타이가 비뚤어졌어

500px

  • 원작 삽화

500px

  • 애니메이션

400px

  • 코믹스
「お待ちなさい」

「呼び止めたのは私で、その相手はあなた。間違いなくってよ」
「待って」
タイが、曲がっていてよ
「身だしなみは、いつもきちんとね。マリア様が見ていらっしゃるわよ」

1 소개

일본라이트노벨마리아님이 보고 계셔》 시작 부분에 등장한 희대의 명대사. 릴리안 여학원 고등부에서, 아침에 등교하던 1학년 후쿠자와 유미를 2학년 오가사와라 사치코성모상 앞에서 불러세워 흐트러진 타이를 고쳐주면서 한 대사이다. 일본어로는 "タイが曲がっていてよ"

마리아님이 보고 계셔가 큰 성공을 거두고 그에 따라 일본은 물론이고 국내까지 백합 열풍의 중심에 서게 된 이후로 이 대사는 마리아님이 보고 계셔백합을 상징하는 대표적인 대사이자 장면이 되었고, 이후 셀 수 없을 정도로 많은 작품들에서 패러디되며 사랑받았다.

만약 다른 작품에서 여성이 여성의 넥타이를 고쳐주는 장면이 등장한다면, 대사가 없더라도 이 장면을 패러디했을 가능성이 매우 높으며 대부분의 경우 백합을 암시하는 장면이라고 봐도 된다. 종종 이를 패러디하여 남자가 남자의 넥타이를 고쳐주는 장면이나, 남녀 커플에서도 쓰인다.

따로 쓰일 때가 많지만 이 대사 전에 한 "잠깐 기다리세요." 및 "불러세운 건 나, 그 상대는 너. 틀림없어."와 같이 쓰이는 일도 많으며, 타이를 고치고 나서 한 (몸가짐은 언제나 단정히 해야지)"마리아님이 보고 계시니까"역시 유명한 대사[1]이다.

해당 대사의 전후 상황을 살펴보자면 이러하다. 당시 후쿠자와 유미는 평범한 1학년 학생이었지만, 2학년생 오가사와라 사치코로사 키넨시스 앙 부통이자 재색겸비&부족함이 없는 팔방미인으로 릴리안 여학원 고등부의 스타였다. 게다가 사치코를 동경하고 있던 유미로서는, 매우 두근거리는 상황임과 동시에 흐트러진 자신을 보인 부끄러운 순간. 그리고 우연히 성모상 앞이었던 덕분에 꽤나 멋진 장면이 연출되었다. 그리고 저 모습을 유미의 동급생 타케시마 츠타코도둑촬영하였고, 사진을 유미에게 건네주는 대신 학교 축제 전시회에 전시할 수 있도록 사치코에게 허락을 받아달라는 반협박을 하기도 했다. 그리고 사진은 무사히 학교 축제에 전시되어 많은 호응을 얻었다.

차후 밝혀지는 사실이지만, 사치코는 아침에 매우 약한 타입(저혈압)이었기 때문에 사진을 보기 전까지는 저런 일이 있었는지도 기억하지 못하고 있었다.(.…) 또한 유미와의 일이 있기 이전에 일부러 타이를 헐렁하게 묶고서 사치코의 앞을 지나간 1학년생도 있었는데, 그때 사치코는 다정하게 그 아이의 타이를 고쳐주기는커녕, 그 아이뿐 아니라 그 아이의 언니(그랑 쇠르)까지도 불러 질책했다고 한다.

2 패러디 예시

  • 백합 성향의 창작물이나 동인 작품 다수
프로듀서: 담당 아이돌 14명 중에도 넥타이를 고쳐준 애는 없는데!
???: "흐응~, 상사가 타이를 고쳐줬구나, 그래서 기분 좋았어, 프로듀서어?"
  • 그 꽃잎에 입맞춤을에서도 등장한다. 제일 처음 사용한 사람은 나나미 커플, 순애물 백합에 고키겡요~ 라는 인삿말을 사용하는 여학교에서 타이까지 비뚤어져있으니 말다했다.
그 밖에도 일본어도미를 타이(鯛)라고 하기 때문에, 2차 창작에서는 이것을 이용한 썰렁한 다자레가 활용되기도 했다.
  1. 사실 "마리아님이 보고 계시니까"라는 대사는 쿠보 시오리 관련 에피소드 '하얀 꽃잎'에서도 등장하며, 이쪽은 소설 도입부인 사치코/유미와는 달리 매우 결정적인 순간에 나오는 대사인 만큼 이쪽에서 해당 대사가 각인된 독자도 많다.
  2. 그 때 마츠키 미유의 연기투는 쥬죠 시온을 연상케 한다.
  3. 이 장면은 패러디인지 아닌지 확실하지 않은데, 같은 회사의 애니메이션 러키☆스타에서 이 패러디를 2번이나 완벽히 행했으니 가능성은 높을 듯.