- 상위 문서 : 맥크리
1 플레이 관련 대사
- 영웅 선택
- 정의는 저절로 실현되지 않아.
- 영웅 변경
- 내 이름은 맥크리.[1]
- 게임 준비
- 기다리는 건 내 취향이 아니야.
- 빈둥거리는 건 영 적성에 안 맞는데.
- 뭐, 세계 어딘가에선 석양이 지고 있겠지.
- (휘파람 소리)[2]
- 카운트 다운
- 간다, 5, 4, 3, 2, 1.
- 5, 4, 3, 2, 1.
- 게임시작
- 가 보자고.
- 빨리 끝내지.
- 적 발견
- 적들이 모이고 있다.
- 전투 준비
- 준비됐다.
- 준비해.
- 강화 효과
- 이거 신세 좀 지겠군.
- 고마워. 다음에 한 턱 쏘지.
- 오... 이거면 충분해.
- 이거면 되겠군.
- 뭔가에 홀린 기분이군.
- 적 처치
- 이거 상대가 안 되잖아?
- 하하, 이제 알아먹겠나?
- 너 별로 마음에 안 들었어.
- 죽어 주셔야겠어.
- 너무 느려.
- 이게 네 최후다.
- 편히 쉬어라.
- 따끔하지.
- 조준 실력 좀 키우시지.
- 즐거운 저승길 되길.
- 언젠간 벌어질 일이었어.
- 넌 죽어 마땅해.
- 명중.
- 이번 건 내가 쏜 걸로 하자고.
- 뱅!
- 빙고!
- 잘 보고 질질 짜라고.
- 잡았다.
- 패가 좋군. / 아수라 발발타. (도박사 계열 스킨 사용 시.)
- 연속 처치
- 오늘 잘 풀리는데?
- 싹 다 쓸어 주마.
- 하하, 모조리 몰아서 쓸어 주지.
- 누가 날 막겠어?
- 하! 하! 하! 계속 덤비라지.
- 예! 잭팟이다! (도박사 계열 스킨 사용 시.)
- 폭주
- 내 손에 불 붙었다!
- 나 불 붙었어!
- 빨리 도망치는 게 좋을 거다. 나 불 붙었거든!
- 아군이 적 처치
- 솜씨가 좋군.
- 하하하, 적으로는 만나지 말자고.
- 오, 예술인데?
- 조준 실력이 좋군.
- 적 전멸
- 적이 모두 쓰러졌다. 빨리 움직여.
- 적이 쓰러졌다. 지금이 기회야.
- 적 부활
- 하하하! 아직 덜 끝난 것 같군.
- 경고
- 저격수다. 눈 똑바로 뜨라고.
- 저격수다.
- 거기서 나와!
- 후퇴!
- 적이 온다!
- 몸간수 좀 해.
- 뒤를 조심해!
- 조심하지 그래.
- 악당들이다. 조심해.
- 뒤를 보세요![3]
- 약화
- 젠장...!
- 지원 요청
- 누가 좀 도와줘.
- 지원이 필요해.
- 좀 도와줄 사람?
- 보호막 요청
- 보호막이 필요하다.
- 이봐, 보호막 좀 걸어 줘.
- 방어구 요청
- 방어구가 필요해.
- 방어구가 더 있으면 좋겠군.
- 생명력 회복
- 훨씬 낫군.
- 새 사람이 된 기분이군.
- 다시 태어난 것 같군.
- 바로 이게 내가 바라던 거야.
- 응급처치 완료.
- 부활
- 아직 할 일이 남았어.
- 흠... 어디 보자. ..
- 지루할 틈이 없는 인생이라니까.
- 다시 싸움판으로.
- 아직은 갈 때가 아니야.
- 다시 달려 볼까?
- 자! 다시 해 볼까?
- 확실하지 않으면 승부를 걸지 말라고 배웠는데.(도박사 스킨 추가 대사)
- 내 목숨 전부를 칩으로 바꿔 우리팀에게 걸겠어.(도박사 스킨 추가 대사)
- 그 정도론 부족해.
- 복수
- 난 빚지는 체질이 아니야.
- 드디어 빚을 갚았군.
