기어와라! 냐루코 양

일본 만화 / 목록일본 애니메이션 / 목록
· · · · · · · · · · · · ·
숫자 · 라틴 문자
· · · · · · · · · · · · ·
숫자 · 라틴 문자
라! 루코 양
這いよれ!ニャル子さん
300px
장르사이언스 판타지, 코미디
작가아이소라 만타
삽화가코인
번역가곽형준(1 ~ 11권) / 최승원(12권)
출판 레이블20pxGA문고
20pxL노벨
발매 기간20px 2009년 04월 13일
~ 2014년 03월 13일
20px 2010년 03월 10일
~ 2014년 08월 10일

1 개요

아이소라 만타라이트 노벨. 일러스트코인. 2009년 4월부터 GA문고를 통해 출판되었다. 그리고 2014년 3월 15일에 완결권인 12권이 출판.[1] 한국에서도 L노벨을 통해 전권 출판되었다. 번역가는 곽형준(1-11권), 최승원(12권).

제1회 문고대상 우수상 수상작을 서적화한 작품으로, 작가인 아이소라 만타의 데뷔작이다. 응모 당시에는 "꿈을 꾸면서 기다리노니(夢見るままに待ちいたり)"[2]라는 제목이 붙어있었지만 정식 출판되면서 제목을 지금처럼 바꾸었다. GA매거진 Vol.2에는 번외편이 게재되었다. 원작 소설은 2012년 5월에 100만권을 돌파하였다.

동 작가의 다른 작품인 《발키리 웍스》, 《미야마 씨 댁의 벨테인》과 동일한 시공간으로서 서로 카메오 출연하는 모습이 종종 보인다. 라디오에 나오거나 상가에서 마주치거나 하는 등.[3][4] 작중 배경은 홋카이도 삿포로시 주오구이다. 자세한 내용은 항목 참조.

30대 공무원 누님띠동갑 연하의 남고생맺어지는 원조교제 소설[5]

2 상세

본격 크툴루 신화를 가장한 헤이세이 라이더 홍보소설

크툴루 신화를 원소재로 삼은 슬랩스틱 코미디의 색채가 강한 작품. 공식 광고문구는 하이텐션 혼돈 코미디이며, 한국 라이센스판의 광고 문구는 하이텐션 러브(크래프트)코미디. [6]하이텐션 혼돈 코미디를 표방하고 있지만, 은근히 작품 내의 폭력성이 좀 짙다. 외계인들을 그냥 없애는 수준이 아니라 때려죽이고 찢어죽이거나 고자로 만드는 장면이 좀 많다. 크툴루 신화를 모에물화했다는 소문에 수많은 크툴루 신화 팬들을 충격에 빠뜨렸고, 번역자인 곽형준에게 참마대성 데몬베인의 번역 때부터 크툴루 신화에 대한 자문을 해주어온 블로거는 "이거 정말 정발입니까."라고 탄식했다고 한다.

냐루코의 냐루(니야루)는 니알라토텝의 일본발음 앞을 따온 것이다.[7] 발음이 '냐루코'에서 '나루코'로 들리기에 많은 사람들이 '기어와라! 나루코양'으로 검색하는 일이 허다하다. 이런 사람 꼭 있습니다

니알라토텝의 이명(기어다니는 혼돈)을 모르는 사람들은 "제목이 음란하다"고왜? 오인하는 경우가 많다. 근데 뭐 성격이 음란하긴 하니...

코믹스판 단행본은 2012년 4월 10일 1권이 발매되었고, 이 외에도 4컷 모음집도 발매되었다.

2.1 크툴루 신화와의 연관점

크툴루 신화는 작중의 '수많은 패러디의 한 부류'. 작품 내에서 H.P. 러브크래프트어거스트 덜레스가 외계인들과 교류하면서 알게 된 지식을 토대로 쓴 소설군이라는 설정으로, 크툴루 신화는 소설일뿐이라는 선을 명백히 유지하고 있다. 니알라토텝은 '니알라토텝 별의 사람'이란 뜻이고 냐루코가 크툴루 신화의 니알라토텝(=처음 러브크래프트랑 접촉한 성깔 더러운 녀석)은 아니라는 식. '형언하기 어려운 빠루와도 같은 무언가(=빠루)'를 무기로 쓰는 식의 패러디 개그가 눈에 띈다. 작품 안에서 뿐이라고는 하지만 굴러온 돌이 박힌 돌을 뽑어버린 격이다. 러프크래프트나 그의 팬들에게 빅엿을 먹이는 정신나간 설정인 건 물론이고.

