- 상위 문서: 스타크래프트/대화집
- 관련 문서: 스타크래프트/캠페인/에피소드 2
- 이전 문서: 스타크래프트/대화집/에피소드 1
- 다음 문서: 스타크래프트/대화집/에피소드 3
목차
- 1 프롤로그
- 2 폐허 속에서(Among The Ruins)
- 3 외출(Egression)
- 4 새로운 자치령(The New Dominion)
- 5 동영상 : 꿈 (The Dream)
- 6 군단의 하수인(Agent Of The Swarm)
- 7 아메리고 호(The Amerigo)[7]
- 8 동영상 : 아메리고에서의 전투 (Battle on the Amerigo)
- 9 암흑 기사(The Dark Templar)
- 10 도태(The Culling)
- 11 눈에는 눈(Eye For An Eye)
- 12 동영상 : 차원 이동 (The Warp)
- 13 아이어 침공(The Invasion Of Aiur)
- 14 완전한 순환 (Full Circle)
- 15 동영상 : 아이어 침공 (The Invasion of Aiur)
1 프롤로그
ZERG CAMPAIGN: OVERMINDThe Swarms have crushed the meager human resistance and laid waste to nine of the thirteen Terran worlds. Shortly after the fall of the Terran capitol world of Tarsonis, the main Protoss fleet abandoned the Terran Sector. Now, efforts continue on Tarsonis to weed out the remaining Protoss forces.
저그 캠페인: 초월체
군단#s-4.5은 인간의 무의미한 저항을 짓밟으며 13군데의 테란 행성 중 9군데를 파괴했다. 테란의 수도 행성인 타소니스가 함락되고, 프로토스 함대는 떠났다. 이제 타소니스에 남아 있는 프로토스의 잔당을 몰아내는 노력이 계속된다.
2 폐허 속에서(Among The Ruins)
Confedrate Capital World Tarsonis연합 수도성 타르소니스
초월체 : Awaken my child, and embrace the glory that is your birthright. Know that I am the Overmind; the eternal will of the Swarm, and that you have been created to serve me.
(일어나라, 나의 아이야. 그리고 네가 태어날 때부터 지닌 그 영광을 느끼거라. 나는 군단의 영원한 의지인 초월체이며 너희는 나를 섬기기 위해 창조되었음을 알거라.)
초월체 : Behold that I shall set you amongst the greatest of my Cerebrates, that you might benefit from their wisdom and experience. Yet your purpose is unique. While they carry forth my will to the innumerable Broods, you have but one charge entrusted to your care.
(내가 너를 나의 가장 뛰어난 정신체들의 곁에 두었음을 알라. 그들의 지혜와 경험의 이득을 볼 수 있으리라. 하지만 너의 임무는 그들과 다르다. 그들이 셀수없이 많은 무리들에게 내 의지를 관철하는 동안, 너는 단 한 존재를 돌보는 임무만을 맡게 될 것이다.)
초월체 : For I have found a creature that may yet become the greatest of my agents. Even now it resides within a protective Chrysalis, awaiting its rebirth into the Swarm.
(나는 가장 훌륭한 하수인이 될 만한 좋은 것을 손에 넣었다. 지금도 군단 속에서 다시 태어나길 기다리며 번데기에서 지내고 있지.)
초월체 : You must watch over the Chrysalis, and ensure that no harm comes to the creature within it. Go now and keep safe my prize.
(너는 번데기를 감시하고, 그 안의 존재에 어떠한 해가 없도록 지켜야 한다. 당장 가서 나의 귀중한 소유물을 지켜라.)
-임무 시작-
다고스[1] : The Hatchery is the heart of any Zerg colony. It spontaneously generates larva, which in turn are used to spawn your various warriors and minions.
다고스 : Now, create a Drone and start gathering resources.
(자, 이제 일벌레를 만들고 자원을 채취해라.)
(인구수가 꽉 찼을 때)
다고스 : Overlords provides control for your minions. As your forces grow in number, you must hatch more Overlords to control them.
- (대군주는 네 부하들을 지휘한다. 네 무리가 늘어나려면 더 많은 대군주가 필요할 것이다.)
다고스 : You have enough minerals. Select a larva and mutate it into a Overlord.
(광물이 충분히 모였군. 애벌레를 대군주로 변태시켜라.)
(대군주 변태)
다고스 : To create new warrior strains, you must generate the various hive structures.
(새로운 전사들을 만들기 위해서는 다양한 군락 건물이 필요하다.)
다고스 : The Drones themselves mutate into these structures. Yet be careful, Never use your last Drone to make a building.
(일벌레들이 그런 건물들로 변이할 수 있다. 그러나 주의하라. 절대로 마지막으로 남은 일벌레에게는 변이 명령을 내리지 마라.[2][3])
다고스 : Now, order your Drone to become a Spawning Pool.
(이제 일벌레를 산란못으로 변이시켜라.)
다고스 : You'll notice that structures can only implant themselves upon the creep.
(건물은 점막 위에만 지을 수 있다는 사실을 알았을 것이다.)
다고스 : You can make Creep Colonies to extend the creep, but only a Hatchery can be built upon open ground.