- 적 순간이동기 관련
- 의심
- 순간이동기 냄새가 나는데.
- 적 순간이동기를 찾아!
- 발견
- 적 순간이동기를 발견했다.
- 파괴
- 적 순간이동기를 파괴했다.
- 의심
- 적 포탑 관련
- 발견
- 적의 포탑이다.
- 파괴
- 적 포탑을 파괴했다
- 발견
- 거점 공격 및 수비
- 공격
- 거점을 먹는 중인데 힘 좀 보탤 사람?
- 거점은 내가 차지한다. 오고 싶으면 와.
- 거점을 차지하자고.
- 이 거점은 내 거다.
- 진입한다.
- 여긴 내 거야.
- 거점을 못 차지하면 다 끝이야!
- 수비
- 빈둥대지 말고 거점으로 오시지.
- 우두커니 서 있지 말고 거점으로 모여.
- 싹 다 쓸어 버려.
- 놈들을 몰아내!
- 거점을 지켜.
- 공격
- 화물 운송 및 저지
- 운송
- 화물을 움직여.
- 화물을 차지했다. 어서 움직여!
- 이걸 계속 움직여야 해.
- 화물이 멈췄다.
- 목표가 움직인다. 어서 가자고.
- 화물을 확보했다. 어서 움직이자고.
- 화물을 옮기는 중이다.
- 이 애물단지를 옮겨야 해.
- 농땡이 그만 피우고 어서 이걸 옮겨!
- 저지
- 화물을 멈춰.
- 화물이 움직이는군. 가로채야겠어.
- 운송
- 경기 후반 진입
- 공격
- 시간이 없어. 어서 움직여!
- 수비
- 여기까지 와서 망치지 말자고.
- 거의 다 됐어! 망치지 말자고.
- 놈들을 이대로 막아내면 우리 승리야.
- 공격
- 보물 및 보상
- 노다지로군.
- 날 쓰려면 이 정도는 줘야지.
- 내 몫은 챙겨야지.
- 긁어모을 시간이군.
- MVP 선정
- 5표
- 아주 좋아!
- 황송할 따름이로군.
- 10표
- 이쯤이야, 별 거 아니지.
- 석양 속으로 사라질 시간인가.
- 5표
- 그외 전투 관련 대사
- 내가 공격하지.
- 방어하겠다.
- 자, 이게 마지막이다. 깔끔하게 끝내자고.
- 해내자고.
- 별 거 없어. 한 판만 더 이기면 돼.
- 한 발짝도 더 못가게 해!
- 한 번만 더 이기고 기분 좋게 집에 가자고.
- 방금은 잘 안 풀렸지. 이번엔 제대로 해 보자고.
- 적을 없애 버려.
- 이곳을 정리하자.
- 늦장부릴 여유 없어.
- 내가 맡겠다.
- 이번에도 지면 다 끝이야. 모두 정신 똑바로 차려.
- 계속 몰아쳐!
- 지금 치지 않으면 지는 거야.
- 밀어붙여!
2 스킬 관련 대사
- 섬광탄 (E) 사용
- 실례 좀 하지.
- 잠깐 멈추시지!
- 꼼짝 말라고.
- 하하하, 미안하군.
- 서두를 거 없잖아?
- 워, 워.
- 기다리시지.
- 동작 그만.(도박사 스킨 사용시.)
- 궁극기 충전
- 0~89%
- 궁극기 충전 중이야.
- 90~99%
- 궁극기가 거의 준비됐어.
- 100%
- 궁극기가 준비됐다. 달려 보자고. / 궁극기가 준비됐습니다. 달려 봅시다![5]
- 황야의 무법자가 준비됐다.
- 궁극기가 준비됐다.
- 하, 시간이 됐군.
- 0~89%
- 황야의 무법자 (Q) 사용
- 적군 및 자신
- 석양이, 진다···.(1:51)
- 아군
- 앞으로 나오시지.
- 너희 창조주 곁으로 돌아갈 시간이다. (정켄슈타인의 복수 한정)
- 적군 및 자신
- 황야의 무법자로 적 처치
- 속수무책이군.
- 식은 죽 먹기지.
- 누가 장의사 좀 불러.
- 당연한 결과다.
