아키타 토시로

秋田藤四郎

1 도검난무의 등장 캐릭터

도검난무등장 도검들
단도이마노츠루기히라노 토시로아츠시 토시로고토 토시로마에다 토시로
아키타 토시로하카타 토시로미다레 토시로고코타이야겐 토시로
아이젠 쿠니토시사요 사몬지시나노 토시로호쵸 토시로타이코가네 사다무네
후도 유키미츠
와키자시닛카리 아오에나마즈오 토시로호네바미 토시로모노요시 사다무네호리카와 쿠니히로
우라시마 코테츠
타도나키기츠네센고 무라마사킷코 사다무네소우자 사몬지카슈 키요미츠
야마토노카미 야스사다카센 카네사다이즈미노카미 카네사다무츠노카미 요시유키야만바기리 쿠니히로
하치스카 코테츠나가소네 코테츠오오쿠리카라헤시키리 하세베도다누키 마사쿠니
태도미카즈키 무네치카코기츠네마루오오덴타 미츠요소하야노츠루기쥬즈마루 츠네츠구
이치고히토후리오오카네히라우구이스마루아카시 쿠니유키쇼쿠다이키리 미츠타다
코우세츠 사몬지야마부시 쿠니히로히게키리히자마루시시오
코가라스마루츠루마루 쿠니나가
대태도이시키리마루호타루마루타로타치지로타치
톤보키리니혼고오테기네글자색은 레어도 1, 2, 3, 4, 5를 의미함.
극 진화가 가능한 남사는 흰색 배경으로 표시.
업데이트가 확정된 남사는 회색으로 표시함.
나기나타이와토오시


괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.

아키타 토시로 (秋田藤四郎)
e5b93d3037a3619c628f1cc371d0af8e.png번호41번파일:8Va0kJe.png
종류단도
도파아와타구치
스테이터스 (일반)스테이터스 (특)[1]
생존27 (29)타격15 (26)생존31 (33)타격19 (30)
통솔29 (38)기동24 (48)통솔33 (42)기동28 (52)
충력18 (29)범위충력22 (33)범위
필살38정찰34 (42)필살38정찰38 (46)
은폐34슬롯1은폐38슬롯1
장착 가능 장비투석병, 궁병, 총병, 경보병, 중보병
ba59b418435542a205b57822a3020196.png54ab319b36b478254154401edb06e933.png
기본전투
afe53d2cafee901d1f1ac6df9941933e.pngde0287beb97c991113750f4316c18bef.png
진검필살당번(대련 제외)
"아키타 토시로예요. 토시로는 형제들이 참 많지만, 절 헷갈리진 않으실 걸요?

계속 귀하신 분들의 호신도였으니까, 전장에 나가본 적은 많지 않아요. 이것저것 많이 가르쳐 주세요."

성우야마야 요시타카(山谷祥生)
일러스트타카오카(タカオカ)

1.1 소개

분홍 머리인데다가 짧은 반바지새하얀 팬티 스타킹까지 신고있는 미소년. 미다레 토시로처럼 대놓고 여장은 아니어도 충분히 예쁘장하고 여성스럽다(...).[2] 양대 남성향 쇼타지분
본성에서 말을 걸면 하늘이나 새 소리에 관심을 보이고, 밭당번을 보이면 밭에 사는 벌레들에 관심을 보이는 등 자연파적인(?) 모습을 보이는 천연 계열. 하지만 아키타 토시로의 전 주인(아키타 사다스에 秋田定季)이 오랫동안 유폐당해 실의에 빠진 채 죽었다는 점을 생각해보면 이런 성격이나 입수시의 "밖에 나올 수 있게 되어서 설레인다"는 대사가 꽤 의미심장하게 다가온다. 아이러니하게도 주인의 평생동안 같이 감금당해서인지 숨바꼭질이 특기라고 한다. 2015년 3월 24일에 추가된 음성 2종(전투중 경상 상태가 되었을 때 음성이 추가되었다.) 중 하나가 폭언(!)에 가까운 탓에 그동안 마냥 얌전하고 예쁘장한 소년으로만 생각했던 유저들을 놀라게 했다[3]. 캐붕 다른 형제들과 자신을 착각할 일은 없을 거라고 언급하는데, 앞에서 설명한 외관을 보면 확실히 그럴 만하다(...). 게임에선 직접 언급되지는 않지만 실제 검의 도신에 다른 토시로 단도에는 없는 부동명왕 관련 장식이 되어 있다고 한다. 아마도 다른 형제랑 헷갈릴 일은 없다는 건 이 장식을 말하는것인듯하다.
여담으로 말을 장비해도 시스템상 가끔 "잠깐 휘둘러보고 올게요"하는 대사가 나오는 통에 드립소제로 쓰이곤 한다(...) 도검난무에서는 칼이 말을 휘두릅니다