(점막 군체로 점막을 퍼뜨릴 수 있지만, 점막이 없는 곳에는 부화장밖에 지을 수 없다.[4])
(산란못 건설)
자스 : Greetings, I am Zasz. I too am a Cerebrate of the Overmind. I have located a small band of Terrans who could threaten the Chrysalis and the Hive Cluster. You must not allow them to leave here alive.
(반갑다. 나는 자스다. 초월체의 정신체 중 하나지. 지금 소규모 테란 군대가 발견되었다. 번데기와 군락지에 위협이 될 테니 살아서 떠나가지 못하게 해라.)
(산란못과 히드라리스크 굴을 짓고 테란 기지를 모두 파괴하면 임무 종료.)
3 외출(Egression)
Confedrate Capital World Tarsonis연합 수도성 타르소니스
초월체 : I am well pleased Young Cerebrate, and so long as my prize remains intact, I shall remain pleased. Thus, it's life and yours shall be made as one. As it prospers, so shall you. For you are part of the Swarm. If ever your flesh should fail, that flesh chall be made anew. That is my covenant with all Cerebrates.
(만족스럽구나, 어린 정신체여. 번데기를 안전하게 지키기만 한다면 난 앞으로도 만족할 것이다. 즉, 너와 그 존재는 같은 운명을 가졌다. 그것이 번창하면 너 역시 그리 되리라. 넌 군단의 일부이기 때문이니라. 만약 네 육신이 파괴되어도 그 육신은 새로이 만들어질 것이다. 이것은 나와 모든 정신체가 맺는 계약이니라.)
초월체 : Now you have grown strong enough to bear the rigors of warp travel with the Swarm. Thus we shall make our exit from this blasted world and secure the Chrysalis within the Hive Cluster, upon the planet Char.
(너는 이제 군단을 따라 공간 이동을 할만큼 성장했다. 이제 우리는 이곳을 떠나 차 행성의 군락에서 이 번데기를 지킬 것이다.)
자스 : Remnants of the Protoss fleet still linger within this planet's orbit. They will attempt to block our exodus at every turn.
(아직 프로토스 함대가 행성 궤도에 있습니다. 놈들이 우리의 탈출을 차단하려 할 것입니다.)
다고스 : My brood shall aid you, Cerebrate, should you require assistance.
(필요하다면 나의 무리가 널 지원해 줄 것이다, 정신체.)
-임무 시작-
(추적 도살자를 얻을 경우)
다고스 : Do with my minions as you will, Cerebrate. They will serve you unquestioningly. Go now and bring swift wrath to all who would oppose the Swarm.
(나의 하수인들을 데려가라, 정신체. 이들은 너에게 무조건적으로 복종할 것이다. 가서 군단에 대항하는 모든 이들에게 군단의 분노를 내뿜어라.)[5]
(번데기가 적 진영에 떨어졌을 때)
다고스 : The Chrysalis is in danger! Recover it before all is lost!
(번데기가 위험하다! 전부 수포로 돌아가기 전에 당장 회수해라.)
(번데기를 무사히 빨간색 저그 신호기로 보냈을 때)
자스 : Prepare yourself, Cerebrate. Your first jump through warp space could be... unsettling.
(정신체여, 준비하라. 첫 공간 이동은 조금... 불편할 것이다.)
-임무 종료-
4 새로운 자치령(The New Dominion)
With the Protoss forces beaten and scattered, the Overmind has withdrawn the Swarms to the remote ash world of Char.프로토스 병력이 패배하고 흩어지자, 초월체는 군단을 외딴 화산 행성 "차"로 철수시켰다.
Primary Hive Cluster, Planet Char차 행성, 주 군락지
초월체 : Behold the power of that which is yet unborn! For the swirling images that flow forth from the Chrysalis are only a shadow of the sleeper's true power.
(아직 태어나지 않았지만 이 힘을 보아라! 이 소용돌이치는 힘은 깨어나지 않은 진정한 힘의 일부일 뿐이다.)
자스 : The psionic emanations of the Chrysalis have reached out into the depths of space and lured our enemies to us! Even now, we are aware of their plans...
(번데기에서 나오는 사이오닉 파가 우주 깊은 곳까지 뻗어나가 적을 끌어들이고 있습니다! 그리고 지금, 그들의 계획을 알아냈습니다...)
듀크 : All right. All squadrons close formation and scan for hostiles. Emperor Arcturus believes that there's Zerg out here, so it's our job to flush 'em out! I don't want any slip-ups this time! We'll show these critters that they can't run from the Terran Dominion!
(좋다, 모든 전대는 밀집 대형으로 적을 감시하도록. 멩스크 황제께서 이곳에 저그가 있다고 하셨으니, 우리가 할 일은 그것들을 쓸어내는 것이다! 지금부터 어떠한 실수도 용납하지 않는다! 이 녀석들에게 테란 자치령에게서 벗어날 수 없다는 걸 보여줘라!)
다고스 : Engage the Terran forces with care. Your priority is to protect the Chrysalis at all costs.
(신중하게 테란 군대에 대응하라. 너의 임무는 번데기를 보호하는 것임을 잊지 마라.)
