| 에스페란토 | 한국어 |
| Aldoru la noktan reĝon! | 밤의 군주를 경배하라! |
| Amu min kore!! | 진심으로 날 사랑해라!! |
| Ankoraŭ mia junularo amo komedio estas erara. | 역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다. |
| Atakas Japanion. | 일본을 공격한다. |
| Aŭskultu mian kanton. | 내 노래를 들어라. |
| Avido de homo estas senfina, kaj ripetas samajn erarojn. | 인간의 욕심은 끝이 없고 같은 실수를 반복한다. |
| Bona ~ estas mortinta ~ | 좋은 XX는 죽은 XX |
| Bonvenon. Ĉu Esperanto estas unua fojo? | 어서 와. 에스페란토는 처음이지? |
| Ĉio estas polvo. | 모든 것은 먼지다. |
| Ĉu vi volas fari neĝhomon? | Do You Want to Build a Snowman? |
| Dio el la maŝino. | 기계장치로 된 신 |
| Dio estas mortinta. | 신은 죽었다. |
| En Sovetia Rusio, knabon fiŝo manĝas!! | 소련에서는 물고기가 소년을 먹습니다!![1] |
| Estu lumo. | 빛이 있으라. |
| Fi, kia ordono…a, ne! Nenio estas, uhuhu. | 칫, 뭔 지휘가…아, 아뇨! 아무것도 아닙니다, 우후훗. |
| Fino bona, ĉio bona. | 끝이 좋으면, 다 좋다. |
| Ĝi estas granda... kaj bela... | 크고... 아름다워요... |
| Ĝi gustumis purpura! | 보라색 맛 났어! |
| Hejmo disfalas, kaj socio disfalas. | 가정이 무너지고, 사회가 무너진다. |
| Ho! Bela Elis. Ŝi loĝas en magia arbaro kun siaj pupoj. | 오! 아름다운 앨리스. 그녀는 마법의 숲에서 자기 인형들과 산다네. |
| Jen! kiu estas pli granda ol vi, estas nur dio. | 보라! 너보다 더 위대한 것은 오직 신뿐이다. |
| Jes, Ni pereis... | 그렇습니다 우리는 망했습니다... |
| Kiaj koloroj viaj sangoj estas! | 네놈들 피는 무슨 색이냐! |
| Kial infero faras mi rompiĝo privatajn partojn! | 내가 고자라니! |
| Kial vi kondukas Jenan ŝi estas ne eĉ via filino? | 지딸도 아닌 예나를 왜 달구가? |
| Kion faros en lito? | 침대에서 뭘 할 거야? |
| Korpo estas maleterna, sed volo estas eterna. | 육체는 단명하나 근성은 영원하다. |
| Laboranta diabolo | 일하는 악마 |
| La Itala natura mozzarella estas facile fari. | La mozzarella naturale Italiana non è facile da fare. |
| Lasu lin foriri! Lasu lin foriri! Ne eblas teni ĝin malantaŭen | Let it go! Let it go! Can't hold it back anymore |
| La sunlumo estis lekante la folion vivece. | 햇빛이 선명하게 나뭇잎을 핥고 있었다. |
| Li ĉesis pensanta. | 그는 생각하는 것을 그만두었습니다. |
| Linio vidiĝas. | 선이 보인다. |
| Manieroj, faras, homon. | 예절이, 사람을, 만든다. |
| Mia Asuka ne faras tie! | 나의 아스카는 그러지 않아! |
| Mia fratino povas legi Ĉinan skribon. | 제 여동생은 한자를 읽을 수 있습니다. |
| Miaj kamaradoj, Mi ŝatas militon. | 제군, 나는 전쟁이 좋다. |
| Mia vivo por Aiur! | 내 목숨을 아이어에! |
| Mi estas Gangnam stilo! | 오빤 강남스타일! |
Mi aĉetas Doĝi. Mi estas reganto. | 도지삽니다. |
Mi estas vere…bakamalsaĝa. | 나는 정말…바보. |
| Mi estas via patro. | 내가 네 아버지다. |
