五虎退
1 도검난무의 등장 캐릭터
- 상위 항목 : 도검난무/캐릭터
괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
고코타이 (五虎退) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
번호 | 47번 | 파일:OhdlYN1.png | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
종류 | 단도 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
도파 | 아와타구치 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스테이터스 (일반) | 스테이터스 (특)[1] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
생존 | 27 (29) | 타격 | 15 (23) | 생존 | 31 (33) | 타격 | 19 (27) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
통솔 | 27 (35) | 기동 | 25 (54) | 통솔 | 31 (39) | 기동 | 29 (58) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
충력 | 16 (25) | 범위 | 협 | 충력 | 20 (29) | 범위 | 협 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
필살 | 40 | 정찰 | 35 (44) | 필살 | 40 | 정찰 | 39 (48) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
은폐 | 35 | 슬롯 | 1 | 은폐 | 39 | 슬롯 | 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
장착 가능 장비 | 투석병, 궁병, 총병, 경보병, 중보병 |
기본 | 전투 |
진검필살 | 당번(대련 제외) |
"제가 그, 고코타이입니다. 켄신 공에게 보내진 선물이예요.그 때, 뭐라고 하지, 그럴듯한 이야기가 붙어서, 제가, 호랑이를 여러 마리 물리쳤다고 하지만.
훌쩍. 사실은 그냥 단도일 뿐.....훌쩍...."
성우 | 카스야 유우타(粕谷雄太) |
일러스트 | 시슌키(思春期) |
1.1 소개
우에스기 켄신에게 하사된 단도로, 토시로 형제의 일원이지만 호랑이를 다섯 마리 퇴치했다는 전설 때문에 고코타이라는 이름이 붙어있다. 실제로 호랑이들을 데리고 다니는데, 머리에 한 마리를 얹어놓고 있으며 발치에 네 마리가 따라다닌다. 다만 고코타이 본인은 어쩌다 그런 이야기가 붙었을 뿐이지 자신은 평범한 단도일 뿐이라고 울먹거린다. 이 호랑이들 때문에 2015년 8월 시점에서는 2차 창작에서 본의 아니게 니혼고를 곤란하게 하는 창작물들도 제법 있는 편.[2]
자주 울먹이는 울보 속성에, 주인(플레이어)이 자신을 혼내지 않으니까 좋아한다는 등 사소한 일에도 곧잘 기가 죽고 움츠러들 정도로 소심하고 유약한 캐릭터. 회상 이벤트 중에는 형인 아츠 토시로가 무심코 '토시로 형제 중에는 가짜도 많다'는 말을 하는 바람에 자기를 가리키는 말인 줄 알고 울려고 했다. 일러스트가 작아 잘 보이지 않지만 자세히 보면 주근깨 랑 송곳니속성.
다른 캐릭터들의 당번 사복 스탠딩은 대부분 기본 일러스트에서 복장이 바뀌고 자세가 약간 변경되거나 빗자루 등 소소한 소품이 추가되는 정도이나 아예 새로 그린 일러스트[3]를 쓰고 있다. 쥬즈마루 츠네츠구등장 전까지는 여러가지 말이 많았으나 해당 항목을 참고하건대 그냥 일러스트레이터가 새로 그리는 걸 좋아하는 듯.
여담이지만 진격필살보다 중상 그림이 노출이 더 많다. 뭐라고는 굳이 말하지 않겠지만 핑크색 진격필살시 호랑이를 껴안아들기 때문에 찢어진 부분이 가려지기 때문. 비켜
1주년 기념 일러스트에서 라이파와 다른 형제들이 붓글씨와 꾸미기 하는동안 옆에서 호랑이 모양 인형(?)을 만들고 있다.
1.2 성능
이마노츠루기,야겐 토시로,아이젠 쿠니토시와 함께 단도 중에서도 성능은 하위권에 속한다.
필살치는 높은 편이지만 이 게임에서는 별로 중요한 구성이 아닌지라.. 은폐, 정찰도 웬만한 단도들은 다 비슷비슷하기 때문에 별 메리트가 되지 못하고 결국 중요한건 타격, 통솔인데 고고타이는 타격 수치가 너무 낮다.