-임무 시작-
(듀크의 기지를 파괴)
듀크 : All right, you sorry bastards! Fall back! Fall back!
(이 한심한 놈들 같으니, 퇴각하라! 퇴각!)
다고스 : Hold, Cerebrate! Do not pursue them.
(멈춰라, 정신체! 추적하지 마라.)
자스 : Cerebrate, you must stay and relocate the Chrysalis to a more secure location. Daggoth shall deal with the remaining Terran forces.
(정신체, 번데기의 보호에 집중하라. 다고스가 남은 테란을 처리할 것이니.)
-임무 종료-
5 동영상 : 꿈 (The Dream)
Jim... Jimmy...
(짐... 지미...)
이후의 대화를 봤을 때, 이것은 짐 레이너의 꿈이다.
6 군단의 하수인(Agent Of The Swarm)
Primary Hive Cluster, Planet Char차 행성, 주 군락지
자스 : Cerebrate, be warned. While Daggoth is occupied with the forces of the Dominion, the emanations of the Chrysalis have called even more of our enemies to Char!
(정신체, 조심해야 한다. 다고스가 자치령을 상대하는 동안 번데기의 에너지 발산으로 인해 적들이 지금 우리를 치기 위해 차 행성으로 모여들고 있다.)
초월체 : These too shall be eradicated by your hand, Cerebrate. for you grow more cunning with each passing battle. Indeed, you are a testament to my will and the fury of the Swarm.
(저들도 곧 너의 힘에 사라질 것이다, 정신체여. 이미 너는 전투를 겪으며 교활하게 성장했으니. 너는 내 의지의 증거이며 군단의 분노다.)
초월체 : Yet first must you stay your wrath, and watch over the Chrysalis a while longer. For the very hour of the sleeper's rebirth is at hand, and soon my greatest creation shall be loosed.
(허나 아직은 분노를 억누르고 잠시동안 번데기를 지켜라. 때가 되면 잠자고 있던 위대한 존재가 깨어날 것이다.)
-임무 시작-
레이너 : All right. All crews, stay frosty, and keep your eyes peeled for our target. Remember, not only are we up against the Zerg here, but our old pal General Duke may be creepin' around too. Let's hope this trip wasn't a big mistake...
(좋아, 친구들. 긴장 풀지 말고 적들을 경계하도록. 옛 동료였던 듀크 장군도 이 근처에 기어다니고 있을 거야. 우리만 저그를 상대하려고 온게 아니란 말이지. 이 여정이 실수가 아니길 빌자고...)
(30초 남았을 때)
자스 : Cerebrate! The Chrysalis is opening! Do not allow any Terrans near it!
(정신체! 번데기가 곧 부화한다. 테란이 접근하지 못하게 해라!)
(번데기에서 케리건이 깨어난다.)
초월체 : Arise, my daughter. Arise... Kerrigan.
(일어나라, 나의 딸이여... 일어나라, 케리건.)
케리건 : By your will, father, I live to serve... Let all who oppose the Overmind feel the wrath of the swarm.
(당신을 따르겠습니다, 아버지. 아버지께 대항하는 모든 적들에게 군단의 분노를 안겨주겠습니다.)
초월체 : Well done, Cerebrate! What I have wrought this day shall be the undoing of my enemies! Let not a Terran survive!
(잘했다, 정신체여! 드디어 때가 왔다. 적들은 파멸하리라! 테란을 한 놈도 살려두지 마라.)
레이너 : Mother of God... Kerrigan what have they done to you?
(이럴 수가, 케리건... 무슨 일이 있었던 거야?)
(레이너의 사령부 파괴 또는 감염)
레이너 : Sarah, is that really you?
(사라, 정말 당신이야?)
케리건 : To an extent... I'm far more than I once was, Jim. You shouldn't have come here.
(일단은... 하지만 그때와는 달라. 짐, 여기 오지 말았어야 했는데.)
레이너 : But the dreams... I dreamed you were still alive... that somehow... you were calling to me.
(하지만 꿈에서... 난 네가 아직 살아있는 꿈을 꾸었어... 꼭... 네가 날 부르는 것 같았어.)
케리건 : I was. While I was in the chrysalis, I instinctively reached out to you and Arcturus telepathically. Apparently, Arcturus sent Duke here to reclaim me. But that was then, Jim. I am one of the Zerg, now. And I like what I am. You can't imagine how this feels...
(내가 그랬어. 내가 번데기에 있는 동안, 본능적으로 너와 아크튜러스에게 텔레파시를 보냈지. 보아하니, 아크튜러스는 듀크를 보내 나를 데려가려고 했나 보군. 하지만 이제 끝났어, 짐. 난 이제 저그야. 지금은 기분이 좋아. 당신은 이 기분이 어떤지 상상도 못 할 거야...)
레이너 : So what? Are you goin' to kill me now, darlin'?
(그래서? 이제 나를 죽일 거야, 자기?)
케리건 : It is certainly within my power. But you're not a threat to me, Jim. Be smart. Leave here now, and never seek to confront the Zerg again.