본인의 언급에 따르면 실전용보다는 주로 높으신 분들의 호신용으로 쓰였기 때문에 실전 경험은 많지 않다고 한다. 캐릭터 외형도 다른 토시로 형제들이 대부분 갑주를 어깨나 팔 부분에만 덧대고 있는 것과는 대조적으로 유일하게 제복 위에 일본식 갑옷을 덧입고 있는데, 호신용 내지 방어용으로 쓰였다는 점을 강조한 디자인으로 보인다.

1주년 기념 일러스트에서 자신의 갑주를 들고 있다.

1.2 성능

능력치는 무난하다. 마에다 토시로와 마찬가지로 단도로서 딱 평균적. 6영지 후반을 위한 단도 6인 파티를 구성할 때 성능상으로 4~5 순위 정도로 무난하게 들어간다.

1.3 대사

상황대사(원문)대사(번역)
로그인로딩중刀剣乱舞!도검난무!
로딩완료刀剣乱舞、はじまりですよ도검난무, 시작할게요.
게임시작今日は何するんですか?主君오늘은 뭘 할 건가요? 주군.
입수秋田藤四郎です。外に出られてわくわくします。아키타 토시로예요. 밖으로 나갈 수 있게 돼서 설레요.
본성통상今の鳴き声、なんて鳥でしょう?지금 새 소리, 무슨 새일까요?
いい天気ですねぇ좋은 날씨로군요.
空って、なんで青いんでしょうね?하늘은 어째서 파랄까요?
방치僕を置いてくなんてずるいですよ!절 두고 가시다니 너무해요!
부상すぐ……なおりますよ금방……나을 거예요.
부대대장えっ、僕が隊長ですか?앗, 제가 대장인가요?
대원遠征……出陣……楽しみだなぁ원정……출진……기대되는 걸.
장비ちょっと素振りしてきますね!잠깐 휘둘러보고 올게요!
強くなった気がします강해진 기분이 들어요.
どうです?似合います?어때요? 어울리나요?
출진戦ですね……頑張るぞ전투로군요……힘내야지.
자원발견おっみやっげ、おっみやっげ♪선물, 선물♪
보스발견強敵ですよ…!皆、構えて!강적이군요……! 다들, 준비하세요!
탐색そっと行って、パッと帰ってきてくださいね살짝 가서 휙 하고 돌아오세요.
개전출진さぁ、行きましょう!자, 가겠습니다!
훈련はいはーい、なんのお仕事ですか?네네- 어떤 일인가요?
공격ここです!여기입니다!
えいや!이얏!
회심의 일격油断しましたね。방심했군요.
경상あっいたっ아얏.
なにくそっ……!이 무슨 X...이정도쯤……!
중상こんな……ところで!이런……곳에서!
진검필살お命貰います!목숨 받아갑니다!
일기토秋田藤四郎が、一騎打ちを申し込む!아키타 토시로가, 일기토를 신청한다!
MVPお土産話が沢山出来たなぁ!여행담이 잔뜩 생겼어요!
랭크업心機一転、がんばります!심기일전해서 힘내겠습니다!
임무완료任務が終わってますよ임무가 끝났어요.
당번お馬さんですね、任せてください말이군요, 맡겨주세요.
말 완료馬糞って牛糞よりいい肥料になるんですって말똥은 소똥보다 좋은 비료가 된대요.
畑いじりですね、いってきます!밭 만지기군요. 다녀올게요!
밭 완료いい畑って色んな虫がいるんですね좋은 밭에는 다양한 벌레가 살고 있군요.
대련一番お願いします!먼저 부탁합니다!
대련 완료いい汗かきました좋은 땀을 흘렸어요.
원정시작行ってきまーす!다녀올게요-!
귀환(대장)たっだいま~!大漁ですよ!다녀왔어요~! 대어예요!
귀환(근시)あ、おかえりなさい! 遠征の人でした!아, 다녀오셨어요! 원정 갔던 사람이에요!
도검제작あっ!新しい方が来ましたよ앗! 새로운 분이 오셨어요.
장비제작へぇ~ここってこんな風になってるんですね헤~ 여기는 이런 식으로 되어 있군요.
수리경상이하手入ですか?はい、お願いします。손질인가요? 네, 부탁드립니다.
중상이상うぅっ……助かります으윽……감사합니다.
합성すごい力ですよ、これは!굉장한 힘이에요, 이건!
전적あ!主君の秘密がいっぱい!僕にも見せて下さい!아! 주군의 비밀이 잔뜩! 제게도 보여주세요!
상점買い物ですね。どこ行きますか?장보기군요. 어디 가실 거예요?
새해 인사お正月は家で過ごすという人も多いですけど、主君はどうしますか?설날에는 집에서 보낸다는 사람들이 많은데, 주군은 어떻게 하실 건가요?
도검난무 1주년聞いてください主君、僕たち、一周年なんですよ!들어보세요 주군, 우리들, 1주년이에요!
사니와 취임 1주년あ、就任一周年だそうですよ。おめでとうございます。主君をお祝いしているみたいに、いい風が吹いていますね아, 취임 1주년이래요. 축하해요. 주군을 축하해주는 듯이 좋은 바람이 불고 있네요.
수행개시主君、聞いてほしいことがあります주군, 들어주셨으면 하는게 있어요.
배웅すぐ戻ると思いますよー금방 돌아올 거예요-
파괴羽があったら……主君のところに、戻れるのに……날개가 있다면……주군께, 돌아갈 수 있을 텐데……

