아프리칸스어

게르만어파
북게르만어군동스칸디나비아어군덴마크어 · 스웨덴어
서스칸디나비아어군노르웨이어 · 아이슬란드어 · 페로어 · 노른어
서게르만어군북해 게르만어군앵글어군스코트어 · 영어 · 욜라어 · 핑갈어
프리지아어군프리지아어
저지 독일어
저지 프랑코니아어군네덜란드어 · 림뷔르흐어 · 아프리칸스어
고지 독일어중부 독일어룩셈부르크어 · 표준 독일어
상부 독일어오스트로바이에른어(오스트리아·바이에른 독일어) · 알레만어(스위스 독일어)
이디시어 · 롬바르디아어
동게르만어군고트어 · 반달어 · 부르군트어
취소선 표시가 된 것은 사멸된 어군 혹은 언어
※Ingvaeonic languages(북해 게르만어군), Istvaeonic languages(저지 프랑코니아어군), Irminonic languages(고지 독일어)는 타키투스의 저서 게르마니아에 소개된 게르만족 부족 명칭인 Ingaevones, Istvaeones, Irminones 로 부터 각각 유래되었다.
Afrikaans
아프리칸스어
언어 기본 정보
주요사용국남아프리카공화국, 나미비아[1]
원어민약 2720만 명
어족인도유럽어족
게르만어파
서게르만어군
저지 프랑코니아어
네덜란드어
아프리칸스어
문자로마자
언어 코드
ISO-639AF
주요 사용 지역

아프리칸스어Afrikaans[2]
줄루어IsiBhunu
코사어IsiBhulu
스페인어Afrikáans
러시아어Африкаанс
아랍어لغة أفريقانية
중국어南非语/南非語
일본어アフリカーンス語
라틴어Lingua Africana
에스페란토Afrikansa lingvo

1 개요

남아프리카 공화국의 공용어이며 나미비아에서 널리 쓰이는 서게르만어군 언어. 남아프리카 공화국나미비아의 공용어이다.

2 성립과 계통

16세기 네덜란드 이민자들이 남아프리카 지방을 정복하고 지배하면서 네덜란드어가 유입되고, 이후 다양한 국적의 이주자들의 언어인 영어, 프랑스어, 포르투갈어등의 언어와 아프리카 토착 언어들이 섞이면서 생긴 크레올어다. 네덜란드어의 사투리라기보다는 독립 언어로 보는 것이 옳다. 문법이 네덜란드어와 크게 다르나, 어휘의 90%가 네덜란드어에서 왔기 때문에 네덜란드어 화자와 아프리칸스어 화자는 서로 언어를 몰라도 적절하게 간단한 의사소통이 가능하다고 한다. 일반적으로 플랑드르벨기에인이 아프리칸스어를 더 잘 이해한다. 인도유럽어족의 특징들이 많이 간략화되었다. 예를 들면 동사변화.

아프리칸스어ek isjy/u ishy/sy/dit isons isjulle ishulle is
네덜란드어ik benjij/U benthij/zij/het iswij zijnjullie zijnzij zijn
독일어ich bindu bist/Sie sinder/sie/es istwir sindihr seid/Sie sindsie sind
영어I amyou arehe/she/it iswe areyou arethey are
프랑스어je suistu esil/elle estnous sommesvous etesils/elles sont
스페인어yo soytú eresél/ella esnosotros somosvosotros soisellos/ellas son

또한 영어와 마찬가지로 일반명사의 성구분도 없어서 유럽어 가운데 배우기 쉬우며,(그래도 성 구별이 없는 인도유럽어는 많은데, 대표적으로 현대 페르시아어가 있다) 영어를 쓰는 영국 아일랜드계 백인과의 접촉및 혼혈로 영어의 영향도 두드러진다.(반대로 아프리칸스어 또한 현지영어에 영향을 주었다.) 이 정도로 간단해진 인도유럽어족 언어 중 유럽이 기원인 언어는 영어와 아프리칸스어, 그리고 덴마크의 지역 방언인 유틀란트 방언 뿐이다. 사실 게르만어는 현대로 올수록 매우 단순해지는 경향을 보이는 경우가 많다. 예를 들어 북게르만어 계통인 스웨덴어, 덴마크어는 모두 인칭/수에 따른 동사변화가 없고 성이 3개에서 2개로 단순화되었다(유틀란트 방언은 구별 없음). 그러므로 이 언어들 역시 성 구별을 제외하면 아프리칸스어만큼이나 단순한 언어라고 할 수 있다.