(그건 내 손에 달렸어. 당신은 내 상대가 안 돼, 짐. 정신 좀 차리고, 당장 여기를 떠나, 그리고 다시는 저그에 맞서려 하지 마.)
레이너 : Doesn't look like I have much choice.
(선택의 여지가 없군.)
케리건은 레이너를 살려 보내준다.사실 이때부터, 그리고 앞으로 케리건은 레이너를 죽이지 않고 츤츤거리며 놔줄 뿐이다.[6]
-임무 종료-
7 아메리고 호(The Amerigo)[7]
Kerrigan, the newest and most powerful agent of the Overmind, has arisen from her embryonic Chrysalis, but her formidable powers are still not fully functional. Kerrigan must now seek to unravel the Ghost conditioning that keeps her powers in check. Once done, she will lead the Overmind's minions to complete domination over the unsuspecting Protoss.초월체의 새롭고 강력한 하수인 케리건은 번데기에서 깨어났으나, 그녀의 힘은 아직 완벽하게 각성하지 않았다. 케리건은 이제 그녀의 힘을 제한하고 있는 유령이라는 구속을 풀 방법을 찾으려 한다. 그렇게 되면 대비하지 못한 프로토스와의 전투에서 초월체의 군단을 승리로 이끌 것이다.
Primary Hive Cluster, Planet Char차 행성, 주 군락지
케리건 : Cerebrate, you watched over me during my incubation, and I am grateful to you. It is my wish that you continue your vigil, so that I might strengthen my powers to better aid the Swarm.
(정신체, 내가 번데기에서 부화할 때까지 돌봐줘서 정말 고맙다. 앞으로도 계속 함께 했으면 좋겠군. 군단이 더욱 강해지려면 지금 내 힘을 더 크게 만들 필요가 있지.)
케리건 : I have been unable to access the totality of my latent powers, and as such, I would like to infiltrate a Terran science vessel and uncover the secrets of their abandoned Ghost projects. If I can learn more about their mental conditioning, I can undo the damage their tinkering scientists have done to my mind.
(내 정신과 육체는 예전보다 강해졌지만, 아직 내 진정한 힘을 발휘할 수는 없어. 그래서 테란의 과학선에 침투해 연합 놈들이 내게 걸어놓은 정신 구속을 제거할 생각이야. 연합의 유령 프로젝트의 비밀을 밝혀내야겠어.)
자스 : Though you be the favored servant of the Overmind, you would do well to remember that you are just a servant. You know of our grand mission, Kerrigan. Would you put your personal whims before the will of the Overmind?
(아무리 초월체가 총애하는 하수인이라지만, 일개 하수인에 불과하다는 것을 아는 게 좋을거다. 너도 알겠지만 우리는 더 큰 목표가 있다, 케리건. 너는 초월체의 의지보다 사적인 일을 우선하려는 것이냐?)
케리건 : Do not cross me, Zasz. I will do as I see fit, and not you or any other Cerebrate shall stand in my way.
(간섭하지 마라, 자스. 나는 할 일을 할 것이다. 너 말고 다른 정신체들도 날 방해하지 못 할 것이다.)
초월체 :Let her go, Zasz. The greatness of her spirit has been left to her, that the Swarms might benefit from her fierce example. Fear not her design, for she is bound to me as intimately as any Cerebrate. Truly, no Zerg can stray from my will, for all that you are lies wholly within me. Kerrigan is free to do as she desires.
(보내줘라, 자스. 그녀에겐 아직 자유 의지가 남아있고, 결국에는 군단에 크나큰 이득이 될 것이다. 그녀의 계획을 두려워하지 마라. 그녀도 여느 정신체와 다름없이 나를 따른다. 어떤 저그도 내 의지를 거스를 수 없고, 너희 모두가 내 안에 있다. 케리건이 하고 싶은대로 두어라.)
자스 : By your will, Overmind. Cerebrate, you must see that she comes to no harm.
(따르겠습니다, 초월체여. 정신체, 케리건이 돌아올 때까지 잘 지켜라.)
-임무 시작-
다고스 : Cerebrate, take these, the deadliest of my minions. They shall aid you in your search.
(정신체, 나의 흉포한 부하들을 데리고 가라. 그들이 수색을 도울 것이다.)
부관 : Unauthorized entry detected.
(무단 진입 감지.)
(수많은 해병들과 조우)
해병 : We got company!
(웬 놈이냐!)
(민간인과의 조우)
민간인 : Call for help!
(도움을 요청해!)
(첫 번째 신호기에 도달)
부관 : Security cameras activated.
(보안 카메라 작동.)
(슈퍼컴퓨터의 신호를 표시)
(케리건이 다수의 시민이 있는 곳에 들어갈 경우)
민간인 : She's infested, stay away from her.
(저 여자, 감염됐잖아! 도망쳐!)
(갇혀 있는 저글링과 해병들)
해병 : See? They ain't so tough. these critters bleed just the anybody else.
(봤냐? 더 이상 날뛰지 않잖아. 이 짐승들도 똑같이 피를 흘리는군.)
(다수의 해병 발견)
해병 : All right! Let's wax these critters!
(이 녀석들 쓸어버려!)
