주의. 내용 누설이 있습니다.
이 틀 아래의 내용은 이 문서가 설명하는 작품의 줄거리나 결말, 반전 요소가 직, 간접적으로 포함되어 있습니다. 작품의 내용 누설을 원치 않으시면 이하 내용을 읽지 않도록 주의하거나 문서를 닫아주세요.
이 틀 아래의 내용은 이 문서가 설명하는 작품의 줄거리나 결말, 반전 요소가 직, 간접적으로 포함되어 있습니다. 작품의 내용 누설을 원치 않으시면 이하 내용을 읽지 않도록 주의하거나 문서를 닫아주세요.
본 항목은 스타워즈의 주요 캐릭터인 다스 베이더가 만든 명대사 I Am Your Father를 사용하거나, 비슷한 뉘앙스로 사용한 작품들을 다룹니다. 이 문서의 특성상 스포일러가 많으니 주의하시기 바랍니다.
- 본 항목의 내용을 추가할 시에는, 주인공과 혈육관계인 것이 극적 반전요소 혹은 주인공의 정신이나 성장에 영향을 주는 역할을 한 것들 위주로 추가해주시기 바랍니다
1 영화
- 스타워즈 5 - 다스 베이더 - 본 대사의 창조자이자, 이 항목을 비롯하여 아래의 모든 사용자가 있게 한 장본인.
- 드래곤 길들이기 2 - 발카[1]
-
스페이스 볼 - 다크 헬멧[2] - 원티드 - 크로스 [3]
-
오스틴 파워 시리즈 - 닥터 이블[4][5] - 킹덤 오브 헤븐-고드프리 - 자신의 숨겨진 아들인 이벨린의 발리앙을 찾아가 이 대사를 말한다. 발리앙이 십자군 전쟁에 기사로서 참전하는 중요한 계기가 된다. 어느 패러디 만화[6]에서는 이를 두고 고드프리의 부하가 "그래서, 같이 우주를 통치하시려구요?"라고 놀린다. 영화의 OST 중에는 동명의 곡도 있다.
- 해운대 - 김휘(박중훈 역)
2 드라마/특촬
- 마법전대 마지레인저 - 마도기사 울자드[7]
- 막장 드라마[8]
- 대괴수배틀 울트라 은하전설 THE MOVIE - 울트라 세븐
- 엑스파일 - 담배 피우는 남자
- 플래시 - 제임스 제시[9]
3 만화/애니메이션
- 닌자고 - 가마돈
- 다오 배찌 붐힐 대소동 - 로두마니[10]
- 덱스터의 실험실 - 덱스터의 아빠 [11]
- 드래곤볼 - 라데츠[12]
- 디지몬 프론티어 - 더스크몬[13]
- 마일스 모랄레스: 얼티밋 스파이더맨 - 그린 고블린(얼티밋 유니버스) 마일즈에게 "내가 네 아버지다!"라고 말했으나[14] 마일스는 "닥쳐!"라며 한대 때렸다.
- 무지개 라면 - 진구지 라이조[15]
- 바람과 나무의 시 - 오귀스트 보우[16]
- 스컬맨 - 치사토 코우게츠[17]
- 유유백서 - 라이젠[18]
- 이나즈마 일레븐 GO 2 - 지원자 X&나노바나 키나코[19]
- 진 겟타로보 세계 최후의 날 - 사오토메 박사
- 킬라킬 - 키류인 라교[20]
- 타이의 대모험 - 바란
- 토이스토리 시리즈 - 저그[21]
- 투파사열전 DEI-48 - 케이지
- 페어리테일 - 제레프[22]
- 하트 캐치 프리큐어! - 사바쿠 박사
4 게임
- 놈 - 다스 베이더 가면 쓴 보스몹.
