타리 시리즈 2nd Season | 츠바사 타이거 | chocolate insomnia | アイヲウタエ |
마요이 강시 | happy bite | ||
나데코 메두사 | もうそう♥えくすぷれす | その声を覚えてる | |
시노부 타임 | white lies | ||
히타기 엔드 | 木枯らしセンティメント | snowdrop | |
fast love | |||
스루가 데빌 | the last day of my adolescence | 花痕 -shirushi- | |
츠키모노가타리 | 요츠기 돌 | オレンジミント | border |
오와리모노가타리 | 오기 포뮬러 | decent black | さよならのゆくえ |
소다치 리들 | mathemagics | ||
소다치 로스트 | 夕立方程式 | ||
시노부 메일 | mein schatz | ||
코요미모노가타리 | 해당 문서 참조 | 해당 문서 참조 | whiz |
width=100% | |
곡명 | 恋愛サーキュレーション |
방영화수 (BD/DVD 기준) | 바케모노가타리 9, 10화[1] |
코요미모노가타리 5화 | |
보컬 (캐릭터/성우) | 센고쿠 나데코 / 하나자와 카나 |
작사 | meg rock |
작곡·편곡 | 코우사키 사토루 |
영상 제작자 | 오오누마 신 |
TVA 버전[2]
코요미모노가타리 버전
풀 버전
연애 시뮬레이션이 아니다.
恋愛サーキュレーション
렌아이 사큐레숀 / 연애 서큘레이션
1 개요
애니메이션 바케모노가타리 나데코 스네이크의 오프닝이자 센고쿠 나데코의 캐릭터 송. 코요미모노가타리 코요미 윈드의 오프닝으로도 사용됐다.
공개됨과 동시에 엄청난 인기몰이를 시작했다. 곡 자체도 통통 튀는 듯한 가벼운 리듬과 경쾌한 브라스 사운드, 귀여운 느낌의 보이스, 사랑에 빠진 달콤한 가사 등이 어우려져 짙은 중독성을 자랑하며, 거기에 깔끔하고 미려하게 구성된 영상과 센고쿠 나데코의 토레함이 이 곡의 인기 비결. 근데 어째서인지 오프닝 영상 한정으로 머리카락의 색이 초록색이다.[5]
이 곡의 작사자는 meg rock, 작곡 및 편곡자는 코우사키 사토루[6], 노래는 당연히 센고쿠 나데코 역의 하나자와 카나, 영상 제작자는 오오누마 신.
제목을 한국어로 직역하자면 연애 순환이라는 의미불명의 제목이 나온다. 일본어로도 의미불명인건 마찬가지다.
2 상세
작곡가는 나데코는 평소에 조용조용하고 과묵한 캐릭터니까, 무리하게 노래를 시킨다는 느낌으로 거의 랩같은 느낌으로 작곡을 했다고한다.[7] 앞에서 세노 하는것은 "좋아! 그럼 나데코 힘낼게!"라는걸 표현하기 위해서라고한다.
여담으로 이 노래 전체를 걸쳐 '시'음(도레미파솔라시도의 시. 이 곡은 E장조이므로, D#에 해당한다.)이 한 번도 등장하지 않는다고 한다. 撫子(나데시코)에서 '시'가 빠진 캐릭터 이름(나데코)이나, 가사 중간에 등장하는 シ抜きで('시'를 빼고)와 엮은 장난이라는 듯. 실제로 멜로디 라인(여타 Brass 등의 파트가 아니라 노래 부르는 파트에 한정됨에 유의.)에는 D#이 전혀 등장하지 않는다. 말장난으로 부족해 노래에도 장난질을 해놨다. 그런데 사실 애니메이션 컴플리트 가이드북에 따르면 전혀 의도하지 않았던 일이라고..[8] 어떤 소설가는 e를 한번도 쓰지 않고 소설 쓰다가 죽었다던데 제목에서 シ를 빼지 않은 것도 이것 때문일지도?발음이 숀(ション)이라 괜찮다.
이 노래를 듣고 아라라기는 나데코에게 "너, 래퍼였나?" 라고 말했다고 한다. [9]
이 노래가 처음 방송을 탄 게 2009년 9월 4일인데 방송 후 노래 앨범이 정식으로 발매되지 않았었다. 유일하게 나온 풀버전은 애니 DVD나 블루레이 한정판 부록으로만 구할 수 있었다. 그러던 중 드디어 2011년 12월 21일에 앨범 '化物語音樂全集 Songs&Soundtracks'(괴물 이야기 음악모음집, 참고링크)의 1번 디스크 5번 트랙에 실렸다.
