모탈 컴뱃 X/스콜피온

모탈 컴뱃 X 캐릭터 대사
어스렐름라이덴쟈니 케이지소냐 블레이드켄시캐시 케이지쿵 진타케다 타카하시잭키 브릭스
아웃월드코탈 칸드보라렙타일얼맥 페라 & 토르에론 블랙밀레나케이노
네더렐름신녹콴치리우 캉쿵 라오키타나잭스 브릭스스콜피온서브제로
예약특전고로
컴뱃팩1제이슨 부히스타냐프레데터트레머
컴뱃팩2레더페이스보라이쵸에일리언트라이보그
미러 매치


모탈 컴뱃 X 스콜피온의 대사집. 이 대사집은 상대방에게 먼저 말을 걸었을 시에만 서술한다. 오역이 많을 수도 있으므로 발견 시 수정바람.

1 콴치

1.1 (1)

스콜피온 : 네놈은 날 배신했다, 콴치. (You betrayed me, Quan Chi.)
콴치 : 네 분노가 널 배신했겠지. (Your rage betrayed you.)
스콜피온 : 그만! (Enough!)

1.2 (2)

스콜피온 : 넌 더 이상 날 지배할 수 없다. (You no longer hold sway over me.)
콴치 : 넌 지옥불 속에서 목욕하게 될 것이야! (You will bathe in hellfire!)
스콜피온 : 난 그곳에서 담금질되었지. (I was forged in it.)

1.3 (3)

스콜피온 : 네 운명은 봉해졌다, 마법사. (Your fate is sealed, sorcerer.)
콴치 : 또 다른 벌레가 내 운명을 예측하는건가? (Another worm would predict my fate?)
스콜피온 : 넌 내 손에 패배할 것이야! (You will fall by my hand!)

1.4 (4)

스콜피온 : 날 풀어줘라, 콴치! (Release me, Quan Chi!)
콴치 : 그러지 않을 것이다. (I will not.)
스콜피온 : 넌 풀어주게 될 것이야! 그렇지 않으면 죽을 테니까! (You will! Or you'll die!)

2 신녹

2.1 (1)

스콜피온 : 신녹! (Shinnok!)
신녹 : 반갑구나, 오랜 친구여. (Good to see you, old friend.)
스콜피온 : 난 네놈의 친구가 아니야! (I am no friend of yours!)

2.2 (2)

스콜피온 : 넌 더 이상 날 조종할 수 없다, 신녹. (You no longer control me, Shinnok.)
신녹 : 아무도 내 지배에서 탈출할 수 없다. (No one escapes my rule.)
스콜피온 : 난 이미 했다. (I have.)

3 리우 캉

3.1 (1)

스콜피온(망령 상태일 때) : 당장 떠나라...! (Leave...now! )
리우 캉 : 너와는 협상하지 않을 것이다. 악마여. (II will not bargain with you, demon.)
스콜피온 : 넌 네 피와 협상하게 될 것이다. (You bargain with your blood.)

3.2 (2)

스콜피온 : 리우 캉... (Liu Kang...)
리우 캉 : 널 그냥 보낼 순 없다. ( I will not let you pass.)
스콜피온 : 마음에 드는군... (Very well...)

3.3 (3)

스콜피온 : 리우 캉... (Liu Kang...)
리우 캉 : 콴치가 널 자유롭게 해줬군... (Quan Chi freed you...)
스콜피온 : 진실이 날 자유롭게 만들었다. (The truth freed me.)

4 쿵 라오

4.1 (1)

스콜피온 : 어리석은 놈...(Witless one... )
쿵 라오 : 내 능력은 너와 동급이다! (My skill equals yours!)
스콜피온 : 말했듯이 넌 어리석다. (As I said, witless.)

4.2 (2)

스콜피온(한조 하사시 스킨일때) : 왜 나를 따라오는거지? (Why do you follow me?)
쿵 라오 : 넌 이제 더 이상 '스콜피온'이 아니다. (It's true, you are "Scorpion" no longer.)
스콜피온 : 하지만 여전히 강하지. (Yet still formidable.)