-
메이플스토리2 - 킹 슬라임 - 메탈기어 시리즈 - 빅보스[23]
- 사립 저스티스 학원 - 이마와노 라이조
- 성검전설 3 - 흑요의 기사
- 아르카나 패밀리아 - 죠리[24]
- 아이워너비더가이 - 최종보스 The Guy가 The Kid가 "Now, I shall best you, The Guy!", 즉 너 The Guy를 이기겠다고 하자, "No, not The Guy. The Father!"라고 말한다. 이쪽은 아예 대놓고 다스 베이더 대사를 패러디하는데, 그 부분이 "Check your inventory screen, Kid! You know it to be true.".[25]
- 영웅전설 섬의 궤적 II - 길리아스 오스본
- 용호의 권 시리즈 - 미스터 가라데
- 테일즈 오브 심포니아 - 저지먼트[26]
- 파이널 판타지 4 - 골베자[27]
- 파이어 엠블렘 각성 - 파우더
- 폴아웃 4 - 션(폴아웃 4)[28]
5 기타
- 영어 제목이 Listen to me, girls, I Am Your Father! 게다가 애니판에서 세 자매의 큰아버지를 맡은 성우가 루크 스카이워커 일본판 성우였던 시마다 빈이다.
- 새우깡
- 봉식아, 내가 니 애비다 - 리드코프 광고 中.
- 내가 니 앱이다 - 알바천국 광고, TV 프로그램 이름 中
- 내가 니 애미다 - 예쁜 남자 - 나홍란
- 애미다~~ - 현대카드 M 광고 中 (정확히는 엠(M)이다 = 애미다 발음을 노린 대사)
- 개그 콘서트 시청률의 제왕
- (전략) I'm Your Father. And I'm also...A FUCKING SCORPION! No...It's not true...THAT'S IMPOSSIBLE!WHY DOES DARTH VADER TURN INTO A FUCKING SCORPION?!That didn't even happen in the special edition. (후략) (내가 니 아버지다. 그리고 나는 전갈이다 새끼야. 아냐... 그건 사실이 아냐... 그건 불가능해! 왜 다스 베이더가 미친 전갈로 변하는 겁니까! 그런 일은 스페셜 에디션에서도 일어나지 않았어요!) - AVGN 스타워즈 편 中
- 세레비넷 - 메가루카리오 강의. 기술배치 테마명은 Luke.....I'm Your Father 이다. 칼춤/인파이트/아이언테일 or 스톤엣지 or 냉동펀치/불렛펀치. 일반 루카리오의 비슷한 기술배치 테마명으로 I’m Luke Skywalker , and I’m here to rescue you가 있는데 이건 기술배치가 칼춤/인파이트/지진 or 냉동펀치 or 깨물어부수다/고속이동 or 불렛펀치.
- ↑ 히컵 호렌더스 해덕 3세의 어머니. 부득이한 사정으로 인해 히컵이 갓난아기일 때 집을 떠나 20년 간 드래곤의 서식지에서 드래곤들을 관리하며 살아왔었다. 첫 등장 때에도 히컵에게 정체를 숨긴 상태로 등장했다.
- ↑ "나는 네 아빠의 엄마의 오빠의 누나의.... 룸메이트다!"
그러니까 고모할머니의 룸메"그래서 너와 나의 관계는 뭐냐" "아무것도 아니다." - ↑ 아버지임을 밝힐때 대사가 "You are my son(넌 내 아들이다)" 스타워즈 다스베이더의 제대로된 오마쥬다.
- ↑ 닥터 이블이 오스틴 파워에게 이 드립을 시전한다. 하지만 사실은 그렇지 않다는 역반전이 바로 등장(...).
- ↑ 사실은 쌍둥이 형제다.
- ↑ Movie-와이티의 영화이야기-'아빠는 소심쟁이' 링크
- ↑ 한국 방영 당시 어린이 뮤지컬도 나왔는데, 울자드의 정체가 밝혀지는 에피소드가 아직 방영하지 않았을 때 뮤지컬에서 알려지면서 본의아니게 한국 어린이 시청자들은 스포일러를 당했다.
- ↑ 사실상 이 대사에서 출생의 비밀 클리셰가 탄생했다고 해도 과언이 아니다.
- ↑ 이 인물은 심지어 담당 배우가 마크 해밀이다.
