주의. 이곳은 여행자제 국가·지역입니다.
이 지역은 대한민국 외교부에서 여행경보 2단계인 여행자제로 지정되었습니다. 해당 지역은 치안이나 위생 등에서 심각한 문제가 있을 때가 많습니다. 이에 따라 테러 등으로 현지 정세가 급박하게 전개되는 일도 빈번하게 발생합니다.
해외 여행 시 반드시 외교부 해외안전여행 사이트에서 해당 국가 또는 지역에 대해 정보를 숙지하시기 바랍니다.
{{틀:여행경보/설명문서}}
서아프리카의 국가 및 지역 | ||||
카보베르데 | 모리타니 | 말리 | 부르키나파소 | 니제르 |
감비아 | 세네갈 | 기니비사우 | 기니 | 시에라리온 |
50px 세인트헬레나 어센션 트리스탄다쿠냐 (영국) | 라이베리아 | 코트디부아르 | width=50 가나 | |
토고 | 베냉 | 나이지리아 |
width=40 포르투갈어 사용국 공동체 회원국 | ||||
width=50 포르투갈 | width=50 브라질 | width=50 앙골라 | width=50 모잠비크 | width=50 적도 기니 |
width=50 기니비사우 | width=50 상투메 프린시페 | width=50 카보베르데 | width=50 동티모르 | width=50 마카오 |
기네비사우 공화국 포르투갈어: República da Guiné-Bissau | |
국기 | |
국장 | |
지도 | |
면적 | 36,120km2 |
인구 | 1,753,000명(2014년) |
수도 | 비사우 |
국가 | 우리의 사랑스러운 조국 포르투갈어: Esta É a Nossa Pátria Bem Amada |
공용어 | 포르투갈어외 크레올어, 프랑스어 |
정부형태 | 단일 국가, 이원집정부제, 공화국 |
대통령 | 호세 마리오 바즈 |
부통령 | 도밍고스 시모에스 페레이라 |
민족구성 | 발란테족, 풀라니족, 말링케족, 만자코족 |
종교 | 이슬람교: 50%, 토속신앙: 40%, 기독교: 10% |
국제연합(UN) 가입 | 1974년9월17일 |
GDP | |
1인당 GDP | |
남북수교현황 | 대한민국: 1983년 12월 조선민주주의인민공화국: 1974년 3월 |
언어별 명칭 | |
한국어 | 기니비사우 기네비사우 공화국 |
영어 | Guinea-Bissau Republic of Guinea-Bissau |
일본어 | ギニアビサウ ギニアビサウ共和国 |
포르투갈어 | Guiné-Bissau República da Guiné-Bissau |
중국어 | 幾內亞比索 幾內亞比索共和國 |
힌디어 | गिनी-बिसाऊ गिनी-बिसाऊ के गणराज्य |
아랍어 | غينيا بيساو جمهورية غينيا بيساو |
러시아어 | Гвинея-Бисау Респу́блика Гвине́я-Биса́у |
에스페란토 |
Unidade, Luta, Progresso단합, 투쟁, 진보
1 기니비사우의 국가
우리의 사랑스러운 조국(포르투갈어: Esta É a Nossa Pátria Bem Amada)는 기니비사우의 국가이다.
Amílcar Lopes Cabral가 작사했고, 시아오 허(晓河)가 작곡을 하였다.