1.4 극 진화

괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.

아키타 토시로 (秋田藤四郎)
파일:Akita-K.jpg번호42번파일:8Va0kJe.png
종류단도
도파아와타구치
스테이터스 (극)[4]
생존45 (59)타격36 (82)
통솔45 (83)기동62 (140)
충력35 (39)범위
필살52정찰93 (113)
은폐110슬롯2
장착 가능 장비투석병, 궁병, 총병, 경보병, 중보병
파일:Akita-K1.png파일:Akita-K2.png
기본전투
파일:Akita-K3.png파일:Akita-K4.png
중상진검필살
옛날 저택에서 남겨졌던 미련을 이루고 온 아키타 토시로입니다.

주군의 호신도로서, 쭉 곁에서 지켜드릴 생각입니다.

1.4.1 대사

상황대사(원문)대사(번역)
입수すごい! どこへも飛んでいけそうです굉장해요! 어디로든지 날아갈 수 있을것 같아요.
본성통상風が気持ちいいですね。바람이 기분 좋네요.
渡り鳥ですよ!ついていきたいなぁ……。철새에요! 따라가고 싶다.......
雲って、どこから来るんでしょう?구름은, 어디서 오는 걸까요?
방치どこ行ってたんですか!?……秘密ですか?어디 가셨던 건가요!? ......비밀입니까?
부상きついと言えば、きつい、ですね……。힘든가 아닌가 하면, 힘드, 네요.......
부대대장主君のご命令とあらば!주군의 명령이라면!
대원空って、全部繋がってて……。でも、違うんですよね。하늘은, 전부 이어져 있어서....... 하지만, 다르겠지요.
장비使いこなしてみせます。잘 다뤄보이겠습니다.
主君の見立ては、趣味がいいですね!주군의 안목은, 센스가 좋네요!
お役に立てそうです!도움이 될 것 같습니다!
출진戦ですね……任せてください!싸움이네요......맡겨주세요!
자원발견これはいい物ですね。이건 좋은거네요.
보스발견いました。みんなで力を合わせて行きますよ!있네요. 다함께 힘을 모아 가죠!
탐색そっと行って、パッと帰ってきてくださいね。슥 하고 가서, 팟 하고 돌아와주세요.
개전출진行きますよ!갑니다!
훈련はいはーい、何のお仕事ですか?네에네-에, 무슨 일인가요?
공격えい!에이!
遅いっ。てぃ!느렷. 에잇!
회심의 일격こう来て……そう!そこです!이렇게 가서......그래! 거깁니다!
경상やるなっ。제법인뎃.
めっ……!맷......!
중상これからだ……!지금부터다......!
진검필살主君のもとに帰るんだ……!주군이 계신 곳에 돌아갈거야......!
일기토ここからが、僕らの勝利だ!여기서부터가, 우리들의 승리다!
MVP大勝利です!대승리에요!
임무완료終わった任務があるようです。끝마친 임무가 있는 것 같습니다.
당번ついでに、ちょっと遠乗りしちゃ……だめですか?하면서 잠깐 타보고 오면……안될까요?
말 완료みんな健康で、いい足してました。다들 건강하고, 좋은 다리를 하고 있었어요.
畑当番ですね。楽しみだな。밭 당번이군요. 기대되는걸.
밭 완료昆虫日記に書き足さないと!곤충일기에 더 적어놔야지!
대련手合わせお願いします!대련 부탁합니다!
대련 완료ありがとうございました!감사합니다!