3 특정 영웅 및 맵 상호작용
- 특정 영웅 상호대사
- 리퍼
- 쓰레기처럼 막 버리라고 받은 총이 아닐 텐데? (헛소리 집어치워.)
- (니가 아는 건 전부 나한테 배운 거지.) 너한테 안 배운 것도 있어서 참 다행이야. / 전부는 아닌데?
- 아나
- 함께 싸우게 돼서 진심으로 영광입니다. (예나 지금이나 매력덩어리라니까.)
- 리퍼
- 특정 맵 상호대사
- 특정 맵 영웅 상호대사
- 리퍼
- 66번 국도: (꼴이 가관이군.) (웃음), 거울은 보고 다니나?
- 리퍼
- 특정 적 영웅 처치
- 특정 맵에서 적 처치
- 66번 국도
- 이렇게 서부가 개척됐지.
- 66번 국도
- 그외 특정 영웅 상호대사
- 부활
- 메르시: 빛이 보이더라니. / 후! 진짜 죽는 줄 알았네. / 하, 하하. 유령이라도 본 얼굴이군.
- 부활
- 나노 강화제 투여
- 날 아무도 못말려.
- 정신 똑바로 차려, 지금부터가 진짜니까.
- 막을테면 막아봐.
4 감정 표현 및 캐릭터 대사
- 인사
- 어이!
- 안녕하신가.
- 반갑군.
- 여어.
- 감사
- 고마워, 의사양반.
- 고마워.
- 이거 신세를 졌군.
- 빚을 졌군.
- 참 친절하기도 하지.
- 정말 고마워.
- 부정
- 안 돼.
- 으음.
- 집결
- 내게 모여!
- 여기 뭉치자고.
- 함께 하지.
- 여기로 모여.
- 내게로 뭉쳐!
- 여기 뭉쳐!
- 작별
- 그럼 이만.
- 다음에 보지.
- 캐릭터 대사
- 하하하, 잘 보고 배우라고.
- 난 좋은 놈, 나쁜 놈도 아니지만 확실히 못생긴 놈은 아니야.[17]
- 내 손은 네 눈보다 빠르다.
- 두 손 높이 들라고.
- 내가 네 저승사자다.
- 뭐, 다 그렇고 그런 거지.
- 이제 됐나?
- 적당히 하려고 했는데, 잘 안 되더군.
- 내 목에 걸린 현상금이 얼만 줄 아나?[18]
- 이 총알엔 네 이름이 새겨져 있다.
- 어째 익숙한 얼굴인데. 혹시 나한테 죽지 않았던가?
- 내 이야기는 끝나지 않았어. / 이래서 사람에겐 신념이 필요해. / 난 두 가지 음악이 다 좋아. 컨트리하고 웨스턴.[19]
- 지는건 딱 질색이야.[20]
- 흥, 내 알 바 아니야.[21]
5 그외 상황 미확인 대사
- 넌 아침에 눈을 떴을 때부터 이미 죽어 있었다. 그걸 막 깨달았을 뿐.
- 이 벨트가 무슨 뜻이냐고? 나 같은 놈을 말하는 거야.[22]
- 세계 어딘가에서 석양이 지고 있겠지.
- 내 입으로 말하긴 뭐하지만 내가 좀 하지.
- 내가 조언 하나 해 주지. 그냥 찌그러져 있어.
- 입 닫으라고. 그럼 뭔가 배울지도 모르지.
- 하하하, 우리가 본때를 보여줬지.
- 유머감각이 참 이상한 놈들이 있단 말이야.
- 데드락 놈들, 무진장 갖고 싶었나 보군.
- 아, 기억된단 건 참 기분 좋은 일이야.
- 이거야 원, 기억력도 좋으셔라.
- 구르는 남자에겐 이끼가 끼지 않아.
- 기차가 역을 떠나는군. 놓칠 순 없지!
- 말 괴롭히지 말고 무공해 차량을 타자고.
- 입은 나불대는데 하나도 못 알아듣겠군.
- 하, 기차와 난 뭔가 안 맞아.
- 위스키 카우보이에게 까불지 말라고.
- 비슷하긴 한데 2% 부족해.