- ↑ 배찌를 세뇌시킬 때 대놓고 스타워즈 패러디 장면이 나온다. 사실 로두매니는 코믹스인 오프라인 RPG에서 다오를 상대로 먼저 이 드립을 쳤다. 근데 코믹스 버전에서는 진짜로 로두매니가 다오의 아버지였다(...).
- ↑ 덱스터의 아빠가 쿠키를 지키던 아들을 난 니애비다(...)라면서 세뇌를 시키고, 그것에 세뇌된 덱스터는 아빠의 말을 듣고 쿠키를 가져온다. 덱스터의 아빠는 이렇게 온갖 방법을 쓰면서 쿠키(...)를 탐내지만 이것도 역시 실패한다. 실패한 이유는 추가바람
- ↑ 거의 등장하자마자 주인공인 카카로트에게 "난 네 형인 라데츠다." 라고 선언해버린다.
- ↑ 베오울프몬으로 진화해서 자신과 싸우는 선우현에게 "난 네 쌍둥이 형인 선우윤이야!" 라고 밝히는 것도 모자라 친어머니가 살아계신다는 말까지 한다.
- ↑ 물론 진짜 아버지란 소리는 아니고 그린 고블린 자신이 마일스를 스파이더맨으로 만든 것이나 다름 없으니 아버지라는 의미.
- ↑ 만화 자체가 스타워즈의 패러디. 주인공의 라면 스승 이름이 요다 츠토무.
- ↑ 직접 자기 입으로 질베르의 아버지라고 얘기한건 아니지만 행동을 통해서 자신이 질베르의 친아버지라는 것을 암시하고 있다.
- ↑ 할아버지.
- ↑ 사실상 먼 조상.
- ↑ 지원자 X가 I Am Your Father를, 키나코가 I Am Your Mother를 사용했다. 페이 룬 한 명에게.
- ↑ 정확히는 엄마다.
- ↑ http://38.media.tumblr.com/tumblr_ln23awkTF01qc3nxxo1_500.gif토이스토리 2에서 저그가 이 대사를 하는 장면은 대놓고 스타워즈 패러디. 이것이 원본. 워낙 절묘하게 비슷한지라 패러디한거라 원본과 비슷하게 만든 패러디 동영상이 나오기도...
- ↑ 나츠에게 내가 니 형이다라고 하였다.
- ↑ 빅보스가 주인공인 솔리드 스네이크에게 죽기전, 자신이 스네이크의 아버지라고 말한다.
- ↑ 죠리가 아들을 바로 옆에 두고 타인인 펠리치타에게 시전한다. 죠리는 루카를 멘붕시키기 위해 펠리치타에게 자신의 마음을 읽어보라고 하고, 죠리의 마음을 읽으면 루카는 내 아들이다라는 글자가 선명하게 떠오른다. 죠리가 펠리치타에게 사실을 밝혔다는 걸 눈치챈 루카는 엄청나게 화낸다. 그리고 본편에서 직접 나오지는 않지만 어렸을 때의 루카에게도 시전한 적이 있다. 이후 루카의 실험이 성공했을 때에도 '역시 나의 아들이군'이라는 말을 한다. 루카 본인은, 사실을 막 알았을 때는 괜찮았던 것 같지만, 죠리의 악행이 계속 이어지면서 죠리가 아버지라는 사실이 루카의 엄청난 트라우마가 된다. 이후 둘의 관계는 굉장히 미묘해졌지만, 후속작에서는 죠리를 아버지로 받아들이고 인정한다.
- ↑ 원문은 "Search your feelings, you know it to be true!"이다. 이 게임 자체가 막장인 데다 스토리도 엽기적인지라 진지도가 확 줄었음을 알 수 있다(...).
- ↑ 자기 입으로 직접 밝히지는 않지만, 그 외의 모든 요소는 이 클리셰에 훌륭하게 들어맞는 모범적인 케이스.
- ↑ 정확히는 형이다.
- ↑ 정확히는 반대인 I am your son이다