모탈 컴뱃 X/타냐

모탈 컴뱃 X 캐릭터 대사
어스렐름라이덴쟈니 케이지소냐 블레이드켄시캐시 케이지쿵 진타케다 타카하시잭키 브릭스
아웃월드코탈 칸드보라렙타일얼맥 페라 & 토르에론 블랙밀레나케이노
네더렐름신녹콴치리우 캉쿵 라오키타나잭스 브릭스스콜피온서브제로
예약특전고로
컴뱃팩1제이슨 부히스타냐프레데터트레머
컴뱃팩2레더페이스보라이쵸에일리언트라이보그
미러 매치


모탈 컴뱃 X 타냐의 대사집. 이 대사집은 상대방에게 먼저 말을 걸었을 시에만 서술한다. 오역이 많을 수도 있으므로 발견 시 수정바람.

1 보라이쵸

타냐 : 당신은...(You...)
보라이쵸 : 나 역시 에데니아의 꿈을꾸네 타냐. (I, too, dream of Edenia, Tanya.)
타냐 : 이 꿈은 슬픈 결말이죠.(This dream has a sad ending.)

2 코탈 칸

2.1 (1)

타냐 : 아웃월드의 얼굴께서 납셨군요! (The face of Outworld!)
코탈 칸 : 그 뿐만 아니라 아웃월드의 목소리이기도 하지. (Also its voice.)
타냐 : 닥치고 있도록 만들어드리죠. (I will silence you.)

2.2 (2)

타냐 : 문제있나요, 황제님? (Problem, Emperor?)
코탈 칸 : 네가 불안하게 만들고 있다, 에데니아인. (You bring unrest, Edenian.)
타냐 : 곧 편안해지실겁니다. (You'll be resting soon.)

2.3 (3)

타냐 : 당신은 칸이 아니에요. (You are not the Kahn.)
코탈 칸 : 그 망언에 대한 대가로 널 죽일 수도 있었다. (I could kill you for saying this.)
타냐 : 그러시진 않을겁니다. 왜냐하면 할 수 없을테니까. (You won't, because you can't.)

3 드보라

타냐 : 드보라. (D'Vorah.)
드보라 : 멍청한 에데니아년. (Edenian fool.)
타냐 : 아웃월드에서 벌집 하나를 없앨 필요가 있겠어. (Outworld needs one less hive.)

4 렙타일

4.1 (1)

타냐 : 황제의 종놈. (Emperor's lackey.)
렙타일 : 그 분께서는 내 일에 대한 보답을 해주실 것이야. (He will repay my service.)
타냐 : 내가 지금 네게 보답을 해주지. (I'll repay you now.)

4.2 (2)

타냐 : 넌 코탈 칸을 돕고 있지. (You support Kotal Kahn.)
렙타일 : 그렇다, 반역자여. (I do, traitor.)
타냐 : 그에 대한 보상을 받을것이야. (Your recompense has arrived.)

5 얼맥

5.1 (1)

타냐 : 얼맥. (Ermac.)
얼맥 : 밀리나를 지원한 대가로 넌 죽게 될 것이야! (You will die for aiding Mileena!)
타냐 : 넌 죽을 것이고 이유 따윈 필요없지! (You will die for not!)

5.2 (2)

타냐 : 영혼 수집가. (The soul collective.)
얼맥 : 넌 죽게되리라. 에데니아인. (You will die, Edenian.)
타냐 : 네게서 영혼들이 풀려나도록 만들어주지. (I will free the souls within you.)

6 페라 & 토르

타냐 : 페라. (Ferra.)
페라 : 큰 두목은 너랑 말하고 싶어해! (Big boss want talk!)
타냐 : 그에게 전해, "거절한다고." (Tell him, "no thank you".)

7 에론 블랙

7.1 (1)

타냐 : 말할 수 있을 때 말해둬. (Speak while you can.)
에론 블랙 : 칸께서는 네 머리를 원하신다. (The Kahn wants your head.)
타냐 : 그는 아무것도 얻지 못할 거야. 넌, 반면에... (He'll get nothing. You, on the other hand...)