1.3 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) | |
로그인 | 로딩중 | な、なんと言えばいいんでしょうか…困りますよね。 | 뭐, 뭐라고 말하면 좋을까요... 곤란하네요. |
로딩완료 | 刀剣乱舞です、すみません…。 | 도검난무에요, 죄송합니다... | |
게임시작 | は、はいっ、準備はできています…ずっと。 | 네, 네! 준비는 되어있어요... 계속. | |
입수 | 僕は、五虎退です。あの……しりぞけてないです。すみません。だって、虎がかわいそうなんで | 저는, 고코타이라고 해요. 저기......쫓아내지 못했어요. 죄송해요, 그게... 호랑이들이 너무 불쌍해서... | |
본성 | 통상 | 主様、そこを撫でてもなにも出てきません | 주인님, 거길 쓰다듬으셔도 아무것도 안 나와요. |
主様は…怒らないから、好きです。 | 주인님은... 절 혼내지 않으시니까, 좋아요. | ||
どうしたんですか?主様 | 무슨 일 있으세요? 주인님. | ||
방치 | 主様…? | 주인님...? | |
부상 | 怪我してます…すみません | 다쳤어요... 죄송해요. | |
부대 | 대장 | 虎は5匹連れてるんですけど…。隊長は…いえっ、なんでもないです! | 호랑이는 다섯 마리나 데리고 있지만요... 대장은... 아니, 아무것도 아니에요! |
대원 | はっ…はいっ! | 네...넷! | |
장비 | 僕、主様がもっても恥ずかしくないくらいになりましたか? | 저, 주인님께서 지녀도 부끄럽지 않을 수준이 되었나요? | |
綺麗ですね…これ | 이거, 너무 예뻐요... | ||
身に着けました | 장비했어요. | ||
출진 | 出陣、ですよね…いやだな… | 출진, 이죠... 싫은데... | |
자원발견 | 落し物だ。交番は、えっと…… | 뭔가 떨어져있어, 어, 그러니까...파출소가...... | |
보스발견 | い、嫌な雰囲気ですよねぇ…… | 아, 안 좋은 기운이 느껴져요...... | |
탐색 | えっと……、あ、まず様子、見ましょう | 그러니까...... 아, 일단 상황을, 봐야겠죠? | |
개전 | 출진 | し、死なないように…… | 주, 죽지 않기를...... |
훈련 | お、お手、柔らかに…… | 자, 잘 부, 부탁드립니다...... | |
공격 | えいっ | 에잇! | |
痛かったら、言ってください | 아프시다면, 바로 말씀해주셔야 해요? | ||
회심의 일격 | こ、こんなのもあります、一応 | 이, 이런 것도 있어요, 일단은... | |
경상 | あう… | 아우... | |
痛い… | 아파... | ||
중상 | し、死にそう…… | 주, 죽을 것 같아...... | |
진검필살 | ふ……服が! | 오......옷이! | |
일기토 | い、一騎打ちは野蛮だと思います…! | 이, 일대일 승부는 야만스럽다고 생각해요...! | |
MVP | あ、ありがとう、ございます | 고, 고맙, 습니다... | |
랭크업 | つ、強くなりました。あの……虎、の方ですけど…… | 가, 강해졌어요. 저기...... 호랑이 쪽, 얘기인데요...... | |
임무완료 | 任務が終わったそうです | 임무가 끝난 듯해요. | |
당번 | 말 | お馬さんはすきです。お馬さんごっこも好きです | 말은 좋아해요. 말 놀이 하는 것도 좋아해요. |
말 완료 | おうまさんかわいかったです | 말, 정말 귀여웠어요. | |
밭 | 僕、畑仕事には才能があると、思うんですよね | 저, 밭일 하는 건 재능 있다고, 생각해요. | |
밭 완료 | いい仕事が出来ました | 열심히 일 했어요. | |
대련 | わぁぁぁ、食べられる! | 와아아악, 잡아먹힌다! | |
대련 완료 | 怖かった…… | 무서웠다...... | |
원정 | 시작 | いっ…いってき…ます…!すみません。 | 다... 다녀오겠습...니다....! 죄송해요.. |
귀환(대장) | 戻ってきました…!撫でてくださいッ…! | 다녀왔어요...! 쓰다듬어주세요...! | |
귀환(근시) | 遠征部隊が帰還しました。怪我はなさそうです | 원정부대가 귀환했어요. 다친 곳은 없어보여요. | |
도검제작 | 新しい刀剣です | 새로운 도검이에요. | |
장비제작 | 新しい装備品です | 새로운 장비품이에요. | |
수리 | 경상이하 | すぐになおしてきます | 금방 고치고 올게요. |
