This stop is, Gangnam, Gangnam. The doors are on your right. You can transfer to Shinbundang Line.[1]
This stop is, Suyu Station, Gangbuk-gu office.[2]
The train, is now approaching, Please wait behind the yellow line.[3]
1 소개
영어 안내방송의 본좌
제니퍼 클라이드(Jennifer Clyde)는 한국에서 활동 중인 영어 성우이자 방송인이다. 미국인 아버지와 한국인 어머니 사이에서 태어난 한국계 미국인이다. 1974년 미국 펜실베이니아 주(州)에서 출생으로 뉴욕의 파슨스 디자인 대학교와 홍익대학교 산업디자인과를 나왔다.
아리랑TV 리포터로 방송일을 처음 시작하였다. 대학시절 아르바이트로 활동한 듯.[4] 현재 아리랑 및 EBS에서 영어 관련 프로그램에 출연하고 있으며, 안내방송이나 광고, 교육 등의 분야에서 영어 성우로도 활동 중이다. 특히 2004년 서울지하철 1~4호선의 안내방송을 시작으로 성우 활동이 늘어나 2016년 현재 국내의 대중교통 안내방송을 대표하는 성우가 되었다.
2 이모저모
- 한국계 미국인으로서 한국어와 영어 둘 다 완벽하게 구사한다. 대중교통 성우로 장수하는 가장 큰 이유도 한국어 역명을 정확히 발음할 수 있기 때문이다. 물론 영어 강의에서도 두 언어를 모두 활용한다.
- 중고교 영어강의를 맡던 시절에는 팬 카페가 개설될 정도로 학생 팬들이 많았다. 다만 2000년대 후반부터 성인 강좌에 주력하면서 팬 활동도 뜸해진 듯하다(...)
3 방송 활동
3.1 TV
- 생방송 아침햇살 (TBS TV)
- Winning Choice (Arirang TV)
- Company Closeup (Arirang TV)
- Click Digital Korea (Arirang TV)
- Cuisine Korea (Arirang TV)
- E-Sports Magazine (Arirang TV)
- Real Life Speaking (EBS TV)
- 영어회화 365 (EBSe TV)
- OPIc 초금 (Winglish)
- Bye Bye 왕초보 영어독해 (Winglish) 동영상 강좌
- Speak Out English (Winglish) 동영상 강좌
- Speaking Master Class (능률교육) 동영상 강좌
- Business 영어 (능률교육)
- 한달에 끝내는 신기한 회화 발음법
- OPIc 따라잡기
3.2 RADIO
- Travel Bug 진행자 (Arirang Radio)
- 귀가 트이는 영어 (EBS Radio)
- Morning Special (EBS Radio)
- 입이 트이는 영어 (EBS Radio)
4 성우 활동
4.1 영어 안내방송
- 도시철도 안내방송
- 서울 지하철 1호선 ~ 4호선 (서울메트로)
- 서울 지하철 1호선, 3호선, 4호선 (코레일)
- 서울 지하철 5호선 ~ 8호선 (서울특별시도시철도공사)
- 서울 지하철 9호선 (서울9호선운영주식회사)
- 수도권 전철 경의·중앙선, 경춘선, 분당선, 수인선 (코레일)
- 의정부 경전철 (의정부경전철주식회사)
- 용인경전철 (용인경량전철주식회사)
- 부산 도시철도 1호선 ~ 4호선 (부산교통공사)
- 부산김해경전철 (부산김해경전철운영주식회사)
- 대구 도시철도 1호선, 2호선 (대구도시철도공사)[5]
- 광주 도시철도 1호선 (광주도시철도공사)
- 서울 시내버스
- 서울 시티투어버스
- SK텔레콤, 대한항공, 아시아나항공의 영문연결음
- KTX 정차역 안내방송 (코레일, 2004~2015) [6]
4.2 광고
- 베스킨라빈스 광고의 영문 발음: "Baskin robbins thirty one."
4.3 교재
- 마더텅의 영어듣기 교재 성우