7.2 (2)

타냐 : 황제의 놀이상대시군! (The Emperor's playmate!)
에론 블랙 : 이것들은 장난감이 아냐, 타냐. (These aren't toys, Tanya.)
타냐 : 그렇게 될 것이야. (They might as well be...)

8 신녹

타냐 : 비실거리는 멍청한 늙은이 같으니. (Doddering old fool.)
신녹 : 네 년을... 죽여주마! (I... will kill you!)
타냐 : 말을 아끼시지. (Try not to speak.)

9 리우 캉

타냐 : 리우 캉. (Liu Kang.)
리우 캉 : 키타나가 너에 대해 경고한 적이 있었지. (Kitana warned me of you.)
타냐 : 그 년이 이곳에서는 널 보호해주지 못할테니 정말 유감이야! (Pity she is not here to protect you!)

10 키타나

10.1 (1)

타냐 : 그렇다면 당신은 리우 캉과... (So you and Liu Kang...)
키타나 : 네 년이 상관할 일이 아니야! (None of your business!)
타냐 : 그렇다는 뜻으로 받아들이죠. (I'll take that as a yes.)

10.2 (2)

타냐 : 공주님... (Princess...)
키타나 : 아직 살아있었나, 사기꾼? (Still alive, deceiver?)
타냐 : 충신에게 그런 식으로 말씀하시면 안되죠. (No way to speak to a loyal subject.)

11 스콜피온

타냐 : 스콜피온... (Scorpion...)
스콜피온 : 방해하지 마라! (Out of my way!)
타냐 : 싫은데. (I don't think so.)

12 서브제로

타냐 : 서브제로... (Sub-Zero...)
서브제로 : 날 시험하지 마라. (Do not test me.)
타냐 : 넌 실패를 두려워하고 있어! (You're afraid to fail!)

13 라이덴

타냐 : 라이덴. (Raiden.)
라이덴 : 신을 시험하지 마라! (Do not test a god!)
타냐 : 실패할지도 모르니까? (For he might fail?)

14 소냐 블레이드

타냐 : 이곳에 와주셔셔 기쁘군요. 장군님. (I'm glad you're here, General.)
소냐 블레이드 : 난 너희들의 내전에 관여할 생각이 없다. (I want no part of your civil war.)
타냐 : 이건 우리의 일이에요. (This is about us.)

15 캐시 케이지

타냐 : 케이지 양. (Miss Cage.)
캐시 케이지 : 그렇게 입고 저랑 싸우시려고요? (Gonna fight me wearing that?)
타냐 : 그 사랑스러운 얼굴을 망가뜨리게 될테니 유감이구나! (Shame to disarrange that lovely face!)

16 중간 대사

공통(싸우는 도중)
You may die now. (지금 죽을 수도 있겠네.)
Keep your blood to yourself. (네 피는 너 혼자서만 지니고 있지 그래.)
Down again. (다시 누워있어.)
So clumsy. (서투르기 짝이 없네.)
Weakling. (약해빠졌어.)

공통(1라운드 승리)
The Elder Gods favor me. (고신들께서는 날 총애하시지.)
I get what I want. (내가 원하는 것을 얻어내겠어.)
I was expecting better. (이보단 나을 줄 알았는데.)
Do not touch me again. (다시는 내 몸에 손 대지 마.)
Not much of a challenge. (그리 좋은 도전은 아닌 것 같네.)
We're almost done. (우리 사이 일은 거의 끝나가는 것 같네.)
That was fun. (재밌었어.)
I enjoy these encounter. (난 이런 싸움들을 즐기지.)
Had enough for you? (이 정도면 충분할 것 같은데?)

VS 드보라
Kytinn filth! (카이틴 쓰레기년!)

VS 코탈 칸
I'll end you, Kotal! (널 끝장내주지, 코탈!)
Enough, Emperor! (그만하면 됐어, 황제!)
You know Edenians. (에데니아인들이 어떤지 이제 알겠지.)
For the free Edenia! (에데니아의 독립을 위해!)
Burn, fool!

VS 밀레나
Surprised, my empress? (놀라셨나요, 여제님?)

VS 렙타일
Emperor's tadpole. (황제의 올챙이 같으니라고.)

17 브루탈리티 승리 대사

You disgust me. (역겹군.)