중상이상 | よかった……痛かったんです | 다행이다......아팠어요.. | |
합성 | うわぁ、きれいな光だ…! | 우와앗, 예쁜 빛이다...! | |
전적 | 成績を拝見します | 성적을 보도록 할게요. | |
상점 | かんじがいいお店ですね | 분위기 좋은 가게네요. | |
새해 인사 | み、みんな羽子板とかカルタとか取りしてますけど、僕はちょっと向いてないかな…… | 다, 다들 하고이타[4]라든가 카루타라든가 들고 있는데, 저는 그런건 좀 별로일지도요...... | |
도검난무 1주년 | 今日で僕たち、一周年なんだそうです。え、ええと。お祝いの会場は、こちらですよ | 오늘로 저희들이 1주년이라고 해요. 에, 저기. 축하 회장은, 이쪽이에요. | |
사니와 취임 1주년 | あ、あるじさま、就任一周年、おめでとうございます! | 주, 주인님, 취임 1주년, 축하드려요! | |
수행 | 개시 | あ、あるじさま、そ、その、お話が…… | 주, 주인님, 그, 그러니까, 드릴 말씀이...... |
배웅 | 旅、ですよね。僕、なんだか悲しくなってきました | 여행, 이네요. 저, 왠지 슬퍼졌어요. | |
파괴 | 虎くん…皆…逃げ、て…… | 호랑아... 모두... 도망, 쳐...... |
1.4 극 진화
괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
고코타이 (五虎退) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
파일:Gokotai-K.png | 번호 | 48번 | 파일:OhdlYN1.png | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
종류 | 단도 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
도파 | 아와타구치 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스테이터스 (극)[5] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
생존 | 41 (52) | 타격 | 31 (86) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
통솔 | 45 (75) | 기동 | 62 (142) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
충력 | 30 (38) | 범위 | 협 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
필살 | 50 | 정찰 | 93 (115) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
은폐 | 120 | 슬롯 | 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
장착 가능 장비 | 투석병, 궁병, 총병, 경보병, 중보병 |
파일:Gokotai-K1.png | 파일:Gokotai-K2.png |
기본 | 전투 |
width=90% | 파일:Gokotai-K4.png |
중상 | 진검필살 |
에치고로 돌아가서, 에치고의 호랑이와 또 만나고 온 고코타이입니다. 지, 진짜 호랑이를 쓰러뜨리진 않았지만, 그만큼, 강해졌다고 생각해요……
2016년 5월 17일에 먼저 추가된 '극' 진화 대상 네명중에서 한 명으로 발탁되었다. 초반에 등장한 실루엣을 보고 사니와들은 극 진화를 하면 큰 호랑이가 등장할 거라는 추측을 했었는데, 그것이 사실이 되었다. 극 진화 후에는 5마리의 호랑이 대신에 큰 호랑이 한 마리가 등장했는데, 우스갯소리로 호랑이들이 합체한 거 아니냐는 말이 돌았다(...)[6] 그 큰 호랑이는 무슨 요괴마냥 푸른 불꽃을 감싸고, 또한 전투 이미지가 마치 불도 뿜을수 있을만한 느낌이 들어 보인다.마치 역수자를 물어 죽일 것 같다..
또한 '극' 진화를 한 다른 형제들처럼 고코타이도 성격이 바뀐 듯한 느낌이 드는데, 우선 전장에 나가는 걸 무서워하지 않는다![7] 또한 울보였던 성격이 약간은 남아 있지만, 극 진화 전에 비해 유약하고 소심하던 면모는 많이 없어진 편이다. 우선 통상 대사에서도 자신이 죽으면 뜰에 묻어달라는 말부터, 정찰대사와 패기 좋게 말 당번 대사에 말을 탄다던가(...).