원정시작では、行ってまいります!그럼, 다녀오겠습니다!
귀환(대장)いっぱいとってきました!잔뜩 가져왔습니다!
귀환(근시)遠征の人がお戻りですよ!원정 간 사람이 돌아왔어요!
도검제작新しい方がいらっしゃいました!새로운 분이 오셨습니다!
장비제작新品の装備って、わくわくしますね!새로운 장비라니, 두근두근하네요!
수리경상이하お世話になります。실례하겠습니다.
중상이상感謝……します……。감사......합니다.......
합성新しい力が満ち溢れてきます!새로운 힘이 넘쳐흐르고 있어요!
전적あ!主君の秘密がいっぱい!僕にも見せて下さい!아! 주군의 비밀이 잔뜩! 제게도 보여주세요!
상점わぁーい!買い物ですか?お供します!와아! 쇼핑인가요? 함께 가겠습니다!
사니와 취임 1주년主君、就任一周年おめでとうございます。今日は鳥の声も、主君をお祝いしているように聞こえますね주군, 취임 1주년 축하드립니다. 오늘은 새 소리도, 주군을 축복하는 것처럼 들리네요.
수행 배웅みんな強くなりたいんですねぇ。じきに帰ってきますよ다들 강해지고 싶은가 보군요. 머지않아 돌아올거에요.
파괴主君の顔、もっと見ていたかったな……주군의 얼굴, 더 보고 싶었는데……

1.4.2 수행 중 편지

주의. 내용 누설이 있습니다.

이 틀 아래의 내용은 이 문서가 설명하는 작품의 줄거리나 결말, 반전 요소가 직, 간접적으로 포함되어 있습니다. 작품의 내용 누설을 원치 않으시면 이하 내용을 읽지 않도록 주의하거나 문서를 닫아주세요.
  • 첫번째 편지
주군께

주군. 지금 저는 그 저택에 와 있어요.
강해지기 전에 자유롭게 행동해도 좋다고 들어서, 무심결에 발이 이쪽으로 향하고 말더라구요.
닫혀진 문 저편에, 예전 주군이 계세요.
어떻게든 그분 곁으로 잠입해서, 바깥 풍경 이야기를 할 수 있었으면 좋겠어요.

  • 두번째 편지
주군께

주군. 저는 아직 그 저택 앞에 있습니다.
경비가 삼엄해서, 그 저택에 접근할수조차 없습니다.
체포되어서 참수당하는 것도 각오해야 할 것 같네요.
뭐 힘내서 해볼게요.
제가 부러져도, 신경쓰지 말아주세요.

  • 세번째 편지
주군께

주군. 이전에 가르쳐주신 종이접기로 종이비행기를 만들어서, 그분이 계신 정원으로 던져 넣었습니다.
이것도 역사개변이 된다면, 저는 미련없이 부러질 생각입니다.
바깥 풍경을 서신으로 하기 위해, 단풍잎을 하나, 끼워 넣었습니다.
이제부터 시간을 넘어 수행하고 돌아가겠습니다. 만약 부러지지 않고 마친다면, 이번에야말로 쭉 곁에서 지켜드리겠습니다.

  1. 레벨 20
  2. 여담으로 외형이 유희왕 ZEXAL의 III와 닮았다.
  3. 문제의 음성 원문은 "なにくそ…!"인데, 대사 자체의 어조도 그렇고 도저히 아키타 같은 타입에게서는 나올 것 같지 않은 말이어서 유저들을 경악시켰다(...). 하지만 이 대사는 사실 나니, 쿠소로 딱히 구분지어 쓰지 않는 한 이정도 쯤, 이까짓 거 정도의 분발할 때 쓰는 대사가 맞다. 그래도 듣자마자 놀라게 되는 건 사실.
  4. 레벨 60