모탈 컴뱃 X 캐릭터 대사 | ||||||||
어스렐름 | 라이덴 | 쟈니 케이지 | 소냐 블레이드 | 켄시 | 캐시 케이지 | 쿵 진 | 타케다 타카하시 | 잭키 브릭스 |
아웃월드 | 코탈 칸 | 드보라 | 렙타일 | 얼맥 | 페라 & 토르 | 에론 블랙 | 밀레나 | 케이노 |
네더렐름 | 신녹 | 콴치 | 리우 캉 | 쿵 라오 | 키타나 | 잭스 브릭스 | 스콜피온 | 서브제로 |
예약특전 | 고로 | |||||||
컴뱃팩1 | 제이슨 부히스 | 타냐 | 프레데터 | 트레머 | ||||
컴뱃팩2 | 레더페이스 | 보라이쵸 | 에일리언 | 트라이보그 | ||||
미러 매치 |
모탈 컴뱃 X 얼맥의 대사집. 이 대사집은 상대방에게 먼저 말을 걸었을 시에만 서술한다. 오역이 많을 수도 있으므로 발견 시 수정바람.
목차
1 캐시 케이지
1.1 (1)
얼맥 : 정체를 밝혀라. (Identify yourself. )
캐시 : 당신을 밟아주러 왔는데요 얼맥.....씨? ( I'm here to beat down a Mister... Ermac?)
얼맥 : 넌 죽을 것이다. 멍청한 년! (You will die, foolish girl!)
1.2 (2)
얼맥 : 카산드라 케이지... (Cassandra Cage)
캐시 케이지 : 씻는 것과는 담 쌓고 지내시나봐? (Anyone in there heard of soap?)
얼맥 : 우린 널 부숴버릴것이다, 버르장머리 없는 년! (We will break you, insolent one!)
2 잭스
2.1 (1)
얼맥 : 잭슨 브릭스... (Jackson briggs...)
잭스 : 원하는게 뭐냐. 또라이? (What do you want freak?)
얼맥 : 너의 죽음! (Your death! )
2.2 (2)
얼맥 : 강철팔의 인간이로군. ( An metal armed man)
잭스 : 그래, 네 덕분이지 ( Yeah. thanks to you.)
얼맥 : 넌 이미 망가져 있는 인간이었을뿐! ( You are alredy broken!)
3 에론 블랙
얼맥 : 너는 1만개의 영혼과 대면중이다. (You face ten thousand souls. )
에론 블랙 : 마지막 한마리까지 총알을 먹여주지 ( Got a bullet for every last one... )
얼맥 : 죽은 자들에겐 아무 소용없는 짓이다. ( They do not harm the dead.)
4 고로
얼맥 : 고로...(Goro)
고로 : 쇼칸족의 영혼도 가지고 있나? (Do you harbor Shokan souls?)
얼맥 : 아직, 하지만 곧 그렇게 될 것이다. (Not Yet)
5 쿵 진
얼맥 : 그대는 소림승이로군 (You are Shaolin.)
쿵 진 : 쿵 라오나 리우 캉과 비슷하지. (Just like Kung Lao and Liu Kang.)
얼맥 : 샤오 칸의 분노를 느껴봐라! (Feel the wrath of Shao Kahn!)
6 쟈니 케이지
얼맥 : 영화배우로군...(The Actor...)
쟈니 케이지 : 네 사망씬을 찍어주지. (But I'm gonna direct your death scene. )
얼맥 : 이미 죽은 자를 또 죽일 순 없는 법이다. (You cannot kill what is already dead.)
7 타냐
얼맥 : 타냐 (Tanya)
타냐 : 어떻게 날 아는거지? (How do you know me?)
얼맥 : 우리는 네 가족들의 영혼을 품고있다. (We house your family's souls!) 이년은 대체시간대에서도 에데니아판 이완용이냐.
8 프레데터
얼맥 : 네놈... (You...)
프레데터 : (포효한다)
9 에일리언
얼맥 : 영혼없는 생명체! (Souless creature!)
에일리언 : (포효한다)
10 중간 대사
VS 지구인들
-어스렐름인들은 나약하구나.(Earthrealmers are weak.)
VS 드보라
-둥지가 형편없군(The Hive is inferior.)
VS 페라 & 토르
-우리는 많으나 너희는 둘이다.(We are many. You are but two.)
VS 타카하시 부자
-네 기술은 완벽해질 필요가 있다. (Your skills need perfecting!)