다른 캐릭터와 다르게, 고코타이의 의상이 상당히 달라졌다. 잘 보면 아와타구치 제복에 꼭 있었던 넥타이와 와이셔츠가 없다.[8]
여담이지만, 진화 전에도 그렇듯 상당히 중상 이미지나 진검필살 이미지가 다른 이미지와 달리 노출이 심하다. 특히 전에는 진검필살 이미지가 호랑이들 덕분에 노출도가 가려졌는데, 이번 이미지는 그딴거(...) 없어서 바지 또한 찢어질 직전이다(...).[9]
1.4.1 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) | |
입수 | ご、五虎退、帰ってきました。あの、虎は三匹しか倒せませんでした……すみません | 고, 고코타이, 돌아왔습니다. 저, 호랑이는 3마리밖에 쓰러뜨리지 못했어요…… 죄송해요. | |
본성 | 통상 | あるじさま、僕が死んだらお庭に埋めてください。あそこのお庭なら、ここの様子が見えるので、さみしくないと思います。 | 주인님, 제가 죽으면 뜰에 묻어주세요. 저곳의 뜰이라면, 여기가 보이니까 외롭지 않을 것 같아요. |
あるじさまのお膝の上が一番好きです | 주인님의 무릎 위가 제일 좋아요. | ||
あるじさまは、いつも僕の目を見ますね | 주인님은, 언제나 제 눈을 보시네요. | ||
방치 | あるじさま、おやすみですか? | 주인님, 쉬고 계시나요? | |
부상 | すみ、ません。怪我、してしまいました | 죄송, 해요. 상처, 입고 말았어요. | |
부대 | 대장 | ええと、僕、でいいんでしょうか… | 저기, 제, 가 해도 괜찮나요… |
대원 | はわわ、は、はい、わ、かりました、すみません! | 하와와, 네, 네엣, 알, 겠습니다, 죄송합니다! | |
장비 | これ、花嫁がつける飾りみたいですよね | 이거, 신부가 쓰는 장신구같아요. | |
身につけてみました。似合いますか? | 장착해봤어요. 어울리나요? | ||
きれいですよね、これ | 예쁘네요, 이거. | ||
출진 | 出陣、ですよね…あ、いや、大丈夫です…出ます… | 출진, 이군요… 아, 아뇨, 괜찮아요… 갈게요… | |
자원발견 | 落し物だ。あるじさまに届けよう。 | 뭔가 떨어져있네. 주인님께 가져다 드려야지. | |
보스발견 | い、嫌な雰囲気ですよね…気を付けて…! | 기, 기분 나쁜 분위기네요… 조심하세요…! | |
탐색 | えっと、偵察は大事だっていち兄言ってました | 저, 정찰은 중요하다고 이치형이 말했어요. | |
개전 | 출진 | し、死なない程度に… | 주, 죽지 않을만큼만… |
훈련 | ま、参りました… | 가, 가겠습니다… | |
공격 | えいっ | 에잇. | |
ぺち | 찰싹. | ||
회심의 일격 | あの、痛いなら言ってください。手加減、しますから | 저, 아프시다면 말씀해주세요. 봐, 드릴게요. | |
경상 | 痛い… | 아파… | |
あぁぅ | 아앗! | ||
중상 | も、もう駄目です…! | 이, 이제 무리에요…! | |
진검필살 | ふ、服が…!大事なところまで…!あれ…? | 오, 옷이…! 중요한 곳까지…! 어라…? | |
일기토 | い、一騎打ちなんて、嫌だな | 이, 일기토라니, 싫은데… | |
MVP | あ、ありがとうございます。なでてください | 가, 감사합니다. 쓰다듬어 주세요. | |
임무완료 | 任務終了の報告がきました | 임무 종료 보고가 왔어요. | |
당번 | 말 | おうまさん。おうまさん。 | 말님. 말님. |
말 완료 | おうまさん、背中にのせてくれました | 말님이 등에 태워주셨어요. | |
밭 | 僕、種をまくのとか得意です | 저, 씨앗을 뿌리는 거 잘해요. | |
밭 완료 | いい仕事ができました。なでてください | 열심히 일했어요. 쓰다듬어 주세요. | |
대련 | え、えと、すみません。不戦敗でいいでしょうか…… | 저, 저기, 죄송해요. 부전패로 하면 안될까요…… | |
대련 완료 | ちょっと……泣きました | 조금…… 울었어요. | |
원정 | 시작 | お、おつかいに、行ってきます。大丈夫です、行け、ます… | 시, 심부름, 다녀오겠습니다. 괜찮아요, 갈 수, 있어요… |
귀환(대장) | 戻ってきました…!ほめてください | 돌아왔어요…! 칭찬해주세요. | |
귀환(근시) | 遠征部隊が帰ってきました。よかったぁ | 원정부대가 돌아왔어요. 다행이다. | |
도검제작 | 新しい仲間だそうです | 새로운 동료인 것 같아요. | |
장비제작 | 受け取ってください | 받아주세요. | |
수리 | 경상이하 | すぐに直してきます | 금방 고치고 올게요. |
중상이상 | すぐに修理します。主さまが、悲しそうな顔だったから… | 금방 수리할게요. 주인님이, 슬퍼보이는 얼굴이었으니까… | |
합성 | この光は…どこか、悲しいです | 이 빛은… 왠지, 슬퍼요. | |
전적 | 実績だそうです | 실적이라고 해요. | |
상점 | なぜかお店にいると、僕まで売れそうになるんです | 왠지 가게에 있으면, 저까지 팔릴 것 같아요. | |
사니와 취임 1주년 | え、あの。就任一周年、おつかれさまです。ぼ、僕もあるじさまに負けないよう、がんばります…… | 에, 저기, 취임 1주년, 수고하셨어요. 저, 저도 주인님께 지지 않도록, 노력할게요…… | |
수행 배웅 | いつか帰ってきます。だって、そうじゃないと悲しいですから | 언젠가 돌아올 거예요. 왜냐면, 그렇지 않으면 슬프니까요. | |
파괴 | あるじさまぁ… | 주인니임… |
1.4.2 수행 중 편지
이 틀 아래의 내용은 이 문서가 설명하는 작품의 줄거리나 결말, 반전 요소가 직, 간접적으로 포함되어 있습니다. 작품의 내용 누설을 원치 않으시면 이하 내용을 읽지 않도록 주의하거나 문서를 닫아주세요.