4.3 (3)

스콜피온 : 쿵 라오... (Kung Lao... )
쿵 라오 : 오랫동안 원하던바다. (Long have I sought this.)
스콜피온 : 사후세계로 가고 싶어하는 것 같군. (Then you seek the afterlife.)

5 키타나

5.1 (1)

스콜피온 : 나를 따르게 될 것이다. (You will accompany me.)
키타나 : 계속 기다리다가 지칠걸. (You may continue to wait.)
스콜피온 : 그럴 일 없다, 확신시켜주마! ( I assure you I will not!)

5.2 (2)

스콜피온 : 이 고통과 증오... (Such bitterness and hate...)
키타나 : 너의 영토를 침범해도 될까? (I infringe upon your territory?)
스콜피온 : 넌 이곳에 갇힌거야 키타나 (You imprisoned yourself, Kitana)

6 잭스

6.1 (1)

스콜피온 : 지옥이 기다린다.. (Hell awaits you... )
잭스 : 아직 갈려면 멀었다고... (It's gonna wait a while longer... )
스콜피온 : 같이 보게 될 것이다... (We shall see...)

6.2 (2)

스콜피온(망령 상태일 때) : 죽음을 맞이하라. (You face your death. )
잭스 : 이미 한번 맞이했었어. (I've faced it before. )
스콜피온 : 그리곤 죽는다. (And lost.)

6.3 (3)

스콜피온 : 나를 화나게 하는건가? (You would provoke me?)
잭스 : 난 널 믿지않아, 스콜피온. (I don't trust you, Scorpion.)
스콜피온 : 난 더이상 스콜피온이 아니다! (I am Scorpion no longer!)

7 서브제로

7.1 (1)

스콜피온 : 네게 도전하겠다, 서브제로. (I challenge you, Sub-Zero.)
서브제로 : 우리 사이에 평화는 있을 수 없는건가? (Will there be no peace between us?)
스콜피온 : 현재 뿐만 아니라, 평생동안 있을 수 없을 것이다. (Not in this or any lifetime.)

7.2 (2)

스콜피온 : 살인자. (Murderer.)
서브제로 : 이젠 해명하는 것도 지겹군. (I tire of maintaining our innocence.)
스콜피온 : 내가 네 부담을 덜어주지. (I will relieve you of your burden.)

7.3 (3)

스콜피온 : 네가 진 빚을 갚으러 온 것인가? (Come to pay your debt?)
서브제로 : 눈이 달렸다면, 아니라는 것을 알 수 있을 텐데. (You have eyes but will not see.)
스콜피온 : 네 죽음을 보고야 말겠다! (I will see you die!)

7.4 (4)

스콜피온 : 서브제로... (Sub-Zero...)
서브제로 : 네 가문과 다시 합류할 준비를 하거라. (Prepare to rejoin your clan.)
스콜피온 : 널 지옥으로 보내주마, 린 쿠에이! (I will send you to hell, Lin Kuei!)

7.5 (5)

스콜피온 : 날 화나게 만드는 것인가? (You would provoke me?)
서브제로 : 린 쿠에이는 네게 빚을 지고 있다. (The Lin Kuei owe you a debt.)
스콜피온 : 그렇다면 넌 내게 선택의 여지를 주지 않는군... (Then you leave me no choice...)

7.6 (6)

스콜피온: 아이스크림도 파나?(Do you sell ice cream?)
서브제로: 아니, 오직 죽음만을 판매한다!(No, only death!)
스콜피온: 난 아이스크림이 먹고싶다고!(I want an ice cream!)

랜덤하게 튀어나오는 히든대사 1

7.7 (7)

스콜피온: 어차피 사람들은 이거 죄다 스킵하잖아(Everyone skips these anyway)
서브제로: 사랑해(I love you)
스콜피온: 나도(I know)

랜덤 히든대사 2

7.8 (8)

스콜피온:넌 조루야(You're shit is week)
서브제로:난 차갑다.(My shit is cold)
스콜피온:드릅게 썰렁하네(Ice cold)

랜덤 히든대사 3.[1]

8 라이덴

8.1 (1)

스콜피온 : 넌 내 가족들을 살려줘야 해! (You must restore my family!)
라이덴 : 그럴 수 있는 기회는 이미 지나갔네. (That ship has sailed.)
스콜피온 : 저주한다, 천둥신! (Damn you, Thunder God!)