(케리건이 마름모 모양의 구역으로 들어갈 경우)
해병 : You'll never make it out of here alive, bitch!
(넌 살아서는 못 나간다, 이 망할 년아!)
(텔레포트 위치 신호기와 접촉)
부관 : Security cameras activated.
(보안 카메라 작동.)
(텔레포트 지점의 신호 표시. 나머지 신호기는 문을 여는 장치)
부관 : Teleportation field activated.
(순간 이동 구역 활성화.)
(유령 프로젝트의 비밀을 파헤치는 케리건)[8]
케리건 : Cerebrate, I've located the records I sought. We have everything we need here.
(정신체, 기록을 찾았다. 여기 필요한 것들이 다 있군.)
다고스 : Kerrigan, I suggest you leave behind some Hunter Killers to keep the Terran off our trail.
(케리건. 테란의 추적을 피하기 위해 추적 도살자 몇 놈을 두고 가라.)[9][10]
-임무 종료-
8 동영상 : 아메리고에서의 전투 (Battle on the Amerigo)
[11]- Thank God for cold-fusion.(저온 핵융합을 내려주신 신께 감사를.)
- Hey are we really going to blow this place?(정말로 여길 날려 버리는거야?)
- Only if we see a Zerg...(저그를 보게 되면 말이지...)
- Yeah, I got your Zerg right here. Heh heh.(그래, 여기에 저그 따위가 있을 리가.. 헤헤헤)
(맥주 캔을 따는 찰나 사망)
- What the hell was that?(씨..저게 뭐야?)[12]
- Behind you!!(니 뒤에!)
- We're hosed man blow-it...Blow-it!(젠장, 우린 끝났어! 날려버려요... 날려 버리라고요!)
(지휘관[14]이 버튼을 누르자 과학선 "아메리고" 호가 폭파된다.)
아무튼 박살내는 데 성공했으니 된 거 아닌가
여기서 키포인트는 아무것도 못한 겁먹은 지휘관의 표정
9 암흑 기사(The Dark Templar)
Primary Hive Cluster, Planet Char차 행성, 주 군락지
케리건 : Do you feel that, Cerebrate? The Protoss are here. On Char. They have been here for some time now... Hiding.
(너도 느껴지나, 정신체? 프로토스가 여기에 있어. 차 행성에 말이지. 몇 시간 동안 여기에 있었어... 숨어서.)
케리건 : Protoss commander, it was folly of you to come here. For I am Kerrigan, and I am Queen of the Zerg!
(프로토스 지휘관. 여기에 오다니, 어리석군. 나는 케리건, 저그의 여왕이다!)
태사다르 : I know of you well, O Queen of the Zerg, for we have met before. I am Tassadar, of the Templar! I remember your selfless exploits, defending humanity from the Zerg. Unfortunate it is, to see that one who was once so honorable and full of life would succumb to the twisted wiles of the Overmind.
(그대를 잘 알고 있소. 저그 여왕. 전에도 만난 적이 있지. 나는 기사단의 태사다르요. 그대는 한 때 저그에 맞서 인류의 안위를 지켰는데, 불행하게도, 명예로웠던 존재가 초월체의 뒤틀린 간계에 넘어가버렸군.)
케리건 : Do no presume to judge me, Templar. You'll find my powers to be more than a match for yours. In fact, I sense that your vaunted power has diminished since last we met.
(날 함부로 판단마라. 내 힘이 네 이상이라는걸 알게 될거야. 보아하니, 그때 네가 자랑하던 힘도 지금보니 별것 아니게 느껴지는군.)
태사다르 : Mayhap, O Queen. Or is it that I need not flaunt my power in such an infantile test of will?
(그럴까? 여왕? 그대의 유치한 장난질에 내 힘을 낭비하지 않는 것 뿐일지도 모르지.)
케리건 : Foolish Templar. Prepare your defenses! I will come for you soon.
(멍청한 기사 같으니. 단단히 준비하고 있어라! 곧 네 목을 가지러 가겠다.)
-임무 시작-
자스 : Kerrigan, I sense something strange about this Templar. Perhaps you should reconsider your attack.
(케리건, 저 기사는 어딘가 수상하다. 이 공격을 재고하는 게 좋을 것이다.)
케리건 : For the last time, Zasz, you question my motives and authority at your own peril.
(내 동기와 권위에 이의를 제기하느냐? 이게 마지막 자비다, 자스.)
자스 : You dare threaten a Cerebrate? You'll be the doom of us all!
(감히 정신체를 협박해? 넌 우리 모두를 파멸로 이끌 것이다!)
(프로토스의 기지를 파괴한 후)
케리건 : Where are you, Tassadar? Do your underlings always do your fighting for you?
(어디에 숨었나, 태사다르? 항상 네놈의 부하들이 대신 싸워주는 것이냐?)
(언덕을 가리키며)
태사다르 : This shall be our battleground, O Queen. Face me here, and I will defeat you myself.
(우리의 전장은 이 곳이다. 여왕. 여기서 내손으로 직접 너를 쓰러뜨리겠다.)
(태사다르의 환영이 사라진다.)
케리건 : An illusion? Are you afraid to face me, Templar?