2.2 숨은 복선

띠지에 본격 복선 추리 소설이라고 적혀있을 정도로, 등장인물들의 쓰잘데기 없는 헛소리같은 것이 나중에 큰 복선으로 작용한다. 때문에 처음에는 대충 읽다가 지나가던 헛소리가 나중에 복선의 암시였다는걸 알고 나서는 사소한 헛소리도 신경쓰이게 된다. 결국 본편에서 등장 인물들이 왜 하필 그 복선을 회수하냐고! 하면서 좌절하는 경우도 종종 생긴다. 종종은 무슨 매권 그런다

3 등장인물

등장인물에 대해서는 기어와라! 냐루코 양/등장인물을 참조.

4 관련 설정

우주구 단위에서 볼 때 정신, 과학 레벨은 중하위권에 위치해 있지만 엔터테인먼트 분야에서 업계 최고봉을 달리는 괴상한 행성. 우주 최고의 인기를 자랑하지만 문명 발전 단계가 부족해서 보호 관리 대상으로 지정되어 있기 때문에, 일반외계인은 출입할 수 없고 우주 연합에서 인정받은 업자만이 지구제 물건을 유통시킬 수 있다던가 뭐라든가. 이런 부분은 매지션즈 아카데미가 보급한 신 = 오타쿠의 연장선산에 잇는 것으로 보인다. 그런데 국내에 정발된 매지션즈 아카데미의 번역도 곽형준씨가 담당했다. 인연이라면 인연인가?
작품의 먼 미래에는 쓸데없는 아동보호법의 영향으로 별 자체가 박살나고, 역사에서 그 이름이 지워져 버렸다미래예언충격과 공포를 선사하고 있다. 이스의 위대한 종족의 도서관을 뒤져도 몇줄이 다란다(…). 그런데 미래에서 온 사람들이라는게 이미 역사에서 지워진 지구의 개그를 너무 잘 알고 있다. 아예 본능 레벨 여담으로 그 아동보호법을 실행하는 단체(여성부)가 하는 짓이라곤 실적이 부족해서 그걸 보충하려고 지구를 별 이유 없이 날려버린 일. 작품상의 배경은 삿포로시 중앙구. 이 작품에서 흔히 말하는 시내는 삿포로역, 스스키노역 쪽이다.
일반외계인이 지구에서 합법적으로 관광할 수 있는 유일한 장소. 바닷 속에 가라앉아있다가 특정일 특정 시간에만 부상해서 한정 개장되는 우주 최고의 동인 판매전 테마파크다. 부상해 있는 동안 지구가 포함된 은하계 전체의 시간이 멈춘다. 개장시 이외엔 업계 관계자만 출입가능.
우주 근접격투술의 일종의식의 사람이 하는 그거. 로우 블로 등이 초식에 들어가있는 우주적으로 파괴적이고 살인적인 격투술…이라고 적혀있는 건 아무래도 좋고, 본문에 직접 나오는 정의에 의하면 "당신이 우주CQC라고 생각하는 것이 우주CQC입니다. 단지 타인의 동의를 얻을 수 있을지는 알 수 없습니다."라고 한다. 따라서 무슨 기술이든 사용자가 우주CQC라고 부르면 우주CQC다. 수류탄이든 라이플 저격이든 "변신"이든.
  • 세계관 공유
작가의 다른 소설인 미야마 씨 댁의 벨테인 2권에도 냐루코와 쿠우코, 요리코가 등장. 그냥 나오는 정도가 아니라, 요리코의 경우에는 주인공의 소꿉친구의 어머니가 요리코의 아르바이트 동료라는 설정까지 붙어 있다. 3권에서는 요리코가 샨탓군까지 데리고 나온다. 참고로 이 작품은 냐루코처럼 미쳐 돌아가는 스토리가 아니라 메이드 로봇이 나오는 걸 빼면 많이 평범한 전개. 냐루코 쪽에서도 8권에서는 쿠레이 타마오의 상담 대상중 한 명으로 벨테인 쪽의 캐릭터가 슬쩍 언급되고, 9권에서는 벨테인 쪽의 주인공 본인이 나왔다. 애니메이션 1화에도 은근슬쩍 미야마 씨 댁의 벨테인 주연 캐릭터 3명이 등장하기도 하고,[8] 2기 4화에선 타마오가 전화하던 상대도 벨테인의 등장인물인 미야우치 리리(1화에 나왔던 금발 트윈테일)인데다가 중간에 주인공인 코타로(진홍색 땋은머리,남자임.), 메인 히로인인 벨테인(은발 메이드로봇)이 또 같이 나오기도 했다. 참고로 발키리 웍스에서는 카페에서 아르바이트하는 벨테인도 등장한다.