8.2 (2)

스콜피온 : 라이덴... ( Raiden... )
라이덴 : 한조 하사시. ( Hanzo Hasashi.)
스콜피온 : 나의 불은 너마저도 태울 수 있다. (My flames can burn even you.)

9 쟈니 케이지

9.1 (1)

스콜피온 : 내 쿠나이가 풀려날 것이야. (My kunai will be unleashed.)
쟈니 케이지 : 네 조그만한 작살 말이야? 귀여운걸. (Your lil' harpoon? So cute).
스콜피온 : 네 조롱도 그걸로 끝이다. (Your mockery is at an end.)

9.2 (2)

스콜피온 : 내 쿠나이가 풀려날 것이야. (My kunai will be unleashed.)
쟈니 케이지 : 그리고 네 똥구멍은 옆으로 당겨지겠지. (And shoved up yer ass sideways.)
스콜피온 : 네 조롱도 그걸로 끝이다. (Your mockery is at an end.)

10 소냐 블레이드

10.1 (1)

스콜피온 : 순식간에 해치워주마. (Your death will be swift.)
소냐 블레이드 : 어떻게든 노력해야겠군. (I think I'll try anyway.)
스콜피온 : 준비하시지! (Prepare yourself!)

10.2 (2)

스콜피온 : 소냐 블레이드... (Sonya Blade...)
소냐 블레이드 : 내가 너에게 뭘 할지 잘 알고 있겠지... (You know what I'm gonna do to ya...)
스콜피온 : 넌 확실히 너의 의도를 밝혔다. (You've clearly stated your intentions.)

11 켄시

11.1 (1)

스콜피온(망령 상태일 때) : 불태워주마 타카하시! (Burn, Takahashi!)
켄시 : 내 일족의 이름으로 널 물러나게 해주마! (In the name of my family, begone!)
스콜피온 : 네놈 일족은 이제 끝난다! (Your family ends now!)

11.2 (2)

스콜피온 : 내 수리검으로.. (My kunai...)
켄시 : 나의 칼에 맞서라. (Versus my sword.)
스콜피온 : 시작하자고... (Let us begin...)

11.3 (3)

스콜피온(한조 하사시 스킨일때) : 우리의 우정을 시험해보자고. (You test our friendship.)
켄시 : 난 자네의 행동을 용납 할 수 없네. (I can't abide your behaviour.)
스콜피온 : 그럼 다른 방법은 없는 것 같군. (Then you leave me no choice.)

12 캐시 케이지

12.1 (1)

스콜피온 : 현명한 사람은 패배에서 배우는 법이지. (A wise man learns from defeat. )
캐시 케이지 :그럼 당신은 아주 똑똑한가 보네요. (Then you must be very wise.)
스콜피온 : 또 하나 고통에서도 배우는 법이지! (One can also learn from pain!)

12.2 (2)

스콜피온 : 현명한 사람은 패배에서 배우는 법이지. (A wise man learns from defeat. )
캐시 케이지 : 그렇기야 한데... 저는 남자가 아니라서. (Yeah uh.... not a man.)
스콜피온 : 그리고 고통에서도 배우는 법! (One can also learn from pain!)

12.3 (3)

스콜피온 : 네 혈족은 아주 인상적이지 (Your lineage is impressive.)
캐시 케이지 :내가 무슨 도그쇼에 나온줄알아요? ( What am I, a show dog?)
스콜피온 : 건방진 애송이.. (Impudent child...)

12.4 (4)

스콜피온 : 네놈 혈족은 아주 인상적이지 (Your lineage is impressive.)
캐시 케이지 : 그게 댁이 쓰는 작업멘트 방식인가요? (That your idea of a pickup line?)
스콜피온 : 건방진 애송이.. (Impudent child...)