(환상? 그렇게나 내가 두렵나, 기사여?)
태사다르 : So long as you continue to be so predictable, O Queen, I need not face you at all. You are your own worst enemy.
(행동이 뻔한 어리석은 여왕과 직접 만날 필요는 없지. 너의 가장 큰 적은 바로 너 자신이다.)[15]
-임무 종료-
10 도태(The Culling)
Primary Hive Cluster, Planet Char, One hour later차 행성, 주 군락지, 한 시간 후
케리건 : Insufferable Protoss coward! Tassadar cannot evade my wrath forever! I shall find him and--
(프로토스 겁쟁이 자식! 태사다르는 영원히 내 분노로부터 벗어날 수 없다. 반드시 찾아내서...)
다고스 : Kerrigan, Zasz is dead!
(케리건, 자스가 죽었다!)
케리건 : Oh? It is a pity that Cerebrates cannot truly be killed. I expect that the Overmind will reincarnate him soon.
(그래? 정신체들은 진짜로 죽지 않아 안타깝단 말이지. 초월체께서 곧 놈을 재생시키실 것 아닌가.)
다고스 : No. He will not! The Protoss have devised some new attack. An attack powerful enough to nullify our reincarnation and give pause to the Overmind itself!
(아니, 그럴 수 없다! 프로토스가 새로운 방법을 발견했다. 그 공격은 우리의 재생을 무효화하고 초월체마저도 일시적으로 마비시킬 정도다.)
케리건 : So, Tassadar's plan was merely a diversion. I should not have underestimated him so.
(그래, 태사다르의 계획이 그거였나. 그를 과소평가하는 게 아니었어.)
다고스 : Without its master, Zasz's Brood has run amok and even now threatens the Hive Cluster. Cerebrate, you must eradicate the rampaging Brood and stern any further damage it might cause. I shall deal with the Protoss myself.
(주인을 잃은 자스의 무리들이 날뛰며 군락지를 위협하고 있다. 정신체여, 불필요한 손실이 발생하기 전에 난폭한 무리를 근절하도록. 나는 직접 프로토스를 상대할 것이다.)
11 눈에는 눈(Eye For An Eye)
Primary Hive Cluster, Planet Char차 행성, 주 군락지
초월체 : Behold, my long silence is now broken, and I am made whole once more. The cunning Protoss have dared strike down that which was immortal. For the Protoss who murdered Zasz are unlike anything we have faced before. These Dark Templar radiate energies that are much like my own, and it is by these energies that they have caused me harm.
(보아라, 기나긴 침묵은 이제 끝났고 나는 다시금 온전해졌다. 교활한 프로토스는 감히 불멸의 존재를 쓰러뜨렸다. 자스를 죽인 프로토스는 이전에 만난 어떤 프로토스와도 같지 않았다. 이들 암흑 기사들이 다루는 힘은 나와 비슷하기에, 그 힘을 통해 해를 끼친 것일 테지.)
초월체 : Yet shall their overweening pride be their downfall. For when the assassin Zeratul murdered Zasz, his mind touched with mine, and all his secrets were made known to me. I have taken from his mind the secret location of Aiur, the Protoss Homeworld.
(그러나 그들의 자만심이 그들을 몰락시킬 것이다. 암살자 제라툴이 자스를 살해할 때, 그의 정신은 나와 연결되었고 그의 모든 생각을 알게 되었다. 나는 프로토스의 고향 아이어가 숨어 있는 위치를 알아냈지.)
초월체 : At long last, my children, our searching is done. Soon we shall assault Aiur directly.
(때가 왔다, 나의 아이들아. 우리의 수색은 끝났다. 곧 아이어를 습격할 것이다.)
다고스 : For now we must ensure that the Dark Templar can cause no more harm. Cerebrate, you shall set a trap for our foes. Kerrigan will lead them to you.
(우리는 암흑 기사단이 더 이상의 해를 입힐 수 없게 해야 한다. 정신체여, 함정을 만들도록 하라. 케리건이 놈들을 너에게로 이끌 것이다.)
-임무 시작-
(대군주가 저그 신호기에서 멀어질 경우)[16]
다고스 : Re-position your Overlords, Cerebrate! They've fallen out of place!
(대군주를 되돌려라, 정신체! 정위치에서 벗어났다!)
(이후 대군주와 포자 군체만이 암흑 기사를 감지할 수 있다는 팁이 뜬다. 이 팁도 반복된다.)
다고스 : Cerebrate, your Overlords are in place. Be certain that they remain there.
(정신체, 대군주를 그곳에 위치시켜라. 그 위치에 머무르도록 하라.)
(케리건과 제라툴이 처음으로 대면한다.)
케리건 : Once again, I grow tired of slaughtering your servants. Have the mighty Templar lost their infallible courage?
(잘 알겠지만, 너희 부하들을 학살하는 것도 이제 지겹다. 위대한 기사 나으리께선 용기를 잃어버리신 건가?)
제라툴 : Well spoken, Concubine of the Zerg. But though we strike at you from the shadows, do not think that we lack the courage to stand in the light. You would do well to abandon this attack.