- 더 나아질 구석은 얼마든지 있지.
- 휴우, 종이 한 장 차이였군.
- 우리 파리처럼 죽어 나가는군.
- 후우, 방금은 조금 위험했어.
- 하! 한 잔 더 해야겠는데.
- 저 녀석한테 현상금을 걸지.
- 이제 내가 좀 다르게 보이나?
- 내 이름은 조엘이 아니야.[23]
- 한 잔 할 시간 정돈 있겠지.
- 널 유명하게 만들어 주지.
- 넌 이미 죽어 있다.
- 얌전히 내려와!
- 편지는 내가 전해 주지.
- 나 비싼 남자라고.
- 후우, 좋았어.
- 땅으로 꺼져!
- 부끄러울 거 없어.
- 자업자득이다.
- 나한테 빚을 졌군.
- 어깨가 무거워졌군.
- 고향에 온 기분이군.
- 여기에 진을 치자.
- 누구 더 없나?
- 훅 갈 뻔했네.
- 다음은 누구냐.
- 다 덤벼.
- 깔끔하군.
- 누구 마음대로.
- 내려오시지.
- 난해하군.
- 엄호해 주지.
- 공격 중이다!
- ↑ '내 이름은 튜니티'라는 서부극의 패러디일 가능성이 높다.
- ↑ 매우 낮은 확률로 나오는지라 아는 사람은 거의 없다. 누군가는 음성 채팅으로 장난친다고 생각하기도...
- ↑ 게임 내 자신보다 연장자인 영웅을 대상으로 하는 대사.
- ↑ 게임 내 자신보다 연장자인 영웅을 대상으로 하는 대사.
- ↑ 게임 내 자신보다 연장자인 영웅을 대상으로 하는 대사.
- ↑ 이 대사의 존재를 모르는 사람은 대사를 들었을 때 '러' 나 '으어어' 라는 소리를 듣게된다..
- ↑ 서부극 결투장면에 나오는 그 "뽑아라!". 한국어판 대사 중 영어가 모국어인 캐릭터가 하는 정말로 드문 영어 대사다. '하이
욤'처럼 거의 일상적 단어가 된 대사는 제외. 일례로 일본어판에서는 그대로 외치는 정크랫의 "Fire in the hole!"은 번역되었다. - ↑ 66번 국도 공격진영 시작 지점이 주점이기 때문으로 보인다.
- ↑ 맥크리가 오버워치에 가입하기 전 몸 담았던 데드락의 본거지이기 때문.
- ↑ 2016 공포의 할로윈 한정 이벤트 맵
- ↑ 아이헨발데 공격 진형 시작지점에는 수도꼭지가 달린 술통이 여럿 있다. 즉, 술이 마시고 싶다는 소리.
- ↑ 원본(...)인 리퍼의 말투 같지는 않고, 평소처럼 담담하게 말한다.
- ↑ 위도우메이커가 리퍼와 같은 탈론소속 이라 그점을 비꼬는듯 하다.
- ↑ 할로윈 난투 한정 대사로 알고있는 사람들이 많지만, 할로윈 패치 이후 일반게임에서도 이 대사를 사용한다.
- ↑ 게임 내 자신보다 연장자인 영웅을 대상으로 하는 대사.
- ↑ 게임 내 자신보다 연장자인 영웅을 대상으로 하는 대사.
- ↑ 석양의 무법자의 원제 The Good, the Bad, and the Ugly의 패러디.
- ↑ 맥크리의 스프레이들 중 '지명 수배' 스프레이에 나온 맥크리의 현상금은 6천만 달러. 즉 한국돈으로 684억 6000만원이다.
- ↑ 패치 이후 삭제된 캐릭터 대사
- ↑ 하계 스포츠 대회 전리품 상자에서 획득 가능.
- ↑ 2016년 할로윈 전리품 상자에서 획득 가능
- ↑ 맥크리는 'BAMF'라고 적힌 벨트를 하고 다니는데, 뜻은 Bad Ass Mother Fucker. 우리말로 의역하면 "겁나 멋진 10새끼" 정도.
- ↑ 조엘은 맥크리가 개발되던 당시 쓰였던 임시 명칭이다.#