12.5 (5)

스콜피온(한조 하사시 스킨일때) : 나를 만족시킬수 있다고 생각하나? (You think you can best me?)
캐시 케이지 :당신에게 배우기 싫은데요. (It's not like I'm learning from you.)
스콜피온 : 너에게 존경이라는걸 가르쳐주마... (Now I will teach you respect...)

13 쿵 진

13.1 (1)

스콜피온 : 네놈은 좀도둑에 불과해. (You are nothing but a thief.)
쿵 진 : 적어도 난 가족이라도 있죠. (Least I have a family.)
스콜피온 : 날 화나게 만들지 마라! (Do not provoke me!)

13.2 (2)

스콜피온 (한조 하사시 스킨일때) : 넌 날 따르게 될 것이다. (You will obey me.)
쿵 진 : 꺼지쇼. 난 당신 제자가 아니거든. (Piss off. I'm not your student.)
스콜피온 : 네 건방진 혓바닥이 네 운명을 봉하는구나. (Your brash tongue seals your fate.)

14 타케다 타카하시

14.1 (1)

스콜피온 : 타카하시 타케다. (Takahashi Takeda.)
타케다 : 한조 하사시. (Hanzo Hasashi.)
스콜피온 : 이타미 와 칸지루 다로. (Itami wa kanjiru darou./고통을 곧 느끼겠지.)

14.2 (2)

스콜피온 : 넌 전사의 이름을 갖고 있다, 타케다. (You have a warrior's name, Takeda.)
타케다 : 알고 있어요... (I knew that...)
스콜피온 : 그러나 네가 그럴만한 가치가 있을까? (But do you deserve it?)

14.3 (3)

스콜피온 : 내 제자가 돌아왔구나. (My student has returned.)
타케다 : 이건 연습이 아닙니다, 스승님. (This is no exercise, Master.)
스콜피온 : 좋다... (Very well...)

15 잭키 브릭스

15.1 (1)

스콜피온 : 네가 이 일을 감당할 수 있을까? (Are you equal to this task?)
잭키 브릭스 : 난 특수부대 소속이다. (I'm Special Forces.)
스콜피온 : 그들은 나에 대한 훈련은 시키지 못했을텐데. (They did not prepare you for me.)

15.2 (2)

스콜피온 : 네가 이 일을 감당할 수 있을까?(Are you equal to this task?)
잭키 브릭스 : 난 특수부대 소속이다, 개자식아. (I'm Special Forces, bitch.)
스콜피온 : 그들은 나에 대한 훈련은 시키지 못했을 텐데. (They did not prepare you for me.)

15.3 (3)

스콜피온 : 넌 네 애비와 다를게 없어. (You are nothing like your father.)
잭키 : 난 새롭고 보다 더 강화된 모델인걸. (I'm the new and improved model.)
스콜피온 : 너무 새로워서, 증명은 안됐지. (Too new. And unproven.)

15.4 (4)

스콜피온 : 재클린 브릭스... (Jacqueline Briggs...)
잭키 브릭스 : 당신이 날 안다니 기쁘군요. (I'm flattered you know me.)
스콜피온 : 승리를 향한 첫 걸음일 뿐이지. (The first step toward victory.)

16 코탈 칸

16.1 (1)

스콜피온 : 네 통치도 끝이다. (Your rule is over.)
코탈 칸 : 내가 항복하리라고 생각하는가? (You expect me to surrender?)
스콜피온 : 네가 죽을거라고 생각하지. (I expect you to die.)

16.2 (2)

스콜피온 : 코탈 칸... (Kotal Kahn...)
코탈 칸 : 살고싶다면 도망쳐라! (Retreat if you wish to live!)
스콜피온 : 넌 오만한 바보로 죽을 것이야. (You will die an arrogant fool.)

