현대 가나 오십음도 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
\ | あ단 | い단 | う단 | え단 | お단 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
あ행 | あ | い | う | え | お | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
か행 | か | き | く | け | こ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
さ행 | さ | し | す | せ | そ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
た행 | た | ち | つ | て | と | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
な행 | な | に | ぬ | ね | の | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
は행 | は | ひ | ふ | へ | ほ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ま행 | ま | み | む | め | も | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
や행 | や | ゆ | よ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ら행 | ら | り | る | れ | ろ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
わ행 | わ | ゐ | ゑ | を | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
기타 | ん | 々 | ・ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
あ゙ | ヴ | お゙ |
요음 | 촉음 | ||
ゃ | ゅ | ょ | っ |
목차
1 개요
- 가타카나: キ (幾의 약자)
- 히라가나: き (幾의 초서)
- 국립국어원 일본어 표기법: 키/기(탁음,어두)
- 라틴 문자 표기: ki/gi
- IPA: /ki/ (경구개 파찰음 + 전설 평순 고모음)
- 일본어 통화표: 切手のキ (킷테노 키)
- 일본어 모스 부호: -·-··
か행 い단 글자이다.
2 か행 모두에 해당되는 사항
か행 글자들은 탁음일 때 /ŋ/ 소리로 발음할 수도 있다. 이를 비탁음이라고 부른다. 한글로 치면 받침 ㅇ과 같은 소리이다. 그래서 ありがとう와 같은 단어는 '아링아토'로도 들린다.
た행이나 さ행, は행, な행과는 달리 か행의 다섯 글자들은 자음 부분의 소리가 연구개 파열음(/k/)으로 모두 동일하다. ま행(/m/), や행(/j/), ら행(/ ɺ/) 역시 각 행의 자음이 모두 동일한 행들. 주로 치경음 계열이 い단에서 치경구개음으로 가버리기 때문에 자음이 동일한 행이 의외로 반반이다.
3 い단 모두에 해당되는 사항
い단의 모음은 한국어의 ㅣ와 정확히 동일하다. 나머지 네 모음은 약간 다르다.
い단의 글자들은 や행과 조합해 /ja/ /ju/ /jo/ 발음을 표기할 수 있다. 경우에 따라 ェ와 붙어 /je/를 표기하기도 한다.
4 모양
가타카나 キ는 흡사 히라가나 き에서 밑 부분을 뺀 것처럼 생겼다. 히라가나 き는 이 윗부분(キ와 닮은 부분)과 밑 부분을 떨어뜨려서 쓸 때도 있고, 붙여서 쓸 때도 있다. 인쇄체에서도 폰트마다 다르다.
히라가나 き는 さ와 꽤 닮았다. 줄 개수를 빼면 똑같다. 그래서 아즈키쨩에서 노야마 아즈사의 별명이 '아즈키'다.
5 쓰임
5.1 훈독
훈으로는 나무 목(木)을 き로 읽는 것이 제일 유명하다. 지형지물이 많이 들어가는 일본 이름에서는 정말 많이 볼 수 있다. 타카기(高木;たかぎ)라든가. 그리고 불규칙이 난무하는 일본 이름답게 '타카키(たかき)'라고 탁음을 안 넣기도 한다(타카키 요시아키). 뒤쪽에 들어가면 탁음을 넣어서 ぎ가 될 때가 많지만 꼭 그렇지는 않다는 것. 青木(あおき;아오키)는 아예 청음만 있는 경우. 木村(키무라;きむら)도 유명한 일본 성씨이다. 해당 의미로는 나무 수(樹)를 쓰기도 한다.
着る의 어간으로 쓰이기도 한다. 옷에 관련된 단어에 해당 글자가 자주 쓰인다. 제일 유명한 건 역시 着物(きもの, 기모노). 下着(したぎ;속옷)처럼 위의 木와 마찬가지로 뒤에 들어가면 탁음이 붙을 때가 많으니 주의하자. 사실 이건 대부분의 일본 합성어가 그렇다.
노란색을 일본어로는 きいろ(黄色)라고 한다.
5.2 음독
음으로 き라고 읽는 한자는 굉장히 많다.
5.3 い형용사의 수식형(문어)
일본 옛 문어에서 い 형용사는 명사 앞에 수식형으로 올 때(연체형;連体形) い를 그대로 쓰지 않고 い 자리에 き를 써서 수식했다. サラバ、愛しき悲しみたちよ에서 き가 그런 용법. 일본 위키피디아 연체형 그래서 고문으로 쓰여진 글을 보면 분명 익숙한 い형용사인데도 き로 수식하고 있는 것을 볼 수 있다. 무라사키 시키부 일기(1010)에서 き를 검색해서 찾아보자.
현대 구어에서는 그냥 い 꼴로 쓴다. 한국어의 경우 용비어천가 등에서 확인할 수 있듯이 족히 500년 전부터 수식형으로 -ㄴ을 썼으므로(ex: 불휘 기픈 남ᄀᆞᆫ) 딱히 해당되는 역사적 문법 요소는 없다.
