모탈 컴뱃 X/트라이보그

모탈 컴뱃 X 캐릭터 대사
어스렐름라이덴쟈니 케이지소냐 블레이드켄시캐시 케이지쿵 진타케다 타카하시잭키 브릭스
아웃월드코탈 칸드보라렙타일얼맥 페라 & 토르에론 블랙밀레나케이노
네더렐름신녹콴치리우 캉쿵 라오키타나잭스 브릭스스콜피온서브제로
예약특전고로
컴뱃팩1제이슨 부히스타냐프레데터트레머
컴뱃팩2레더페이스보라이쵸에일리언트라이보그
미러 매치


모탈 컴뱃 X 트라이보그의 대사집. 이 대사집은 상대방에게 먼저 말을 걸었을 시에만 서술한다. 오역이 많을 수도 있으므로 발견 시 수정바람.

1 에일리언

트라이보그 : 이건 뭐지? (What is this?)
에일리언 : (괴성을 지른다.)

2 보라이쵸

트라이보그 : 사부...(Master...)
보라이쵸 : 너 같은 건 가르치지 않겠네. ( I do not train from the likes of you.)
트라이보그 : 그게 내가 이겨야 하는 이유다. (That is why I will win.)

3 캐시 케이지

트라이보그 : 카산드라 케이지...(Cassandra Cage... )
캐시 케이지 : 토스터기는 질렸는데....(I'm being harassed by a toaster.) 우리는 이 대사로 쟈니 케이지 선생의 요리실력이 꽝이라는 걸 알 수 있다? [1]
트라이보그 : 너는 소각될 것이다. (You will be incinerated.)

4 드보라

트라이보그 : 군집체군. ( A colonial being.)
드보라 : 이 몸은 드보라라고 한다. (This One is called D'Vorah. )
트라이보그 : 드보라의 수집은 곧 끝난다! (The D'Vorah collective ends now!)

5 에론 블랙

트라이보그 : 너는 어떤 기능을 갖고있는가 인간? ( What is your function, human?)
에론 블랙 : 나는 황제를 위해 일하지. ( I work for the emperor.)
트라이보그 : 린 쿠에이는 더 이상 황제를 섬기지 않는다. (The Lin Kuei served the Kahn. Never again.)

6 페라 & 토르

트라이보그 : 대상 : 페라/토르, 종족 : 알려지지 않음 (Subject: Ferra/Torr. Race: unknown. )
페라 & 토르 : 우리 말장난 안무섭다. (Fancy talk no scare we)
트라이보그 : 아마 네 죽음이 임박할 것이다. (Perhaps your impending death will!)

7 고로

트라이보그 : 고로...(Goro)
고로 : 사라져라, 금속 인간! (Begone, metal man!)
트라이보그 : 너는 첫 번째 사이버 쇼칸이 될 것이다. (You shall be the first Cyber Shokan.)

8 제이슨 부히스

트라이보그 : 정신 결함이군 (Mental Defective)
제이슨 : (목에서 마체테를 뽑는다.)

9 쟈니 케이지

트라이보그 : 나는 트라이보그다 인간. (I am Triborg, human.)
쟈니 케이지 : 실패한 사이보그 같은데. (More like Failborg.)
트라이보그 : 헛소리 탐지. 제거한다. (Pun detected. Eradicate.)

10 케이노

트라이보그 : 사이버 흑룡회원이군 (The cyber Black Dragon.)
케이노 : 그럼 네놈은 누구냐? (Who're you, then?)
트라이보그 : 네 조직의 묘자리다. (Your clan's demise.)

11 코탈 칸

트라이보그 : 방어하라 오쉬텍! (On your guard, Osh-Tekk!)
코탈 칸 : 그것이 황제에 대한 예인가? ( Is this how you greet an Emperor? )
트라이보그 : 직위는 상관없다. (Titles mean nothing to me.)

12 렙타일

트라이보그 : 너는 황제가 네 종족을 살려줄거라 믿는군? (You think the Emperor will revive your race?)
렙타일 : 그분은 내 충성심을 알아 주실거다. (He will repay my sservice.)

트라이보그 : 네 믿음이 잘못되었다. (Your faith is misplaced.)
  1. 다들 아시다시피 캐시는 8세부터 쭉 편부슬하에서 자랐다. 어머니가 일 중독자라 제대로 된 어머니의 사랑을 못받았음을(토스트만 먹을 정도로 식사를 제대로 된걸 못해봤을테니까) 셀프 디스하는 걸지도?