2011년 기준으로 태진노래방 기기는 27027번 금영 노래방 기기는 43227번으로 수록돼있다.
코나미의 아케이드 리듬게임인 댄스 에볼루션 아케이드에 2013년 4월자로 수록되었다.
그 외 야나기나기의 첫번째 정규 앨범 초회 한정판에 커버곡으로 수록되었다. 이로써 아이돌 마스터의 미나세 이오리 역의 쿠기미야 리에가 커버한 것과 함께 2번이나 커버된 곡이 되었다.
한국 카카오 게임에도 사용되었다고 한다. 믿으면 심히 곤란하다[10] 실제로 맞춰보면 아주 잘 맞는다.
6시 내고향에서도 BGM링크가 사라졌다!?으로 사용되었다. 어레인지된 버전이지만 음을 들어보면 알 사람은 다 안다.
여담으로 우리나라의 어떤 라디오의 배경음으로도 쓰인다 카더라.
2014년 6월 9일자 생생 정보통에서는 대놓고 다른 애니곡들과 함께[11]번갈아 시리즈로 나왔다. 2분 28초부터 나오는 니세코이 op는 덤그 날 방송에서 BGM을 담당했던 사람이 블로그에서 BGM 추천을 받는다는 글을 남기면서 인증했다.에라이 미친놈들이
센고쿠 나데코 역의 하나자와 카나가 라이브에서 부르기도 했다. 2015년 4월 발매된 3집 Blue Avenue 이후 진행된 라이브에서 앵콜곡으로 불렀다.
쿠기미야 리에가 아이돌 마스터의 미나세 이오리역으로 부르기도 했다.[1]
3 가사
오프닝 영상에 나오는 부분은 굵게 표시
가사 중간중간에 말장난이 섞여 있다.
せーの 세노 하나, 둘 でもそんなんじゃだめ もうそんなんじゃほら 데모 손난자 다메 모 손난자 호라 하지만 그러면 안 돼, 정말 그러면 이거 心は進化するよ もっともっと 코코로와 신카스루요 못토못토 마음은 진화할거야 좀 더 좀 더 言葉にすれば消えちゃう関係なら 코토바니 스레바 키에챠우 칸케이나라 말로 하면 사라져 버릴 관계라면 言葉を消せばいいやって? 思ってた恐れてた? 코토바오 케세바 이이얏테 오못테타? 오소레테타? 말을 하지 않으면 되는 거라고 생각했었어 불안했었어 だけどあれ?なんか違うかも! 다케도 아레? 난카 치가우카모! 그치만 어라? 뭔가 다를지도! 千[12]里のみちもいっぽから! 센리노 미치모 잇포카라! 천 리 길도 한걸음부터! 石[12]のように固いそんな意思で 이시노요니 카타이 손나 이시데 돌과 같이 단단한 그런 의지로[13] ちりもつもれば大和撫子[14] [12]? 치리모 츠모레바 야마토 나데시코? 티끌도 모아서 야마토 나데시코? 「し」抜きで いや死ぬ気で! “시”누키데, 이야 시누키데! 「시」를 빼고, 아니 전력으로![15] ふわふわり ふわふわる 후와후와리 후와후와루 두둥두둥실 두둥두둥실 あなたが名前を呼ぶ それだけで宙へ浮かぶ 아나타가 나마에오 요부 소레다케데 츄에 우카부 당신이 이름을 불러주는 그것만으로 하늘로 날아가고 ふわふわる ふわふわり 후와후와루 후와후와리 두둥두둥실 두둥두둥실 あなたが笑っている それだけで笑顔になる 아나타가 와랏테이루 소레다케데 에가오니 나루 당신이 웃고 있는 그것만으로 미소 짓게 돼 神様ありがとう 카미사마 아리가토 하느님 감사해요 運命のいたずらでも 운메이노 이타즈라데모 운명의 장난일지라도 めぐり逢えたことが 메구리아에타 코토가 다시 만나게 된 게 しあわせなの 시아와세 나노 행복한 거예요 でもそんなんじゃだめ もうそんなんじゃほら 데모 손난자 다메 모 손난자 호라 하지만 그러면 안 돼, 정말 그러면 이거 봐 心は進化するよ もっともっと 코코로와 신카스루요 못토못토 마음은 진화할 거야 좀 더 좀 더 そう そうんなんじゃやだ ねぇ そんなんじゃまだ 소 손난자 야다 네 손난자 마다 그래 그러면 싫어 그치만 그러면 아직이야 私のこと見ててね ずっとずっと 와타시노 코토 미테테네 즛토즛토 나만 바라봐 줘 앞으로도 계속 私の中のあなたほど あなたの中の私の存在は 와타시노 나카노 아나타호도 아나타노 나카노 와타시노 손자이와 내 안의 당신만큼 당신 안의 내 존재는 まだまだ大きくないことも わかってるけれど 마다마다 오오키쿠나이 코토모 와캇테루케레도 아직은 크지 않다는 걸 알고 있지만 今この同じ瞬間! 