17 드보라

17.1 (1)

스콜피온 : 가까이 오지 마라. (Come no closer.)
드보라 : 벌떼들이 널 맛보기를 원하는걸. (The Hive wish to taste you.)
스콜피온 : 그 바램은 이뤄지지 못한채로 남을 것이야. (That wish will remain unfulfilled.)

17.2 (2)

스콜피온 : 넌 뭐냐...? (What are you...?)
드보라 : 전갈(스콜피온)에 보다 더 걸맞는 자이지. (More than a match for a scorpion.)
스콜피온 : 내 침은 네 것보다 뾰족하다! (My sting is sharper than yours!)

18 에론 블랙

18.1 (1)

스콜피온 : 꺼져라, 아웃월드인. (Begone, Outworlder.)
에론 블랙 : 난 너처럼 지구 출신이야. (I'm from Earthrealm, like you.)
스콜피온 : 그리고 우리의 공통점은 그걸로 끝이다. (And there our similarities end.)

18.2 (2)

스콜피온 : 방랑자여... (Nomad...)
에론 블랙 : 겨눌 준비를 하시지. (Get ready to draw.)
스콜피온 : 내 쿠나이는 목표를 찾을 것이다. (My kunai will find its mark.)

19 얼맥

19.1 (1)

스콜피온 : 얼맥. (Ermac).
얼맥 : 우리는 너의 전사로서의 분노를 감지할 수 있다. (We sense your warrior's rage.)
스콜피온 : 곧 직접 느끼게 될 것이다. (Soon you will feel it.)

19.2 (2)

스콜피온 : 네게서 샤오 칸이 느껴지는구나. (I sense Shao Kahn in you.)
얼맥 : 우리의 창조자는, 우리들의 일부가 되었네. (Our creator is part of us.)
스콜피온 : 내가 그를 없애주마. (I will remove him.)

19.3 (3)

스콜피온 : 얼맥... (Ermac...)
얼맥 : 우리는 아웃월드와 황제를 섬긴다. (We serve Outworld and its emperor.)
스콜피온 : 넌 내 손에 패배할 것이다. (You will fall by my hand.)

20 렙타일

20.1 (1)

스콜피온 : 비켜라, 도마뱀. (Out of my way, lizard.)
렙타일 : 와서 날 움직이게 해보시지, 스콜피온. (Come and move me, Scorpion.)
스콜피온 : 네 심장을 움직여 가슴 밖으로 꺼내주마. (I'll move your heart outside your chest.)

20.2 (2)

스콜피온 : 렙타일... (Reptile...)
렙타일 : 역겨운 지구인! (Disgusting Earthrealmer!)
스콜피온 : 네 마지막 만남이 될 것이다. (The last you will ever meet.)

21 페라 & 토르

21.1 (1)

스콜피온 : 2대 1인가... (Two versus one...)
페라 : 함께라면, 페라-토르는 지지 않는다! (Together, Ferra-Torr unbeat!)
스콜피온 : 그렇다면 내가 갈라놓은 후에 이겨주마. (Then I will divide and conquer.)

21.2 (2)

스콜피온 : 페라/토르... (Ferra/Torr...)
페라 : 창 쓰는 인간은 우리 상대가 못 된다! (Spear man no match for we!)
스콜피온 : 너를 상대하는건 내 목표가 아니다. (Matching you is not my goal.)

22 밀레나

22.1 (1)

스콜피온 : 밀레나... (Mileena...)
밀레나 : 날 위해 싸워라... 아니면 죽던가! (Fight for me.... or Die!)
스콜피온 : 둘 다 할 수 없다! (I will do neither!)

22.2 (2)

스콜피온 : 샤오 칸의 거짓된 자식이로군. (False child of Shao Khan...)
밀레나 : 콴치의 피조물 주제에. (Spawn of Quan Chi.)
스콜피온 : 쿠나이가 표적을 찾을 것이다! (The Kunai will find its mark!)

22.3 (3)

스콜피온(한조 하사시 스킨일때) : 샤오칸의 유산인가... (Shao Kahn's legacy...)
밀레나 : 난 아웃월드의 영광을 되찾을 것이다! (I restore Outworld's glory!)
스콜피온 : 그러나 너는 어스렐름을 홀로 떠나게 될 것이다. (But you will leave Earthrealm alone.)