본토 네덜란드어와 비교했을 때 몇 가지 차이점도 존재한다. 'School'이 'Skool'로 되거나 Worst(소세지)에서 마지막 t가 탈락해서 'Wors'처럼 되는 등 좀 더 발음하기 쉬운 음운으로 바뀌기도 했다. 또한 'euw', 'ieuw', 'auw'같은 표기가 존재하지 않는다. 한예로 'Nieuws'에 해당하는 아프리칸스 단어는 Nuus이다. 그 외에 네덜란드어에 아주 흔한 이중모음인 'ij'는 아프리칸스어에서는 'y'라고 쓴다. 이걸 보면 네덜란드어인지 아프리칸스어인지 구분할 수 있다.[3]

3 분포

220px-South_Africa_2001_Afrikaans_speakers_proportion_map.svg.png
녹색 지방은 모국어 화자가 과반수인 곳이다.

이 언어를 쓰는 집단은 남아공 백인 가운데 보어인이라 불리는 네덜란드계 주민(약 270만 명)들과 컬러드라고 불리는 혼혈 주민들(약 340만 명)과 일부 나미비아인들이다. 이들이 이주해간 영국, 호주, 미국 등지에도 화자가 흩어져 있다. 이들 중에서 보어인이 아파르트헤이트의 주도세력이었기 때문에[4] 아프리칸스어는 압제자의 언어라는 부정적 이미지가 있었다. 1976년 발생한 소웨토 봉기는 정부의 아프리칸스어 강제에 맞서 촉발된 것.[5] 사실 그렇기에 아파르트헤이트 시절에는 남아공의 양대언어의 자리를 차지했지만 선호도에 있어서 국제적으로 널리쓰이는 영어에 크게 밀리는 상태다.

그래도 여타 흑인 언어에 비하면 대중매체에서도 상당히 쓰이는 언어이며 케이프타운을 비롯한 주요 대도시에서도 꽤나 쓰이고 보어인들이 경제력에서 후달리기는 하지만 어디까지나 영국계 백인에 비해서 비교적 후달리는거고 남아공 백인 인구의 다수를 차지하고 서부지역에 거주하는 컬러드도 보통은 아프리칸스어를 쓰는 경우가 많아서 쓸모도에 있어서는 상당히 중요한 언어는 맞는지라 그래도 제2언어로써의 위치는 차지하고 있다.[6]

4 예시

아프리칸스어 주님의 기도.

Onse Vader wat in die hemele is, laat U naam geheilig word. Laat U koninkryk kom, laat U wil geskied, soos in die hemel net so ook op die aarde. Gee ons vandag ons daaglikse brood, en vergeef ons ons skulde, soos ons ook ons skuldenaars vergewe. En lei ons nie in versoeking nie, maar verlos ons van die bose. Want aan U behoort die Koninkryk en die krag en die heerlikheid, tot in ewigheid. Amen.

영어와 비슷한 단어(vader=father kom=come 등)가 보일 것이다. 독어와는 더 비슷(vader = vater, kom = kommen)하다. 같은 게르만어파이기 때문.

5 여담

이 언어에 대해 모르는 사람은 이름 때문에 아프리카 토착어 또는 아프리카에 널리 쓰이는 언어로 오해 하기도 한다. 그럼 영어는 아메리칸스어? 참고로 아프리칸스의 철자는 African's 가 아니라 Afrikaans 이다. 사실 소위 말하는 아프리칸스인(Afrikaan)혹은 보어인(Boer)이라는 개념은 다른 백인들보다 먼저 남아공에 정착했다는 아니면 영국계를 제외한 모든 백인 의 뉘앙스 그 이상도 이하도 아니다. 오히려 어떤 측면에서 보면 굉장히 기만적이기 짝이 없는 개념인 셈. 쉽게 말해서 대항해시대 미국인들이 독자적인 영어 방언을 만들어 놓곤 그걸 아메리칸스어라고 부르는 격이다.