共有してる実感 이마 코노 오나지 슌칸! 쿄유시테루 지칸 지금 이 같은 순간! 공유하고 있는 실감 ちりもつもればやまとなでしこ! 치리모 츠모레바 야마토 나데시코! 티끌도 모아서 야마토 나데시코! 略して?ちりつもやまとなでこ! 랴쿠시테? 치리츠모 야마토 나데코! 줄여서? 티끌 모아 야마토 나데코! くらくらり くらくらる 구라쿠라리 구라쿠라루 어질어질 어질어질 あなたを見上げたら それだけでまぶしすぎて 아나타오 미아게타라 소레다케데 마부시스기테 당신을 올려다 보니 그것만으로도 눈부셔서 くらくらる くらくらり 쿠라쿠라루 쿠라쿠라리 어질어질 어질어질 あなたを想っている それだけでとけてしまう 아나타오 오못테이루 소레다케데 토케테시마우 당신을 생각하고 있는 걸로도 녹아 버려 神様ありがとう 카미사마 아리가토 하느님 감사해요 運命のいたずらでも 운메이노 이타즈라데모 운명의 장난일지라도 めぐり逢えたことが 메구리아에타 코토가 다시 만나게 된 게 しあわせなの 시아와세 나노 행복한 거예요 コ イ ス ル キ セ ツ ハ 코 이 스 루 키 세 츠 와 사·랑·하·는 계·절·은 ヨ ク バ リ circulation 요 쿠 바 리 circulation 욕·심·쟁·이 circulation コ イ ス ル キ モ チ ハ 코 이 스 루 키 모 치 와 사·랑·하·는 마·음·은 ヨ ク バ リ circulation 요 쿠 바 리 circulation 욕·심·쟁·이 circulation コ イ ス ル ヒ ト ミ ハ 코 이 스 루 히 토 미 와 사·랑·하·는 눈·동·자·는 ヨ ク バ リ circulation 요 쿠 바 리 circulation 욕·심·쟁·이 circulation コ イ ス ル オ ト メ ハ 코 이 스 루 오 토 메 와 사·랑·하·는 소·녀·는 ヨ ク バ リ circulation 요 쿠 바 리 circulation 욕·심·쟁·이 circulation ふわふわり ふわふわる 후와후와리 후와후와루 두둥두둥실 두둥두둥실 あなたが名前を呼ぶ それだけで宙へ浮かぶ 아나타가 나마에오 요부 소레다케데 츄에 우카부 당신이 이름을 불러 주는 그것만으로도 하늘로 날아가고 ふわふわる ふわふわり 후와후와루 후와후와리 두둥두둥실 두둥두둥실 あなたが笑っている それだけで笑顔になる 아나타가 와랏테이루 소레다케데 에가오니 나루 당신이 웃고 있는 그것만으로 미소 짓게 돼 神様ありがとう 카미사마 아리가토 하느님 감사해요 運命のいたずらでも 운메이노 이타즈라데모 운명의 장난일지라도 めぐり逢えたことが 메구리아에타 코토가 다시 만나게 된 게 しあわせなの 시아와세 나노 행복한 거예요 でもそんなんじゃだめ もうそんなんじゃほら 데모 손난자 다메 모 손난자 호라 하지만 그러면 안 돼, 정말 그러면 이거 봐 心は進化するよ もっともっと 코코로와 신카스루요 못토못토 마음은 진화할 거야 좀 더 좀 더 そう そうんなんじゃやだ ねぇ そんなんじゃまだ 소 손난자 야다 네 손난자 마다 그래 그런건 싫어, 그치만 그런건 아직이야 私のこと見ててね ずっとずっと 와타시노 코토 미테테네 즛토 즛토 나만 바라봐 줘 앞으로도 계속 |
4 패러디
/패러디 문서참고.
