성우/본명과 예명

< 성우

1 개요

성우들의 본명과 예명을 정리한 문서.

대한민국에서는 주로 선배 성우들과 동명이인이거나 발음이 비슷해서 이름이 헷갈릴 우려가 있으면 예명을 쓰는 경우가 많다.

일본에서도 예명을 사용하는 성우도 상당수가 있는데, 타무라 유카리처럼 발음은 똑같지만 이름 부분을 히라가나로 표기한 부류도 있고 아리모토 킨류(요시타카)나 오오츠카 호우츄(요시타다)처럼 같은 한자를 다르게 읽기도 하며 같은 독음에 표기만 다르게 하기도 한다.

2 범례

  • 예명 → 본명 순.
  • 본명 자체를 바꾼 경우 개명 후 이름 ← 개명 전 이름 순
  • 본명 뒤의 '☆'는 전/현직 성우 중에 동명이인이 있는 경우
  • 일본 성우의 경우, 같은 이름에 표기만 다른 경우는 표기만 적었다.

3 한국

4 일본

4.1 예명을 쓰던 성우

5 미국

  1. 정작 선배 김서영은 예명이지만 이쪽은 김서영이 본명이었다.
  2. 2013년 투병중 사망하였다.
  3. 전 EBS 성우 중에 동명이인이 있었다고 한다.
  4. 각각 KBS 31기 여자 성우, KBS 23기 남자 성우
  5. 예전에는 '미즈하라 린'이라는 예명을 썼다.
  6. 예전에는 '몬스터 마에즈카'라는 예명을 썼다.
  7. 선배 성우인 사사키 노조무(佐々木望)와 혼동을 피하기 위해 변경.
  8. 예전에는 '유키지'라는 예명을 썼다.
  9. 2011년, 이름 표기를 히라가나로 바꾸었다.
  10. 예명 표기는 結城比呂 → 優希比呂
  11. 예명 표기는 雪乃五月 → 雪野五月 → ゆきのさつき
  12. 후배 성우인 이구치 유카와 혼동을 피하기 위해 변경. 선배임에도 자기가 예명을 바꾼 특이한 케이스이다.
  13. 마작사로서의 이름은 '칸자키 하츠미'. 예명의 성과 본명의 이름이다.
  14. 표기는 堀川亮로 구예명으로 사용했으나, 예명으로 사용했던 당시의 발음은 본명과 다른 호리카와 료였다.