5 패러디

기어와라! 냐루코 양/패러디 항목 참고. 작중에는 AA, 만화, 게임, 애니, 소설, 영화까지 패러디가 가득하다. 특히 헤이세이 라이더 시리즈나 죠죠의 기묘한 모험[9] [10],건담의 패러디 등이 많은 편. 드라마CD, 애니메이션 이후로는 성우드립도 있는 편이다. 번역가는 이 패러디를 설명하는데 후기의 전체를 소모하고 있으나 전부 설명을 못하고 있다. 전부 설명할려면 별책 부록을 내야하는 수준이라...때문에 크툴루 신화 관련이나 이미 나왔던 것은 최대한 빼고 있다. 해설은 하루종일 걸리는데 고료엔 들어가지 않는다고 한다. 6권의 초기판은 역자의 기한 미스로 해설이 없다. 역자 블로그에 게시되어있다. 그래서 그런지 6권(초기판)이 가장 얇다 물론 원서에는 그런 거 없다

6 미디어믹스

6.1 애니메이션

기어와라! 냐루코 양/애니메이션 항목 참고.

6.2 만화

6.2.1 기어와라! 냐루코 양

출판사는 슈에이샤. 작가는 케이 오카자키. 전반적으로 소설 1권을 충실히 따라가는 전개지만 코믹 오리지날의 패러디나 오마주가 있는게 특징.

6.2.2 기어와라! 슈퍼 냐루코쨩 타임

출판사는 GA문고. 작가는 호시노 소이치로. 네이밍은 슈퍼 히어로 타임의 패러디.

스핀 아웃 코믹으로 단행본과는 달리 4컷과 단편의 조합으로 원작에서 살짝 어긋난(그렇지만 전혀 어색하지 않은) 맛간 전개가 특징. 원작자가 극찬할 정도로 맛이 가 있다. 오죽하면 작가 후기에서 자기가 쓴 캐릭터들이 인간도 아닌것 같다고 할 정도. 전체적으로 섹드립이 상당히 많다.

6.3 게임

PS VITA용 게임의 제작이 발표되었다. 공식 홈페이지 자세한 내용은 추가바람. 그리고 온라인 게임 엘소드(일본판)에 콜라보레이션 예정.
클로저스에서도 콜라보가 예정되어있다.일본섭 기준으로 5월 12일 코스튬이 출시된다.국내는 8월 11일에 예고를 공개했다.[11]
그리고 2016년 8월 18일 한국에서도 콜라보가 실시되었다.

7 관련 항목

  1. 드라마 시디가 붙은 특장판도 함께 발매. 여담이지만 3월 15일은 하워드 필립스 러브크래프트 선생의 기일이기도 하다.
  2. 크툴루 항목에도 있지만 '죽은 크툴루가 그의 처소인 르뤼에에서 꿈꾸며 기다린다.'에서 따온 것.이후에 이 제목은 12권에서 책에 마히로가 지은 제목으로 나왔다.당연히 받아들여지지 않았다.
  3. 마히로의 어머니는 벨테인에 등장하는 코헤이의 어머니와 같은 대학 동창이다. 즉, 헌터 동료로 요리코씨가 선배. 별명은 요리요리. 발키리 웍스의 경우는 베이커리에서 내용물을 뿜고 사과하거나 학교축제에 놀러오거나 하는 모습을 보인다.
  4. 12권 후기에 따르면 앞으로도 아이소라 만타의 다른 시리즈 신간은 나온다는 듯 하다.
  5. 사실 정확하게 냐루코, 쿠우코, 하스타의 정확한 나이는...마히로가 추궁할때마다...헤드락 혹은... 사실 떡밥들을 보면 30대일 가능성이 높다. 어차피 해피엔딩해피엔딩...
  6. 본문 가운데에서도 '러브코미디에요' 라고 하면 '크래프트 빼먹지 마라!' 라고 대거리하는 장면이 종종 나온다
  7. 참고로 니알라토텝의 일본표기는 ナイアーラソテップ, ナイアルラトホテップ, ニャルラトテップ, ニャルラトホテプ이 있는데 본 작품에서는 맨 후자인 ニャルラトホテプ(냐루라토호테프)을 따른다.
  8. 참고. 진홍색 땋은 머리(남자)와 금발 트윈테일, 오른쪽의 등을 돌리고 있는 메이드(로봇).
  9. 등장 캐릭터들의 능력이 죠죠 2부 악당들의 능력과 흡사하다
  10. 냐루코=카즈, 쿠우코=에시디시, 하스타=와무우 냐루코:얼티밋 씽 냐루코의 탄생이다! 쿠우코:펄펄 끊는 스튜로 만들어주마 하스타:파이널 모드 혼설삽!!
  11. 공개된 일러스트레이션을 보면 냐루코 - 서유리(클로저스)&레비아(클로저스), 쿠우코 - 이슬비(클로저스), 하스타 군 - 미스틸테인(클로저스) + 남캐들(...) - 강철의 스트라이버(...)인듯 하다.
  12. 프로그래밍 언어중 'Nyaruko'가 있다.