23 타냐

스콜피온 : 가까이 오지 마라. (Come no closer.)
타냐 : 그저 너와 즐기고 싶은 것 뿐인걸. (I merely wish to entertain you!)
스콜피온 : 이타미 와 칸지루 다로 유. (Itami wa kanjiru darou./고통을 곧 느끼겠지.)

24 케이노

24.1 (1)

스콜피온 : 넌 용의 혼을 갖고 있구나. (You have the soul of a dragon.)
케이노 : 정확히는, 흑룡이지. (Black Dragon, actually.)
스콜피온 : 그것은 지옥불로 붉게 불탈 것이야. (It will burn red with hellfire.)

24.2 (2)

스콜피온 : 넌 신녹의 아뮬렛을 훔쳤어! (You stole Shinnok's amulet!)
케이노 : 돈을 받았기 때문에 저지른 일이지. (Guilty as charged. )
스콜피온 : 그가 돌아온 것은 너 때문이야! (His return was your doing!)

25 트레머

스콜피온 : 트레머... (Tremor...)
트레머 : 네가 감히 날 공격해, 스콜피온? (You dare attack me, Scorpion?)
스콜피온 : 내 불꽃은 너조차도 태울 수 있다. (My flames can burn even you.)

26 고로

스콜피온 : 다시 만났군... (We meet again...)
고로 : 그리고 내가 널 또 다시 뭉개겠지! (And I will crush you again!)

27 제이슨 부히스

스콜피온 : 우둔한 놈... (Witless one...)
제이슨 : (목에 꽂혀있는 나이프를 뽑는다.)

28 프레데터

스콜피온 : 이건 무슨 마법이지? (What sorcery is this?)
프레데터 : (괴성을 지른다.)

29 중간 대사

공통 (싸우는 도중)
Come here! (이리 와라!)
Get over here! (이리 와라!)
Behold my power! (내 힘을 똑똑히 봐두거라!)
Through fire be cleansed! (불로 씻겨지리라!)
I grow tired of this! (이 싸움에 이제 싫증이 나는구나!)
You deserved it! (넌 그런 꼴을 당할만해!)
Feel my rage! (내 분노를 느껴봐라!)
You provoked my rage! (넌 내 분노를 자극했어!)

공통 (1라운드 승리)
This is the end of you! (이게 네놈의 종말이다!)
I will melt you! (네 놈을 녹여버리겠다!)

VS 캐시 케이지, 쟈니 케이지
A cage cannot contain me. (새장은 날 가둘 수 없다.)

VS 쟈니 케이지
This is no movie! (이건 영화가 아니야!)

VS 켄시
Stand down, Kenshi. (물러나라. 켄시)

VS 콴치
I will be free of you! (네게서 벗어날 것이다!)
Your sorcery won't save you! (네 마법도 너 자신을 구하진 못할 것이다!)

VS 라이덴
I'll slay a god this day. (오늘 신을 죽여주마.)
My flames outshine you! (내 화염은 너조차도 태울 수 있다!)

VS 렙타일
Slither away, lizard. (기어서 달아나거라, 도마뱀.)

VS 신녹
I'll purge the realms of you. (너의 왕국들을 없애주지.)
Return to the Netherrealm. (네더렐름으로 돌아가라.)

VS 서브제로
Die, betrayer! (죽어라, 배신자!)
You deserve pain! (네 놈은 고통받아야 마땅해!)

VS 타케다 타카하시
Chujin Takahashi... (추진 타카하시...)

30 브루탈리티 승리 대사

Behold my power. (내 힘을 똑똑히 봐두거라.)

Burn, Fool! (타버려라, 멍청아!)
  1. 6,7,8번 항목의 대사들은 유명 유튜버 'Maximilian dood'가 만든 만우절 개그 동영상에서 나온 대사들이다. 해당 동영상 정식게임에서 나오는 대사가 아니다.