| Mi faris vin, Vi faris min. | 내가 너를 만들고, 네가 나를 만들었어. |
| Mi finos ĉi tiun komikson antaŭe la animacio komenciĝas. | 애니메이션이 시작되기 전에 내가 이 만화를 끝내주겠다. |
| Mi forlasos homon! | 나는 인간을 그만두겠다! |
| Mi haltos ekipaĵon. Provos halti. Ne povas! Aĥ! Ĝi ne haltis! Mi ne povas halti ĝin! Ne! | 장비를 정지합니다. 정지하겠습니다. 안 되잖아? 어? 저, 정지가 안돼. 정지시킬 수가 없어. 안 돼! |
| Mi havas amikojn malmultajn. | 나는 친구를 적게 가졌다. |
| Mi havas nenian penson, ĉar mi havas nenian penon. | 나는 아무 생각이 없다. 왜냐하면 아무 생각이 없기 때문이다. |
| Mi kaj sinjorino Tigrino | 나와 호랑이님 |
| Mi, kiu ne povis fariĝi soldato, malvolonte decidis trovi dungadon. | 용사가 되지 못한 나는 마지못해 취직을 결심했습니다. |
| Mi neniom interesas ordinaruloj. Se iu ĉi tie estas eksterterulo, tempovojaĝanto, dimensiovojaĝanto, aŭ telepatiulo, bonvolu veni renkonti min! Tio estas ĉio. | 평범한 인간에게는 흥미 없습니다. 이 중에 우주인, 미래인, 이세계인, 초능력자가 있다면, 저에게로 오십시오. 이상! |
| Mi pli larĝa ol la interno eliras! | 안이 밖보다 넓네요! |
| Mokado kandidato de venkinto | 웃음후보 |
| Montru al mi la monon. | Show me the money |
| Namuwiki; la arbo de scio kulturata de vi. | 나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무. |
| Ni enterigos vin. | 우리는 당신들을 묻어버릴 것이다. |
| Ni estas senutilaj. Alportu krevmaizon, Robin. | 우린 쓸모가 없다. 팝콘이나 가져와라, 로빈. |
| Ni mortas starante! | 우리는 서서 죽는다! |
| Ni volas fariĝi la plej forta en mondo! | 우린 세계에서 제일 강해지고 싶어! |
| Oni fariĝas ĉiu per faranta ĉion. | 무엇이든 함으로써 누구로든 된다. |
| Religio estas la opio de la popolo. | 종교는 인민의 아편이다. |
| Saluton! Potenca forta mateno, se vi demandas al mi, mi estas Waldo. | 안녕하신가! 힘세고 강한 아침, 만일 내게 묻는다면, 나는 왈도. |
| Sango al la sanga dio! Kranio al la krania trono! | 피의 신에게 피를! 해골 옥좌에 해골을! |
| Sekurigu. Kontrolu. Protektu. | 확보하라. 격리하라. 보호하라. |
| Se vi eĉ eltordos min, vi neniam akiros lakton! | 날 아무리 짜 봐야 우유 안 나와! |
| Se vi kulpigus la Fazeolon, via tri generacioj havos ŝtorman lakson. | 콩 까면 3대가 폭풍설사.[2] |
| Sed tio vere fariĝis. | 그런데 그것이 실제로 일어났다. |
| Spaco malantaŭ enketo | 기둥 뒤의 공간 |
| Sukcesanta vi, patro. | 왕위를 계승 중입니다, 아버지. |
| Sukero knabo | 설탕 소년 |
| Ŝajnas simpla, kombinas tri supernaturajn povojn | 간단해 보이는, 세 초능력의 집합체 |
| Vi estas jam mortita. | 너는 이미 죽어있다. |
| Vi nur estas maŝino kiu faras merdon! | 네놈은 그냥 하루하루 똥 만드는 기계일 뿐이지! |
| VI ĴUS AKTIVIGIS MIAN KAPTILAN KARTON | YOU JUST ACTIVATED MY TRAP CARD |
| Vi kompletigas min. | 네가 나를 완전하게 한다. |
, 정리바람.