(잘도 나불대는구나, 저그의 첩이여. 비록 우리가 어둠 속에 숨어서 공격하지만, 그것이 빛으로 나올 용기가 없는 것이라고 착각하지 마라. 넌 이 공격을 단념하는게 나을 것이다.)
케리건 : You seem overconfident of your abilities, dark one. I am no helpless Cerebrate to be assailed under cover of darkness. I am the Queen of Blades, and my stare alone would reduce you to ashes. You and your ilk cease to amuse me. Prepare yourself for oblivion's embrace.
(네 힘을 과신하고 있군, 어둠의 존재여. 난 어둠 속 비수에 당하는 무능한 정신체 따위가 아니다. 난 칼날 여왕이야, 내가 널 바라보는 즉시 가루가 될 것이다. 너와 네 동족들은 날 즐겁게 해 주지 못 하니, 이제 저세상으로 갈 준비나 해라.)
(프로토스의 기지를 파괴하면)
케리건 : Now, Protoss, you shall know my wrath. Now you will know the fury of the Queen of Blades!
(자, 프로토스들아! 나의 분노는 이제 시작이다. 지금부터 너희들은 칼날 여왕의 진정한 분노를 맛보게 될 것이다!)
-임무 종료-
※케리건의 오리지널 분량은 여기까지며 이후 브루드워에 다시 등장한다.
12 동영상 : 차원 이동 (The Warp)
저그 무리가 기어이 차원 이동을 해 아이어 침공을 시작한다.
13 아이어 침공(The Invasion Of Aiur)
Tassadar and the Dark Templar Zeratul survived Kerrigan's vicious attacks, but their Templar armies have been decimated. Kerrigan, left behind to hunt down and eradicate the remaining Protoss warriors, begins to scour the burning wastelands of Char for her elusive prey. Meanwhile, the entirety of the extended Zerg Swarm teleported through space-time and began its long awaited invasion of the hated Protoss Homeworld of Aiur.태사다르와 암흑 기사 제라툴은 케리건의 사악한 공격에서 살아남았지만, 많은 기사단들이 죽었다. 케리건은 남아있는 프로토스 전사들을 사냥하고 차 행성의 불타는 황무지에서 교묘히 빠져나가려는 먹이감을 쫓기 시작했다. 한편 불어난 저그 군단은 시공간을 넘어 차원 이동을 시도하고, 증오했던 프로토스의 고향 아이어로의 침공을 시작한다.
Zerg Swarm, High orbit over Protoss homeworld of Aiur프로토스의 고향, 아이어 고궤도, 저그 군단
초월체 : My children, the hour of our victory is at hand. For upon this world of Aiur shall we incorporate the strongest known species into our fold. Then shall we be the greatest of creation's children. We shall be... Perfect.
(나의 아이들아, 최후의 승리가 다가왔다. 이 아이어라는 세계에서 가장 강하다고 알려진 종을 흡수하기 때문이다. 그리하면 우리는 창조주의 가장 위대한 자손이 된다. 우리는... 완벽해지리라.)
초월체 : Yet before I can be made manifest upon this world, the way must be prepared. You must seize the Khaydarin Crystals. For within them lies power undreamed of by the Protoss.
(내가 이 세계에 강림하기 위해서 준비해야 할 게 있다. 너는 반드시 케이다린 수정을 확보해야 한다. 그 안에는 프로토스가 꿈도 꾸지 못할 엄청난 힘이 잠들어 있다.)
초월체 : Go now, my Cerebrate. Secure the crystals, and bring swift wrath to all who oppose the Swarm!
(이제 가라, 나의 정신체여. 너는 수정을 확보하고 군단에 맞서는 모든 것들에게 엄청난 분노를 안겨 주어라!)
-임무 시작-
(일벌레가 케이다린 수정 결정체에 도착했을 경우)
다고스 : The Crystal is being harvested.
(수정을 캐고 있다.)
(이후 10분의 시간이 주어지며 목표가 케이다린 수정을 채취를 위해서 버텨줘야 할 것으로 바뀜.)
(10분이 경과 후 다시 채취된 수정을 신호기로 가져가야 한다.)
(케이다린 수정을 신호기로 가져올 경우)
다고스 : Cerebrate, the Khadarin Crystals are now in our possession. Now, all shall tremble before the might of the Swarms.
(정신체, 케이다린 수정은 이제 우리 것이다. 이제 모두가 군단의 분노 앞에 쓰러질 것이다.)
-임무 종료-
14 완전한 순환 (Full Circle)
Zerg Swarn, High orbit over Protoss homeworld of Aiur프로토스의 고향, 아이어 고궤도, 저그 군단
초월체 : You have done well, my Cerebrate. The Protoss can do nothing but flee before the onslaught of the Swarm. But now you must assault one final site before our conquest is assured.
(아주 잘 해주었다, 나의 정신체여. 프로토스는 아무 저항도 못한 채 군단에게서 도망쳐야 할 것이다. 다만 완벽한 정복을 위해서는 마지막 한 곳을 급습해야 한다.)
초월체 : Behold, there is a temple, not far from here, that lies upon ground must hallowed. Though I have born witness to the passing of countless millennia, the temple which you must assault is older by far. For it was constructed by my creators, the Xel'Naga, and it marks the site where the Xel'Naga first set foot upon Aiur.
