한국어의 외래어 | ||
프랑스어계 | 독일어계 | 일본어계 |
스페인어계 | 러시아계 | 이탈리아어계 |
중국어계 | 기타 |
1 남한에서 자주 쓰이는 러시아어 유래 외래어 / 외국어
1.1 과학&지리
1.2 경제&사회
1.3 문화
- 다차 - да́ча (시골 별장)
- 보드카 - водка
- 토치카 - точка ← огневая точка (사격 진지)[1]
- 트로이카 - тройка (삼두마차, 셋으로 구성된)
- 우샨카 ушанка 이른바 '군밤장수 모자'
- 발랄라이카 - балалайка
- 페치카 - печка (난로)
- 삼보 самбо[2] : 무기없는 자기방어
- 트레팍 трепак
- 마트료시카 Матрёшка : Мать(어머니)+작고 귀여움을 나타내는 지소형 접미사 -ешка
- 우라 ура́ 만세!
1.4 역사
- 인텔리, 인텔리겐치야 - интеллигенция (지식인)
- 차르 - царь (황제)[3]
- 콜호즈 - колхоз ← коллективное хозяйство (집단농장)
- 브나로드 - в народ (민중 속으로)
- 글라스노스트 - Гласность(개방)
- 페레스트로이카 - перестройка (개혁, 재건)
- 볼셰비키 - большевики (다수파)
- 멘셰비키 - меньшевики (소수파)
- 파르티잔 - Партизан
- 카츄샤 Катюша
- 프락치 - фрактия (내통자)
- 미르 Мир : 평화. 미르(우주 정거장) 참조.
- 데카브리스트 декабрист : 12월. 데카브리스트의 난 참조.
- 스푸트니크 Спутник '동행자, 길벗, 위성'
- 보스토크 Восто́к '동쪽, 동방'. 블라디보스토크, 보스토크 기지 참조.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 러시아어문서에서 가져왔습니다.</div></div>
2 북한에서 자주 쓰이는 러시아어 유래 외래어
대한민국이 우호국인 미국과 역사적 영향이 있던 일본의 영향을 많이 받아 영어, 일본어 유래 외래어가 많이 쓰이는 것처럼 북한에서도 러시아어 유래의 어휘가 많이 쓰이고 있다.
문화어 | 표준어 |
그루빠(группа) | 그룹(group) |
꼴바싸(колбаса) | 소시지(saussage)[4] |
땅크(танк) | 전차(탱크, tank) |
뜨락또르(трактор) | 트랙터(tractor) |
로씨야(Россия) | 러시아(Russia) |
모또찌클(мотоцикл) | 모터사이클(motorcycle)[5] |
미누스(минус) | 마이너스(minus) |
삐오네르(пионер),[6][7] | 소년단 |
타프춤 | 탭댄스(tap-dance) |
- ↑ 한편 현대 러시아어로 точка는 그냥 '점', '지점', '포인트'를 뜻한다
- ↑ САМооборона Без Оружия
- ↑ 라틴어의 카이사르가 어원이다.
- ↑ 다만 2014년 들어 북한 언론 등에서 '쏘세지'라고 표기하기도 한다. 꼴바싸도 병행 사용되는데, 이 경우 러시아식으로 만드는 소시지를 지칭한다.
- ↑ 어떤 문화어와 표준어 비교표를 보면 표준어 부분에 오토바이라고 쓴 때도 있지만, 표준어는 모터사이클이 맞다. 하지만 남북한 모두 실제 언어생활에서는 '오토바이'를 많이 쓴다.
- ↑ 키릴 문자를 로마자로 바꾸면 pioneer. 영어의 그 파이오니어와 같다.
- ↑ 다만 북한의 소년단은 조선소년단이라고 부른다.