- 첫번째 편지
주인님께호랑이를 쓰러뜨릴 수 있을만큼 강해지고 싶다고 부탁하니,
저는 그리운 에치고에 데려가지고 말았습니다.
그립다고 하지만 혼자 남겨지고, 불안해져서 울음이 나오려고 하고 있는데
상냥한 목소리가 들려왔어요.
돌아보니 그곳에 있는 분은 카게토라님……우에스기 켄신공이라, 너무 그리워져서,
크게 울어버리고 말았어요.
이런 제가, 정말로 호랑이를 쓰러뜨릴 수 있게 될까요?
- 두번째 편지
주인님께카게토라님은, 호랑이를 5마리 쓰러뜨리려면 어떻게 해야 하냐고 여쭤보자, 웃고 말았어요.
일본에 호랑이는 살지 않고, 설령 있다고 해도 제가 쓰러뜨릴 수 있을만한건 새끼고양이 정도라면서.
제가 울먹거리자 대신 한가지 제안을 해주셨어요.
에치고의 호랑이로 불리는 카게토라님과 대련을 해서,
합계 5판을 이기면 호랑이를 5마리 쓰러뜨린 것과 같지 않겠냐고.
호랑이가 아니지만, 카게토라님도 굉장히 강한 분이에요. 과연 저는 5판을 이길 수 있을까요?
- 세번째 편지
주인님께카게토라님께서, 또 돌아가시고 말았습니다.
그렇게 강하신 분이 돌아가시고 말다니, 저는 믿을 수 없어요.
5판을 이기는 건 이제 할 수 없어요.
아직 3판밖에 이기지 못했는데.
하지만, 카게토라님께 강함을 받은 것 같은 느낌이 드는 건 기분탓일까요.
주인님, 이제 돌아갈테니, 정말로 제가 강해졌는지 확인해주세요.
- ↑ 레벨 20
- ↑ 니혼고의 장비 장착시 대사 중 "호랑이를 만나도 무섭지 않겠지?"라는 게 있는데, 전 주인이 임진왜란 당시 조선에서 야생 호랑이 때문에 곤욕을 치렀다는 일화를 모티브로 한 것으로 추정되는지라 2차 창작에서는 니혼고가 유독 호랑이를 기피하는 동인설정이 자주 붙기 때문.
- ↑ 자다가 막 일어난 듯 담요 비슷한 흰 천을 들고 호랑이 한 마리를 안은 채 부스스한 얼굴로 눈을 비비고 있다.
- ↑ 羽子板 설날 장방형 판 으로 하는 베드민턴 비슷한 게임에서 쓰는 판때기
- ↑ 레벨 60
- ↑ 그런데 5마리 호랑이 대신 큰 호랑이 한 마리가 왜 나왔는지 알 수가 없는데, 수행 편지에서도 그 5마리 호랑이 얘기는 보이지가 않는다.
- ↑ 물론 두렵다는 말을 하기는 하지만 예전보다는 더 적극적으로 나서는 듯한 느낌이며, 전투시 일러스트도 진화 전에 비해 많이 대범해진 모습으로 그려졌다.
- ↑ 히라노와 아츠, 미다레는 극 이미지에서도 본래 옷에서 조금만 작업했거나, 갑옷을 더 착용했다.
- ↑ 또한, 진검필살 대사가 '오, 옷이...! 중요한 곳까지...! 어라...?'다(...).