(보아라, 여기서 멀지 않은 곳에, 가장 신성한 땅에 세워진 사원이 있다. 내가 태어나고 영겁의 세월의 흐름을 지켜보았지만, 우리가 공격할 사원은 그보다 더 오래된 것이다. 나의 창조자 젤나가에 의해 만들어졌고 젤나가가 아이어에 첫 발을 내딛은 곳임을 상징한다.)
초월체 : The temple must be cleared, and the Khaydarin Crystal set in its place. Only then shall the way be made ready. For it is upon that ground alone that I may be manifest.
(그 사원을 정화하고 케이다린 수정을 배치하라. 그리고 준비하라. 그래야만 내가 비로소 아이어에 강림할 수 있다.)
-임무 시작-
(프로토스의 사원을 파괴했을 때)
다고스 : Cerebrate, the Protoss have launched a final offensive to keep us form the ruins. You must hold them at bay for awhile longer!
(정신체, 프로토스가 우리를 폐허에서 몰아내기 위해서 마지막 공격을 시작했다. 그 곳에서 좀 더 버텨줘야 한다!)[17]
(이후 케이다린 수정을 가진 일벌레가 생성되며 목표가 수정)
(프로토스의 사원을 파괴하고 케이다린 수정을 신호기에 갖다놓는다)
초월체 : Now shall the events set into motion so long ago be made complete. For the Protoss, too, were created by the Xel'Naga. They were the first creation, gifted with a purity of form. And we were the second creation, blessed with a purity of essence. Indeed, our two species are but opposite facets of a greater whole. Soon shall our two races be made as one. Thenceforth shall all feel the wrath of the eternal Swarm... For the hour of judgement is come!
(드디어, 오래 전부터 시작해 온 일을 끝낼 때가 되었다. 프로토스 역시 젤나가에 의해 창조되었다. 그들은 첫 번째로 창조되었으며 형태의 순수함을 받았지. 그리고 우리는 두 번째 창조물로서 정수의 순수함을 받았다. 우리 두 종족은 위대한 하나의 양면이니. 곧 두 종족은 하나가 되리라. 그 때부터 모두가 영원한 군단의 분노를 느끼게 될 것이다. 심판의 시간이 도래했도다.)
15 동영상 : 아이어 침공 (The Invasion of Aiur)
저그의 침공으로 아이어는 쑥대밭이 됐고 사원의 잔해 속에서 초월체가 강림한다.- ↑ 아래의 자츠와는 달리 인사 및 자기 소개는 하지 않는다.
- ↑ 브루드워 저그 2번 미션 초반에 일벌레 2마리를 모두 변이시키는 순간 뼈저리게 느낄 것이다.
- ↑ 그런데 아래나올 '도태'미션에서는 일벌레를 전부 건물로 변이시켜도 게임오버가 되지않는다. 이뭐병(...)
- ↑ 추출장도 점막이 필요 없지만 이쪽은 베스핀 간헐천 위에 지어야 한다.
- ↑ 여기서부터 다고스의 초상화가 자스로 나오는 오류가 나오고 이후에도 몇 번 더 나오게 된다.
- ↑ 테란을 살려두지 말라는 초월체의 명령을 처음부터 어긴 셈이다.
- ↑ 테란 과학선의 이름이다.
- ↑ 슈퍼컴퓨터에서 디스크를 꺼내는 장면은 테란 미션 4의 제이콥 기지와 흡사하다.
- ↑ 이 추적 도살자들은 뒤 동영상에서 테란과 같이 자폭을...
- ↑ 실제로 트리거에서는 사용되지 않은 대사다.
- ↑ 해병의 얼굴이 피투성이가 되는 장면이 나오므로(이부분은 히드라리스크항목 참조) 잔인한 것을 싫어하는 사람은 시청 시 주의할 것. 틴 버전에서는 해당 장면이 삭제되었다.
- ↑ 2:33초에 들리는 음성이지만 매우 희미해서 보통 다른 곳에서도 이 대사는 놓치는 경우가 많다.
- ↑ 앞 미션 다고스의 마지막 대사를 보면 히드라가 아닌 추적 도살자임을 알 수 있다.
- ↑ 보통 유령(고스트)이라고 알려져 있는데, 근거는 없다. 그냥 강화 전투복 안 입은 해병대원에 가깝다. 참고로 스타크래프트 위키아에서는 이 사람을 폭파요원(the demolitions operative without CMC armor)으로 해놓았다.
- ↑ 브루드워 저그 5번 미션에서 피닉스를 만난 케리건이 이 말을 그대로 써먹는다.
뭔가 이 말에 맺힌게 많은 모양인가 - ↑ 이 대화는 대군주가 멀어질 때마다 반복된다.
- ↑ 이 때부터 아라 부족의 프로토스(빨강색)가 본격적으로 공격을 시작한다. 아라 부족은 프로토스 중에서 고위 계층들이 많은 부족으로, 이들이 직접 전쟁에 참여했다는 것은 프로토스가 위기에 직면한 상황임을 증명한다.