원본가사 |
1절 Sol, suor e o verde e mar, Séculos de dor e esperança: Esta é a terra dos nossos avós! Fruto das nossas mãos, Da flôr do nosso sangue: Esta é a nossa pátria amada. |
후렴 Viva a pátria gloriosa! Floriu nos céus a bandeira da luta. Avante, contra o jugo estrangeiro! Nós vamos construir Na pátria immortal A paz e o progresso! Nós vamos construir Na pátria imortal A paz e o progresso! paz e o progresso! |
2절 Ramos do mesmo tronco, Olhos na mesma luz: Esta é a força da nossa união! Cantem o mar e a terra A madrugada e o sol Que a nossa luta fecundou. |
한국어 가사 |
1절 해, 달콤함, 푸름과 바다여, 고통과 희망의 세기여, 이 땅은 우리 조상의 것이라네. 우리 손의 과일이여, 우리 피의 꽃이여, 우리가 사랑하는 조국이여! |
후렴 우리의 영광스런 땅이여 영원하라! 하늘 위 펄럭이는 깃발이 발버둥치네 외국인의 멍에여 나아가라! 우리는 평화와 진보를 지으러 가고 있다네 우리의 죽지 않는 땅이여 |
2절 똑같은 줄기를 가진 덩쿨이여 똑같은 빛을 내는 눈이여 연합의 힘이라네 바다와 땅이여 해가 뜨며 노래를 하네 그것은 발버둥치는 과일이라네 |
2 개요
샌드박스 회사 로고 나희선
서아프리카에 위치한 국가. 수도는 비사우(Bissau)로 국명도 수도에서 따왔다. 비슷한 이름의 기니나 적도 기니, 파푸아 뉴 기니와는 관련이 없는 나라이다.[3]
국토면적은 36,125㎢로 대만의 면적과 거의 비슷하며, 인구는 1,726,170명 (2015)이다. 공용어는 포르투갈어이지만 프랑스어 역시 주요 외국어로 지정되어 있으며 포르투갈어 공동체의 회원국이고 프랑코포니에도 가입되어 있다. 종교는 이슬람 50%, 토착 신앙 40% 기독교 10% (2012).
3 역사
포르투갈 최초의 해외 식민지였다. 포르투갈은 이 곳을 기점으로 노예 무역을 했다.
1956년부터 독립 투쟁을 시도하여 아밀카르 카브랄의 지도 아래 독립 투쟁을 벌여 1975년에 독립에 성공한다. 포르투갈의 카네이션 혁명의 도움도 얻은 편이지만, 그들 스스로의 독립 의지 역시 크게 좌우했다. 불행히도 정작 지도자인 아밀카르 카브랄은 기니비사우의 독립을 보지 못하고 1973년 암살당한다. 그 뒤 같이 투쟁을 한 카보베르데와 통합하려 했으나, 여러가지 문제들로 무산되었다.
대부분의 아프리카 국가들이 그렇듯이, 독립 후 무수한 쿠데타에 시달렸다. 1980년에 사회주의자 주앙 베르나르두 비에이라(João Bernardo Vieira)의 군사 쿠데타로 초대 대통령이었던 루이스 카브랄(Luís Cabral)이 축출되었다. 1998년에는 비에이라 정권에 불만을 품은 군 참모총장 안수마느 마네(Ansumane Mané)의 반란으로 아예 내전이 발발하였다. 내전은 1999년 2월에 끝났으나 이에 책임을 지고 비에이라가 하야하면서 사회주의 세력이 주도하던 시대가 끝나게 된다.
이후 2003년에 군 참모총장이었던 베리시무 코헤이아 세아브라(Veríssimo Correia Seabra)의 쿠데타가 일어나 당시 대통령이었던 쿰바 얄라(Kumba Yalá)는 축출. 2009년에는 축출되었다가 2005년에 재당선한 비에이라가 군부 세력에게 피살되기도 했고, 2012년 4월에 또다시 쿠데타가 일어나 정부 요인들이 구금된 상태(...) 정치적인 혼란 때문인지 이 나라는 현재 코카인 밀수의 근거지로 여겨진다.
유로 2016에서 프랑스를 무너뜨린 포르투갈의 에데르는 기니비사우 출신이다.
4 행정구역
기니비사우는 8개 주와 1개 자치구로 구성되어 있다.
- 가부 주
- 바파타 주
- 볼라마 주
- 비사우 자치구
- 비옴부 주
- 오이우 주
- 카셰우 주
- 키나라 주
- 톰발리 주
5 경제
기니비사우는 세계 최빈국 중 하나이다.경제의 대부분을 1차 산업(농업)에 의존하고 있다.
이 나라를 도티님이 싫어합니다