노래 가사 등에서는 예스러운 효과를 위해 꽤 쓰이는 듯하다. 이곳 나무위키에서 이 표현이 쓰이는 것을 찾으려면 'しき'로 검색해서 넣어보면 빠르게 찾을 수 있다. 주로 愛しき(いとしき;사랑스러운) / 美しき(うつくしき;아름다운) 등이 자주 나온다. ない가 변한 なき 역시 이곳 위키에서도 많이 찾을 수 있다. (ex: 夢なき夢は夢じゃない)
문어에서는 주로 い형용사의 종지형(끝 맺음)인 し와 주로 얽혔다. 뒤에 명사가 오면 き, 안 오고 그냥 끝나면 し인 꼴의 조동사들도 꽤 있다. 요즘까지 쓰이는 건 べし / べき. 네이버 일본어 사전 べし을 보면 문장 끝에선 べし, 중간에는 べき가 쓰이는 것을 볼 수 있다. '없다'라는 뜻의 ない 역시 수식할 땐 なき, 문장 끝에서는 なし식으로 쓰였다. ごとし/ごとき는 い형용사에서 파생된 것은 아니지만 비슷하게 활용된다.
6 종성 /k/를 적을 때
모음이 없는 자음을 주로 う단으로 적는 다른 행과는 달리, か행은 특히 종성에 /k/가 올 때 キ로 적는 경우가 상당히 많다. 해당 경우에 주로 ㅡ를 쓰는 한국어 화자로서는 조금 생소한 부분. 한자어와 외래어에서 공통적으로 나타나는 현상이지만 두 현상이 서로 관련이 있는지는 알 수 없다.
6.1 외래어에서
가타카나 영어와 영어 교육(カタカナ英語と英語教育)이라는 글에 따르면 주로 메이지 즈음의 근대 초에 들어온 단어들은 /k/를 キ로 적었지만 현재에는 주로 ク로 적는다고 한다. 해당 글의 저자는 아마 キ가 더 날카롭게 들려서 /k/ 발음에 적당하다고 여겼던 게 아닌가 추측하고 있다. き가 끝에 오는 외래어는 앞에 거의 무조건 え단 혹은 い단이 온다.
6.1.1 キ로 적는 경우
- cake: ケーキ
- steak: ステーキ
- stick: ステッキ
- pek(네덜란드어, 페인트): ペンキ
- strike: ストライキ(ストライク로도 쓰나, 다른 의미가 됨)
- extra: エキストラ
- ex- : エキス(엑기스)
- 팅크 : チンキ(チンク로도 씀)
- brake: ブレーキ(멈춤 장치)
특히나 '엑기스'라는 말은 한국에서도 쓰는 말인데, 일본에서 자음 앞 k를 ク로 적었다면 한국에서도 '엑구스'라고 쓰고 있었을지도 모른다. 그 외에 '아이스께끼', '뼁끼' 등도 가끔 한국에서 쓰이는 사례. 이 역시 ク로 적었다면 '빠꾸(back)마냥 '아이스께꾸', '뼁꾸'로 쓰였을지도.
6.1.2 ク로 적는 경우
- park: パーク
- week: ウィーク
- unique: ユニーク
- spike: スパイク
- break: ブレーク(휴식)
6.2 한자음에서
당대 한국이나 중국에서 /k/로 끝나던 한자들이 일본에서는 く가 되기도 했고, き가 되기도 했다. 食과 識은 각각 實職切/賞職切로 뒷부분(운모)은 같지만 광운(1008) 일본어로는 しょく/しき로 각각 く와 き로 다르게 적혀진다. 한자음도 き가 끝에 오는 한자음은 앞에 거의 무조건 え단 혹은 い단이 온다. .
주로 오음에서 く로 적고 한음에서 き로 적는 경우가 많다. 일본 위키피디아 오음 문서 참조. 주로 (-yaku ↔ -iki), (-yoku ↔ -eki) 꼴로 쌍을 이룬다.
6.2.1 き로 읽는 경우
- 歴(れき)
- 式(しき)
- 液(えき)
- 駅(えき)
- 席(せき)
- 析(せき)
6.2.2 く로 읽는 경우
- 飾(しょく)
- 殖(しょく)
- 翼(よく)
- 釈(しゃく)
6.2.3 둘 모두 가능한 경우
굵게 써진 발음이 더 많이 쓰인다.
- 力(りょく・りき) / 能力(のうりょく): りき로 읽는 것들은 대체로 りょく로도 읽을 수 있다.
- 直(ちょく・じき) / 垂直(すいちょく) 正直(しょうじき)
- 食(しょく・じき) 洋食(ようしょく) 悪食(あくじき)
- 色(しょく・しき) / 配色(はいしょく) 五色(ごしき)
- 役(やく・えき) / 荷役(にやく) 賦役(ふえき)
- 石(しゃく・せき) / 磁石(じしゃく) 宝石(ほうせき)
- 赤(しゃく・せき) / 赤銅(しゃくどう) 赤子(せきし)
- 益(やく・えき) / 利益(りやく) 損益(そんえき)