한국어의 외래어/러시아어

한국어외래어
프랑스어계독일어계일본어계
스페인어계러시아계이탈리아어계
중국어계기타

1 남한에서 자주 쓰이는 러시아어 유래 외래어 / 외국어

1.1 과학&지리

1.2 경제&사회

1.3 문화

1.4 역사

이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 러시아어문서에서 가져왔습니다.</div></div>

2 북한에서 자주 쓰이는 러시아어 유래 외래어

대한민국이 우호국인 미국과 역사적 영향이 있던 일본의 영향을 많이 받아 영어, 일본어 유래 외래어가 많이 쓰이는 것처럼 북한에서도 러시아어 유래의 어휘가 많이 쓰이고 있다.

  • 외국 지명을 쓰는 법은 러시아어의 영향을 크게 받았다.
문화어표준어
그루빠(группа)그룹(group)
꼴바싸(колбаса)소시지(saussage)[4]
땅크(танк)전차(탱크, tank)
뜨락또르(трактор)트랙터(tractor)
로씨야(Россия)러시아(Russia)
모또찌클(мотоцикл)모터사이클(motorcycle)[5]
미누스(минус)마이너스(minus)
삐오네르(пионер),[6][7]소년단
타프춤탭댄스(tap-dance)
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문화어/어휘대조문서에서 가져왔습니다.</div></div>
  1. 한편 현대 러시아어로 точка는 그냥 '점', '지점', '포인트'를 뜻한다
  2. САМооборона Без Оружия
  3. 라틴어의 카이사르가 어원이다.
  4. 다만 2014년 들어 북한 언론 등에서 '쏘세지'라고 표기하기도 한다. 꼴바싸도 병행 사용되는데, 이 경우 러시아식으로 만드는 소시지를 지칭한다.
  5. 어떤 문화어와 표준어 비교표를 보면 표준어 부분에 오토바이라고 쓴 때도 있지만, 표준어는 모터사이클이 맞다. 하지만 남북한 모두 실제 언어생활에서는 '오토바이'를 많이 쓴다.
  6. 키릴 문자로마자로 바꾸면 pioneer. 영어의 그 파이오니어와 같다.
  7. 다만 북한의 소년단은 조선소년단이라고 부른다.