남아프리카 공화국 상류층은 용인발음에 가까운 영어를 구사할 수 있지만, 일반인들 중에는 아프리칸스어가 제1언어이고 영어를 나중에 배워서 구사하는 사람들이 많다.[7] 때문에 아프리칸스어는 남아공 영어에도 많은 영향을 끼쳤다. 남아공 영어 속어들 중 lekker[8], braai[9], boerewors[10] 등이 아프리칸스어에서 온 말이다. 발음상으로도 'park'를 빠르크(...)식으로 소리내는 등 아프리칸스 억양[11]으로 말하는 사람이 적지 않다. 샬토 코플리디스트릭트9에서 비커스를 연기할때의 그 억양. Fook!

유명한 화자로는 샤를리즈 테론이 있다 [12]##

6 들어보기


Bok van Blerk의 <아프리카너혼魂(Afrikanerhart)>.

'수레야 로즈'라는 남아프리카 여배우가 말하는걸 들어보자.3분 30초부터 보면 된다.

7 관련항목

  1. 영어, 아프리카 토착 언어들과 함께 지정된 공용어이다.
  2. 로마자를 쓰는 많은 언어가 이렇게 표기한다.
  3. 인쇄체가 그렇다는 거고 필기체로는 네덜란드어에서도 'ij'를 'ÿ'처럼 쓰는 경우가 빈번하다. 사실 필기체로 직접 써 보면 거의 똑같이 생긴 걸 알 수 있다. 진짜네 신기하다 오오
  4. 아파르트헤이트 정책을 도입하고 아파르트헤이트 시행 시기 내내 집권 정당인 국민당 자체가 보어인들이 세운 정당이다.
  5. 사실 1976년 6월 16일에 일어난 소웨토 학생운동은 당시 아파르트헤이트 정권의 주요 정책 중 하나인 흑인의 우민화 에 이미 불만이 높아져 가는데 아프리칸스어 강제교육 으로 도화선에 불을 당긴 것 이라고 볼 수 있다. 현재 남아공 에선 6월 16일을 학생의 날 (Youth Day) 로 기념하며 공휴일이다. 당시에 우민화 교육의 일환으로 흑인에겐 수학과 과학을 가르치지 않았고 하더라도 정말 기초적인 개념만 교육했고 흑인들의 토착언어를 배격한건 물론이요 아프리칸스로 완벽히 말살하려 했다. 한국역사 로 비교하면 조선어 말살 정책과 같은 개념.
  6. 사실 남아공 내에서 줄루어를 쓰는 사람이 더 많기는 하지만 흑인들의 경제력이 아직까지 후달리는데다가 타 민족과 대화할때는 영어를 쓰는 경우가 많기 때문에 중요도에 있어서 상당히 밀리는 편이다.
  7. 아프리카너 가 아니라도 컬러드나 흑인 중 에서도 많다. 요하네스버그, 케이프타운, 더반 등 대도시를 벗어난 주변 지역이나 농촌 또는 지방도시는 영어보다 아프리칸스가 더 널리 쓰이고 화자 중 영어를 전혀 못하는 사람도 수두룩 하다.
  8. 영어의 fun, cool 등에 해당하는 단어. 원래 본토 네덜란드어로는 '맛있다'란 뜻이다.
  9. 바베큐
  10. 소세지
  11. 네덜란드어와 아프리칸스어는 게르만어파에 속한 언어들 중 무성파열음을 무기음으로 발음하는 몇 안되는 언어이다.
  12. 제1언어가 아프리칸스어다. 하지만 지금은 영어를 더 편하게 구사한다고 한다.