5 유비트 플러스
8월 21일 이야기 시리즈 팩에 staple stable,帰り道,ambivalent world와 함께 수록되었다!
jubeat Plus 기준 | ||||
레벨 | BASIC | ADVANCED | EXTREME | |
3 | 6 | 9 | ||
노트수 | ? | ? | ? | |
BPM | 120 | |||
곡 이력 | 유비트 플러스에서 <物語>シリース pack 에 첫 수록 |
음원은 1절까지로 커팅되어 수록되었다. EXT 패턴은 9레벨인데, 박자는 약간 까다롭지만[16] 대체로 패턴이 밀도가 낮고 손배치를 요구하는 것이 아니라서 적절한 물렙곡 취급이다. 다만 중간에 나데코가 랩하는 부분(..)에서는 12비트 슬라이드나 상황에 따라 까다로운 긁기능력을 요구하는 부분도 있어서 엑설런트 난이도는 꽤 되는 편이다.
마지막의 동시치기는 다음과 같다.
□□□□
□①□①
□①①①
□□①□
6 댄스 에볼루션 아케이드
댄스 에볼루션 난이도 체계 | ||||||
BPM | 난이도 | 노트수 | 소비 칼로리 | |||
120 | 3 | LIGHT | STANDARD | EXTREME | MASTER | 9.05kcal |
44 | 71 | 107 | 162 |
2013년 4월 10일 추가곡
2016년 4월 8일 삭제되었다.
추가바람
7 망상 익스프레스
센고쿠 나데코의 두번째 캐릭터송으로, 본 곡의 후속곡.
연애 서큘레이션을 들었다면 반드시 함께 들어야 할 걸작이지만 동시에 미끼 이야기의 엄청난 스포일러이기도 하므로, 반드시 미끼 이야기의 내용을 안 이후에 감상할 것을 강력하게 추천한다.- ↑ TVA에선 10화에만 방영되었다.
- ↑ BD에선 9화에만 삽입됐다.
- ↑ 10화에만 삽입되었다.
- ↑ TVA 버전과 달리 모자를 쓰고 있지 않다. 비교 영상
- ↑ 평소에는 갈색이다.
- ↑ 이 곡뿐만 아니라, 해당 작품의 캐릭터 송은 모두 그의 작품이다.
- ↑ 이 발언은 NHK BS2에서 방영한 '제로 년대 주옥의 애니송 스페셜 모에송 부분'에 출연한 코우사키 사토루가 직접 말했다.
- ↑ 사실 특정 음을 포함하지 않는다고 해서 작곡에 큰 영향을 주는 것도 아니고, 다른 곡들을 봐도 '시'가 포함되지 않는 곡은 쉽게 찾아볼 수 있다. 펜타토닉 스케일이나 블루스 스케일을 사용한 곡들이 대표적인 예. 심지어 쇼팽 에튀드 Op.10 No.5만 보아도 오른손 부분에 '시'가 전혀 포함되어 있지 않다. 고로 의도하지 않았다 해도 충분히 가능한 일이다.
- ↑ 애니메이션 바케모노가타리 9화 나데코 스네이크 1화의 오디오 코멘터리 중에서. 나데코다YO!
그리고 호쾌하게 빗나간 DJ나데코쨩의 귀여움을 깨달아버린 Brother 메메그리고 나중에 진짜로 스네이크 댄스를 추게 될 줄 누가 알았으랴 - ↑ 당연히 표절이다. 사실 게임 중 나오는 음악 전부 표절이 의심될 정도의 쓰레기 게임.
- ↑ 나오는 부분은 1분 19초부터.
- ↑ 12.0 12.1 12.2 千石(센고쿠) 撫子(나데코)
- ↑ 돌과 의지 모두 일본어로 발음이 '이시(いし)'
- ↑ 티끌 모아 태산(チリも積もれば山となる/치리모츠모레바 야마토 나루)에 야마토 나데시코를 섞은 말장난
- ↑ 나데시코에서 '시'를 빼면 나데코. 그리고 '시 빼고'와 전력(죽을 힘. 死ぬ気)이 일본어 발음으로 '시누키'로 같다
- ↑ 대체로 가사패턴에서는 박자가 잘 맞지만 전주부분에서는 노래 메인박자와 살짝 다른 노트가 나온다.